(svn r6749) WebTranslator2 update to 2006-10-12 15:46:08
authormiham
Thu, 12 Oct 2006 13:46:45 +0000
changeset 4825 ebd9d428b5ea
parent 4824 ddbd525a04d0
child 4826 63b1eb7c966b
(svn r6749) WebTranslator2 update to 2006-10-12 15:46:08
brazilian_portuguese - 15 fixed by tucalipe (15)
bulgarian - 2 changed by groupsky (2)
catalan - 2 changed by arnaullv (2)
finnish - 22 changed by kerba (22)
german - 7 fixed by Neonox (7)
slovak - 9 fixed by lengyel (9)
lang/brazilian_portuguese.txt
lang/catalan.txt
lang/finnish.txt
lang/german.txt
lang/slovak.txt
lang/unfinished/bulgarian.txt
--- a/lang/brazilian_portuguese.txt	Thu Oct 12 11:42:57 2006 +0000
+++ b/lang/brazilian_portuguese.txt	Thu Oct 12 13:46:45 2006 +0000
@@ -381,6 +381,13 @@
 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Tipo de estao
 STR_SORT_BY_WAITING                                             :Valor da carga aguardando
 STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Taxa de Carga
+STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :No de Reg (padro)
+STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Custo
+STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Potncia
+STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Data de Introduo
+STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Custo de Manuteno
+STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Potncia por Custo
+STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Capacidade de Carga
 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}No h carga de nenhum tipo aguardando
 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Seleicionar todas as instalaes
 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Selecionar todos os tipos de carga (inclusive as que no tem espera)
@@ -2666,6 +2673,7 @@
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Reacondicionar automvel
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Reacondicionar veculo para carregar o tipo de carga selecionado
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Impossvel reacondicionar
+STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Selecione o tipo de carga para o veculo
 
 ##id 0x9800
 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Construir docas
@@ -2778,6 +2786,12 @@
 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aeronave - clique na aeronave para informaes
 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Construir nova aeronave (necessita de aeroporto com hangar)
 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aeronave - clique na aeronave para informaes
+STR_BLACK_PLANES                                                :{BLACK}Avies
+STR_BLACK_JETS                                                  :{BLACK}Jatos
+STR_BLACK_HELICOPTERS                                           :{BLACK}Helictperos
+STR_BUILD_PLANES_TIP                                            :{BLACK}Clique para ver os avies
+STR_BUILD_JETS_TIP                                              :{BLACK}Clique para ver os jatos
+STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP                                       :{BLACK}Clique para ver os helictperos
 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Construir nova aeronave
 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Arraste a aeronave para aqui para a vender
 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Centrar visualizao na localizao do hangar
@@ -2982,6 +2996,8 @@
 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Lista de sinais - {COMMA} Sinais
 
+STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}Erro na ordem de readaptao {STRING} {COMMA}
+
 ############ Lists rail types
 
 STR_RAIL_VEHICLES                                               :Trens
@@ -3076,4 +3092,5 @@
 STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Aeroportos Grandes
 STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Aeroportos modulares
 STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Aeroportos de helicpteros
+
 ########
--- a/lang/catalan.txt	Thu Oct 12 11:42:57 2006 +0000
+++ b/lang/catalan.txt	Thu Oct 12 13:46:45 2006 +0000
@@ -85,7 +85,7 @@
 STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
 STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} passatger{P "" s}
 STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} de carb
-STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} sa{P ca ques} de correu
+STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} sa{P c cs} de correu
 STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} de petroli
 STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} cap{P "" s} de bestiar
 STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} palet{P "" s} de mercaderies
@@ -156,7 +156,7 @@
 STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Missatge de {STRING}
 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}No es pot fer aix....
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}No es pot netejar l'rea....
-STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright Original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tots els Drets reservats
+STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tots els drets reservats
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versi {REV}
 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 L'equip d'OpenTTD
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Traductor(s) -
@@ -3092,4 +3092,5 @@
 STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Aeroports grans
 STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Aeroports d'enlla
 STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Aeroports d'helicpters
+
 ########
--- a/lang/finnish.txt	Thu Oct 12 11:42:57 2006 +0000
+++ b/lang/finnish.txt	Thu Oct 12 13:46:45 2006 +0000
@@ -381,7 +381,7 @@
 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Asematyyppi
 STR_SORT_BY_WAITING                                             :Odottavan lastin arvo
 STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Rahtauksen arvosana
-STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :MoottoriID (perinteinen lajittelu)
+STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :VeturiD (perinteinen lajittelu)
 STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Hinta
 STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Teho
 STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Julkaisupiv
@@ -1039,18 +1039,18 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Pienin tarvittava rahamr itseuudistukseen: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Virheilmoituksen kesto: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Nyt kaupungin asukasluku kaupungin nimess: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Nkymttmt puut (nkymttmill rakennuksilla): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Nkymttmt puut (lpinkyvill rakennuksilla): {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Maa generaattori: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Alkuperinen
 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
 STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Suurin etisyys reunasta ljyjalostamolle{ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Lumirajan korkeus: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Maaston eptasaisuus (Vain TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Maaston eptasaisuus (vain TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Erittin tasainen
-STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Tasainen
-STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Kuoppainen
-STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Erittin kuoppainen
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Tasainen (sile)
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Eptasainen
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Erittin eptasainen
 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Puiden sijainti algoritmi: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE                             :Ei mitn
 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Alkuperinen
@@ -1068,12 +1068,12 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Nyt yrityksen tunnukset: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Ei yhtn
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Oma yritys
-STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Kaikki yhtit
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Kaikki yritykset
 
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Junia/pelaajaa: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Ajoneuvoja/pelaajaa: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Lentokoneita/pelaajaa: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Laivoja/pelaajaa: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Junia/pelaaja: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Ajoneuvoja/pelaaja: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Lentokoneita/pelaaja: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Laivoja/pelaaja: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole junia: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole ajoneuvoja: {ORANGE}{STRING}
@@ -1098,7 +1098,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Aloitusvuosi: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Lopetusvuosi: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Tasainen talous (enemmn pieni muutoksia)
-STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Osakkeiden ostaminen yhtiist
+STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Salli osakkeiden ostaminen muista yhtiist
 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Vedettess aseta opastimien vleiksi: {ORANGE}{STRING} ruutu(a)
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Ptykalupalkin sijainti: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :vasen
@@ -1112,7 +1112,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}Ajoneuvot
 STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}Asemat
 STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{BLACK}Talous
-STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}Vastustajat
+STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}Kilpailijat
 
 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED                                     :pois kytst
 STR_CONFIG_PATCHES_INT32                                        :{NUM}
@@ -1226,7 +1226,7 @@
 STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP                              :{BLACK}Rahoita hedelmviljelm.
 STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP                             :{BLACK}Rahoita kumiviljelm.
 STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP                                  :{BLACK}Rahoita lhdett.
-STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP                                  :{BLACK}Rahoita hattaramets.
+STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP                                  :{BLACK}Istuta hattaramets.
 STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP                                  :{BLACK}Rahoita paristomaatila.
 STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP                                    :{BLACK}Poraa limsaa.
 STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP                             :{BLACK}Rahoita muovilhteit.
@@ -2166,11 +2166,11 @@
 STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Tll yhtill ei ole viel osakkeita...
 
 STR_LIVERY_DEFAULT                                              :
-STR_LIVERY_STEAM                                                :Hyrykone
-STR_LIVERY_DIESEL                                               :Dieselmoottori
-STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Shkmoottori
-STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Yksiraitesen moottori
-STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Maglev-moottori
+STR_LIVERY_STEAM                                                :Hyryveturi
+STR_LIVERY_DIESEL                                               :Dieselveturi
+STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Shkveturi
+STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Yksiraiteinen veturi
+STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Maglev veturi
 STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
 STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Matkustajavaunu (hyry)
@@ -2518,7 +2518,7 @@
 STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Mene
 STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Tysi lasti
 STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Pura lasti
-STR_REFIT                                                       :{BLACK}Sovita uudelleen
+STR_REFIT                                                       :{BLACK}Sovita
 STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Valitse rahdin tyyppi jolla tm ksky uudistetaan. CTRL+klikkaus poistaa uudistuksen
 STR_REFIT_ORDER                                                 :(Sovita {STRING})
 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (aikataulu)
@@ -2555,7 +2555,7 @@
 STR_BLACK_ENGINES                                               :{BLACK}Veturit
 STR_BLACK_WAGONS                                                :{BLACK}Vaunut
 STR_BLACK_BOTH                                                  :{BLACK}Molemmat
-STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP                                     :{BLACK}Klikkaa nhdksesi vain moottorit
+STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP                                     :{BLACK}Klikkaa nhdksesi vain veturit
 STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP                                      :{BLACK}Klikkaa nhdksesi vain vaunut
 STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP                                        :{BLACK}Klikkaa nhdksesi veturit ja vaunut
 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Rakenna valittu yksikk.
@@ -2754,7 +2754,7 @@
 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}Lentokonehalli, {STATION}
 STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Uusi lentokone
 STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Kloonaa lentokone
-STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Tm rakentaa kopion lentokoneesta. Control-click jakaa komennot ##
+STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Tm rakentaa kopion lentokoneesta. Control-klikkaus jakaa komennot
 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Tm rakentaa kopion lentokoneesta. Paina tt nappia ja sen jlkeen lentokonetta lentokonehallin sis- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot ##
 STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Uusi lentokone
 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Rakenna lentokone
@@ -3092,4 +3092,5 @@
 STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Isot lentokentt
 STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Keskuslentokentt
 STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Helikopteri lentokentt
+
 ########
--- a/lang/german.txt	Thu Oct 12 11:42:57 2006 +0000
+++ b/lang/german.txt	Thu Oct 12 13:46:45 2006 +0000
@@ -388,6 +388,7 @@
 STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Einfhrungsdatum
 STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Betriebskosten
 STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Energie-/Betriebskosten
+STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Frachtkapazitt
 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Keine Fracht wartet
 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Whle alle Anlagen
 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Whle alle Frachtarten (einschlielich ohne wartender Fracht)
@@ -2786,6 +2787,12 @@
 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Flugzeuge - fr Einzelheiten auf das Flugzeug klicken
 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Baue neues Flugzeug (setzt Flughafen mit Hangar voraus)
 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Flugzeuge - fr Einzelheiten auf das Flugzeug klicken
+STR_BLACK_PLANES                                                :{BLACK}Propellermaschinen
+STR_BLACK_JETS                                                  :{BLACK}Dsenflugzeuge
+STR_BLACK_HELICOPTERS                                           :{BLACK}Hubschrauber
+STR_BUILD_PLANES_TIP                                            :{BLACK}Klicke hier um die Propellermaschinen zu sehen
+STR_BUILD_JETS_TIP                                              :{BLACK}Klicke hier um die Dsenflugzeuge zu sehen
+STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP                                       :{BLACK}Klicke hier um die Helikopter zu sehen
 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Baue neues Flugzeug
 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Zum Verkauf des Flugzeuges hierher ziehen
 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Ansicht auf den Hangar zentrieren
@@ -3085,4 +3092,5 @@
 STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}groe Flughfen
 STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Groflughfen
 STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Flughfen fr Hubschrauber
+
 ########
--- a/lang/slovak.txt	Thu Oct 12 11:42:57 2006 +0000
+++ b/lang/slovak.txt	Thu Oct 12 13:46:45 2006 +0000
@@ -451,6 +451,7 @@
 STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Uvedenie na trh
 STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Nklady na prevdzku
 STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Vkon/Nklady na prevdzku
+STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Kapacita nkladu
 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Necaka ziadny typ nakladu
 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Oznacit vsetky moznosti
 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Oznacit vsetky druhy nakladu (vratane druhu, kt. necaka na prepravu)
@@ -2736,6 +2737,7 @@
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Prestavat vozidlo
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Prestavat vozidlo na prepravu vyznaceneho druhu nakladu
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Prestavba vozidla nie je mozna ...
+STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vyberte poadovan typ nkladu pre cestn vozidlo
 
 ##id 0x9800
 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Stavba pristavu
@@ -2848,6 +2850,12 @@
 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Lietadlo - kliknut pre informacie
 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Vyrobit nove lietadlo (potrebne letisko z hangarom)
 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Lietadlo - kliknut pre informacie
+STR_BLACK_PLANES                                                :{BLACK}Vrtulov
+STR_BLACK_JETS                                                  :{BLACK}Prdov
+STR_BLACK_HELICOPTERS                                           :{BLACK}Helikoptry
+STR_BUILD_PLANES_TIP                                            :{BLACK}Kliknite pre zobrazenie vrtulovch lietadiel
+STR_BUILD_JETS_TIP                                              :{BLACK}Kliknite pre zobrazenie prdovch lietadiel
+STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP                                       :{BLACK}Kliknite pre zobrazenie helikoptr
 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Vyrobit nove lietadlo
 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Potiahni lietadlo sem pre predaj
 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Vycentrovat pohlad na hangar
@@ -3052,6 +3060,8 @@
 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Zoznam popisov - {COMMA} popis{P "" y ov}
 
+STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}Zlyhala prestavba {STRING} {COMMA}
+
 ############ Lists rail types
 
 STR_RAIL_VEHICLES                                               :Lokomotiva pre zeleznicu
@@ -3146,4 +3156,5 @@
 STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Velke letiska
 STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Najvacsie letiska
 STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Heliporty
+
 ########
--- a/lang/unfinished/bulgarian.txt	Thu Oct 12 11:42:57 2006 +0000
+++ b/lang/unfinished/bulgarian.txt	Thu Oct 12 13:46:45 2006 +0000
@@ -656,26 +656,15 @@
 
 ############ range for menu	starts
 STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Игрови опции
-STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :Игрови опции
 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Опции за трудност
-STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Опции за трудност
 STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Конфигурирай патчове
-STR_02C8_CONFIG_PATCHES                                         :Настройка на кръпките
 STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Newgrf настройки
-STR_NEWGRF_SETTINGS2                                            :Newgrf настройки
-STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{CHECKMARK}{SETX 12}Показване имената на градовете
 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Показване имената на градовете
-STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{CHECKMARK}{SETX 12}Показване имената на станциите
 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Показване имената на станциите
-STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED                                        :{CHECKMARK}{SETX 12}Показване на табелите
 STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Показване на табелите
-STR_02CF_FULL_ANIMATION                                         :{CHECKMARK}{SETX 12}Пълна анимация
 STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Пълна анимация
-STR_02D1_FULL_DETAIL                                            :{CHECKMARK}{SETX 12}Всички детайли
 STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Пълни подробности
-STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{CHECKMARK}{SETX 12}Прозрачни сгради
 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Прозрачни сгради
-STR_TRANSPARENT_SIGNS_C                                         :{CHECKMARK}{SETX 12}Невидими гарови знаци
 ############ range ends	here
 
 ############ range for menu	starts
@@ -1891,8 +1880,8 @@
 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Хората празнуват . . .{}Първи влак пристигна на {STATION}!
 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Подробности)
 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Влак на пътя
-STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
-STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
+STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
+STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
 STR_8806_GO_TO                                                  :Отиди на {STATION}
 STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Отиди на {STATION} (Обмени и вземи товар)
 STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Отиди на {STATION} (Разтовари)
@@ -2252,6 +2241,7 @@
 
 
 
+
 ############ Lists rail types
 
 
@@ -2268,4 +2258,5 @@
 STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}Град
 STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}Комютър
 
+
 ########