(svn r13707) -Update: WebTranslator2 update to 2008-07-16 01:21:36
authormiham
Tue, 15 Jul 2008 23:27:28 +0000
changeset 11149 f3ff534dded8
parent 11148 f0e0245a05c3
child 11153 cee0888d135a
(svn r13707) -Update: WebTranslator2 update to 2008-07-16 01:21:36
brazilian_portuguese - 3 fixed by tucalipe (3)
bulgarian - 78 fixed, 230 changed by thetitan (3), groupsky (305)
catalan - 3 fixed by arnaullv (3)
dutch - 3 fixed by webfreakz (3)
italian - 3 changed by lorenzodv (3)
korean - 4 fixed, 5 changed by leejaeuk5 (9)
russian - 3 fixed by Smoky555 (3)
slovenian - 4 fixed by Necrolyte (4)
spanish - 3 fixed by eusebio (3)
swedish - 4 fixed by daishan (4)
ukrainian - 2 fixed by mad (2)
src/lang/brazilian_portuguese.txt
src/lang/bulgarian.txt
src/lang/catalan.txt
src/lang/dutch.txt
src/lang/italian.txt
src/lang/korean.txt
src/lang/russian.txt
src/lang/slovenian.txt
src/lang/spanish.txt
src/lang/swedish.txt
src/lang/ukrainian.txt
--- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt	Tue Jul 15 17:13:50 2008 +0000
+++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt	Tue Jul 15 23:27:28 2008 +0000
@@ -2958,6 +2958,9 @@
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Selecionar tipo de carga para o automóvel
 
 ##id 0x9800
+STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :Construção de hidrovias
+STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :{WHITE}Construção de hidrovias
+STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE                              :{WHITE}Hidrovias
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Impossível construir doca aqui...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Depósito Naval
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Novas Embarcações
--- a/src/lang/bulgarian.txt	Tue Jul 15 17:13:50 2008 +0000
+++ b/src/lang/bulgarian.txt	Tue Jul 15 23:27:28 2008 +0000
@@ -2,8 +2,8 @@
 ##ownname Български
 ##isocode bg_BG
 ##plural 0
-##case accusative dative vocative nominative instrumental locative genitive
-##gender мъжки женски среден
+##case m f n p
+##gender m f n p
 
 #
 
@@ -22,7 +22,7 @@
 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Приема: {GOLD}
 STR_SUPPLIES                                                    :{BLACK}Запаси: {GOLD}
 STR_000E                                                        :
-STR_000F_PASSENGERS                                             :Пътници
+STR_000F_PASSENGERS                                             :пасажери
 STR_0010_COAL                                                   :Въглища
 STR_0011_MAIL                                                   :Поща
 STR_0012_OIL                                                    :Нефт
@@ -39,7 +39,7 @@
 STR_001D_DIAMONDS                                               :Диаманти
 STR_001E_FOOD                                                   :Храна
 STR_001F_PAPER                                                  :Хартия
-STR_0020_GOLD                                                   :Злато
+STR_0020_GOLD                                                   :злато
 STR_0021_WATER                                                  :Вода
 STR_0022_WHEAT                                                  :Пшеница
 STR_0023_RUBBER                                                 :Каучук
@@ -54,7 +54,7 @@
 STR_002C_PLASTIC                                                :Пластмаса
 STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Газирани напитки
 STR_002E                                                        :
-STR_002F_PASSENGER                                              :Пътници
+STR_002F_PASSENGER                                              :пасажер
 STR_0030_COAL                                                   :Въглища
 STR_0031_MAIL                                                   :Поща
 STR_0032_OIL                                                    :Нефт
@@ -71,7 +71,7 @@
 STR_003D_DIAMOND                                                :Диаманти
 STR_003E_FOOD                                                   :Храна
 STR_003F_PAPER                                                  :Хартия
-STR_0040_GOLD                                                   :Злато
+STR_0040_GOLD                                                   :злато
 STR_0041_WATER                                                  :Вода
 STR_0042_WHEAT                                                  :Пшеница
 STR_0043_RUBBER                                                 :Каучук
@@ -118,7 +118,7 @@
 STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} пластмаса
 STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} газиран{P а и} напитк{P а и}
 STR_ABBREV_NOTHING                                              :
-STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}ПН
+STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}ПС
 STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}ВГ
 STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}ПЩ
 STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}НФ
@@ -270,7 +270,7 @@
 STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Сняг
 STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Съобщение
 STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
-STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Преустанови
+STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Отказ
 STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
 STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Преименувай
 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Прекалено много имена
@@ -296,12 +296,12 @@
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Нова игра
-STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Отвори игра
+STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Отваряне на игра
 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Сам играч
 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Много играчи
 STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Редактор сценарии
 
-STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Размер на картата:
+STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Размер:
 STR_BY                                                          :{BLACK}*
 STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Настройки
 
@@ -310,29 +310,29 @@
 STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Списък с градове
 STR_0153_SUBSIDIES                                              :Субсидии
 
-STR_UNITS_IMPERIAL                                              :имперска
-STR_UNITS_METRIC                                                :метрична
+STR_UNITS_IMPERIAL                                              :имперскa
+STR_UNITS_METRIC                                                :метричнa
 STR_UNITS_SI                                                    :международна (SI)
 
-STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} м/ч
+STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} мил{P я и}/ч
 STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} км/ч
 STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} м/с
 
-STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}к.с.
-STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}кс
-STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW
+STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA} к.с.
+STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA} к.с.
+STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA} kW
 
-STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}т.
-STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}т.
-STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}кг.
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA} т.
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA} т.
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA} кг.
 
 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} тон{P "" а}
 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} тон{P "" а}
 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} кг
 
-STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}гал.
-STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}л.
-STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}м³
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA} гал.
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA} л.
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA} м³
 
 STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} галон{P "" а}
 STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} лит{P ър ри}
@@ -355,11 +355,11 @@
 
 STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Относно OpenTTD
 STR_015C_SAVE_GAME                                              :Запази игра
-STR_015D_LOAD_GAME                                              :Отвори игра
-STR_015E_QUIT_GAME                                              :Преустанови играта
+STR_015D_LOAD_GAME                                              :Отваряне на игра
+STR_015E_QUIT_GAME                                              :Прекъсване на играта
 STR_015F_QUIT                                                   :Изход
-STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Потвърдете изоставянето на играта?
-STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Преустанови играта
+STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Искате ли да прекъснете играта?
+STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Прекъсване на играта
 STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Избери вида на сортирането (намаляващо/нарастващо)
 STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Избери критерий за сортиране
 STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Сортирай по
@@ -427,12 +427,12 @@
 STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
 STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
 STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Пауза
-STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Запази, преустанови или излез от играта
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Запазване, прекъсване или изход от играта
 STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Списък със станциите на компанията
 STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Покажи картата
 STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Покажи картата, списъка с градове
 STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Покажи списъка с градове
-STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Покажи финансова информация на компанията
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Показване на финансова информация за компанията
 STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Покажи обща информация за компанията
 STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Покажи графиките
 STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Покажи класирането на компаниите
@@ -489,7 +489,7 @@
 STR_01A6_N_A                                                    :Не се предлага
 STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Собственик: {LTBLUE}{STRING}
 STR_ROAD_OWNER                                                  :{BLACK}Собственик на шосето: {LTBLUE}{STRING}
-STR_TRAM_OWNER                                                  :{BLACK}Собственик на трамваината линиа: {LTBLUE}{STRING}
+STR_TRAM_OWNER                                                  :{BLACK}Собственик на трамвайната линия: {LTBLUE}{STRING}
 STR_RAIL_OWNER                                                  :{BLACK}Собственик на железопътната линиа: {LTBLUE}{STRING}
 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Община: {LTBLUE}{STRING}
 STR_01A9_NONE                                                   :Нищо
@@ -605,7 +605,7 @@
 STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Всички видове съобщения са: Изключено / Обобщено/ Пълно
 STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Покажи обобщените новини със звук
 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...прекалено далече от предходната цел
-STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Първите компании достигнали {NUM}{}({STRING} ниво)
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Първите компании достигнали {NUM}{}(ниво {STRING})
 STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Таблица Лига на компании в {NUM}
 STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
 STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Бизнесмен
@@ -747,7 +747,7 @@
 STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Играене на сценарий
 STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Игра височинна карта
 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Нова игра, използвайки височинна карта като терен
-STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Потвърдете излизането от сценария?
+STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Искате ли да прекъснете сценария?
 STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Затваряне на редактора
 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...може да бъде построен само в градове с население повече от 1200
 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Премести назад началната дата с 1 година
@@ -762,17 +762,21 @@
 
 STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
 STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Покажи последното съобщение или отчет на новините
-STR_OFF                                                         :Изключено
+STR_OFF                                                         :изключено
+STR_OFF.m                                                       :изключен
+STR_OFF.f                                                       :изключена
+STR_OFF.n                                                       :изключено
+STR_OFF.p                                                       :изключени
 STR_SUMMARY                                                     :Обобщение
 STR_FULL                                                        :Пълно
 STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
 STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Списък от градовете
 STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}Имена на превозни средства
 STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
-STR_02BE_DEFAULT                                                :По подразбиране
+STR_02BE_DEFAULT                                                :по подразбиране
 STR_02BF_CUSTOM                                                 :Изборен
 STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Запис на новоизбраните имена
-STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Избор на имена на превозни средства
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Избор имена на превозни средства
 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Запис на имена на превозни средства
 
 STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
@@ -820,9 +824,9 @@
 STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Парична единица
 STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
 STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Избор на парична единица
-STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Мерни единици
+STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Система мерни единици
 STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Избор на мерни единици
+STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Избор на система от мерни единици
 STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Движение по пътищата
 STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Избор посоката на движение по пътищата
@@ -836,6 +840,10 @@
 STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Интервала между две автозаписваня
 STR_02F7_OFF                                                    :изключено
+STR_02F7_OFF.m                                                  :изключен
+STR_02F7_OFF.f                                                  :изключена
+STR_02F7_OFF.n                                                  :изключено
+STR_02F7_OFF.p                                                  :изключени
 STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :всеки 3 месеца
 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :всеки 6 месеца
 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :всеки 12 месеца
@@ -948,9 +956,9 @@
 STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Избор размера на екран
 
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}Формат на екранните снимки
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}Формат на снимките
 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Избор на формата на екранните снимки
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Избор на файловия форма в който ще се записват екранните снимки
 
 STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :всеки месец
 STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Автозапазването е неуспешно
@@ -1022,122 +1030,131 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Настройки на кръпките
 STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Настройка на кръпките
 
-STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Изключено
-STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Включено
-STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Показване скоростта на автомобилите в лента за състоянието: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Позволяване строенето на склонове и брегове: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}Тераформиране под сгради, пътища и др. (autoslope): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :изключено
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF.m                                        :изключен
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF.f                                        :изключена
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF.n                                        :изключено
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF.p                                        :изключени
+STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :включено
+STR_CONFIG_PATCHES_ON.m                                         :включен
+STR_CONFIG_PATCHES_ON.f                                         :включена
+STR_CONFIG_PATCHES_ON.n                                         :включено
+STR_CONFIG_PATCHES_ON.p                                         :включени
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Скорост на МПС в лента за състоянието: {ORANGE}{STRING.f}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Строене на склонове и брегове: {ORANGE}{STRING.n}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}Тераформиране под постройки (autoslope): {ORANGE}{STRING.n}
 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}По-реалистична зона за обслужване: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Премахване на повече неща собственост на град: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Строене на много дълги влакове: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Реалистично ускоряване на влаковете: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Забрана на влакове и кораби да правят 90 градусови завои: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (трябва NPF)
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Разрушаване на повече градска собственост: {ORANGE}{STRING.n}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Много дълги влакове: {ORANGE}{STRING.p}
+STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Реалистично ускоряване на влаковете: {ORANGE}{STRING.n}
+STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Забрана 90 градусови завои: {ORANGE}{STRING.f}{LTBLUE} (трябва NPF)
 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Обединяване на гари построени една до друга: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Подобрен алгоритъм за зареждане: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Постепенно зареждане на автомобилите: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Инфлация: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Доставяне на стока до станция само ако има търсене: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Строене на много дълги мостове: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Сервиз в маршрута: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Много дълги мостове: {ORANGE}{STRING.p}
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Планирано обслужване в пътния лист: {ORANGE}{STRING.n}
 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Ръчен строеж на първични индустрии: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :нищо
 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :като други промишлености
 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :предстоящ
 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Няколко еднакви индустрии на град: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Индустрии от еднакъв тип могат да бъдат строени близо една до друга: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Показване на дълга дата в статус бара: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Показване на семафорите спрямо пътното движение: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Показване на финансовия прозорец в края на годината: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Дълга дата в лента за състоянието: {ORANGE}{STRING.f}
+STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Семафорите от страната на пътното движение: {ORANGE}{STRING.n}
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Финансов отчет в края на годината: {ORANGE}{STRING.m}
 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTDPatch съвместима обработка на "без спиране": {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Опашка на колите (със сумарен ефект): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Преместване на прозореца когато мишката е в края: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Опашка на автомобилите (със сумарен ефект): {ORANGE}{STRING.f}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Местене на екрана когато мишката е в края: {ORANGE}{STRING.n}
 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Подкупване на местната власт: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE                              :{LTBLUE}Позволи купуване на изклучителни транспортни права: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}Позволи изпращане на пари до други компаний: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Нестандартни станции: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Теглови множител към товарите за симулация на тежки влакове: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}Скоростоопределяща: {ORANGE}1 / {STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Теглови множител за симулация на тежки влакове: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}Скоростен множител за самолети: {ORANGE}1 / {STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Преминаване през спирки на градски пътища: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Позвалявай допрени гари: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Малки летища са винаги разрешени: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}Няколко NewGRF алгоритъма едновременно: {ORANGE}{STRING}
 
-STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Предупреждение ако влак се загуби {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Преглед на маршрута: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :не
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :да, но пропусни спрените превозни средства
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :от всички превозни средства
-STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Предупреждение ако печалбата на влак е негативна: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Превозните средства никога не губят валидност: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Автоматично подновяване на превозно средство когато то остарее
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Автоматично подновяване когато превозното средство е {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} месеца преди/след максималната възраст
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Автоматично възстановяване на минималната сума пари необходима за започване отначало: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Продължителност на съобщенията за грешки: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Населението на града в етикета с името на града: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Винаги могат да се строят малки летища: {ORANGE}{STRING.n}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Предупреждение при загубен влак: {ORANGE}{STRING.n}
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Преглед на заповеди: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :изключен
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :включен, но без спрените ПС
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :включен
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Предупреждение при загуба от влак: {ORANGE}{STRING.n}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}ПС не губят валидност: {ORANGE}{STRING.n}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Подновяване на остарели ПС
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Подновяване {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} месеца преди/след амортизацията на ПС
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Минимална сума за начало на подновяване: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Продължителност на съобщенията за грешки: {ORANGE}{STRING} сек.
+STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Население в табелата на града: {ORANGE}{STRING.n}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Генератор на земя: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Оригинал
-STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :ТераГенезис
-STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Максимално разстояние на нефтените рафинерии от краищата на картата {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :оригинален
+STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :тера-генезис
+STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Разстояние на рафинериите от края на картата: {ORANGE}{STRING} плочк{P а и}
 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Снежната ивица: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Ръбавост на терен (само за TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Много гладък
-STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Гладен
-STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Ръбав
-STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Много ръбав
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Стръмност на терен (само за TerraGenesis): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :много полегат
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :полегат
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :стръмен
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :много стръмен
 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Алгоритъм за поставяне на дървета: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE                             :Без
-STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Оригинален
-STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Подобрен
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE                             :без дървета
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :оригинален
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :подобрен
 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Завъртане на картата: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Обратрно на часовниковата стрелка
 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :По часовниковата стрелка
 STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Височина на картата за плосък сценарий: {ORANGE}{STRING}
 
-STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Макс. разпръснатост на станция: {ORANGE}{STRING} {RED}Внимание: Високите стойности забавят играта
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Макс. разпръснатост на станция: {ORANGE}{STRING} {RED}Внимание: високите стойности забавят играта
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Автоматичен сервиз на хеликоптерите при кацане на хелипад: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Връзване на инструментите за терен с инструментите за жп/път/вода/летище: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Обърната посока на преместване: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}Плавно маневреране през прозореца: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Показване на измервателна подсказка при използване на инструментите за строене: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Покажи цветовете на компанията: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Нито една
-STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Твоята компания
-STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Всички компании
-STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Избери предпочитания отбор за чатене <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :{LTBLUE}Предназначение на scrollwheel: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Промени фокусат на картата
-STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Разгледай картата
-STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF                              :Изклучен
-STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Scrollwheel скорост на картата: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Инструменти за терен при другите инструменти: {ORANGE}{STRING.p}
+STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Обърната посока на преместване: {ORANGE}{STRING.n}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}Плавно местене на камера: {ORANGE}{STRING.n}
+STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Подсказка за разстояние при строене: {ORANGE}{STRING.f}
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Показване ливреите на: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :нито една компания
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :собствената компания
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :всички компании
+STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Разговор с отбора при натискане на <ENTER>: {ORANGE}{STRING.n}
+STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :{LTBLUE}Колелото на мишката: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :променя увеличението
+STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :превърта картата
+STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF                              :не прави нищо
+STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Превъртане на картата: {ORANGE}{STRING} клетк{P а и}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :{LTBLUE}Дясно-щракане емулациа: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Команда-щракане
 STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Контрол-щракане
 STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Изключен
 
-STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Автоматична пауза стартирайки нова игра: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Използваи напредналиат списък на превозни средства: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF                   :Изключен
-STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN                   :Собствена компания
-STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL                   :Всички компаний
-STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}Използвай товарни индикатори: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF                       :Изключен
-STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN                       :Собствена компания
-STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL                       :Всички компаний
-STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Включи времеслуженето на ПС-та: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Покажи времеслуженето в случаи, а не в дни: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Стандартни релси (след нова игра/отваряне на запазена игра): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Нормални релси
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Електрифицирани релси
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :Еднорелси
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :Магниторелси
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Първо на разположение
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Последно на разположение
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Най-много използван
+STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Игрите започват в пауза: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Разширен списък на ПС: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF                   :изключен
+STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN                   :само за собствената компания
+STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL                   :за всички компании
+STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}Товарни индикатори: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF                       :изключени
+STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN                       :само за собствената компания
+STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL                       :за всички компании
+STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Времеслужене на ПС: {ORANGE}{STRING.n}
+STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Разписанието в цикли вместо дни: {ORANGE}{STRING.n}
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Стандартни релси: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :нормални релси
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :електрифицирани релси
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :монорелси
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :маглев релси
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :първите налични
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :последните налични
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :най-използваните
 
-STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Показване на инструментите за строене при липса на съответни превозни средства: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Макс. влакове на играч: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Строене при липса на подходящи ПС: {ORANGE}{STRING.n}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Макс. брой влакове на играч: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Макс. брой коли на играч: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Макс. брой самолети на играч: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Макс. брой кораби на играч: {ORANGE}{STRING}
@@ -1151,14 +1168,14 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Позволяване на компютърни играчи в мултиплейър (експериментално): {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Интервал на сервиз за влакове: {ORANGE}{STRING} дни/%
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Интервал на сервиз за влакове: {ORANGE}изключен
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Интервал на сервиз за влакове: {ORANGE}без сервиз
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Интервал на сервиз за автомобили: {ORANGE}{STRING} дни/%
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Интервал на сервиз за автомобили: {ORANGE}изключен
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Интервал на сервиз за автомобили: {ORANGE}без сервиз
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Интервал на сервиз за самолети: {ORANGE}{STRING} дни/%
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Интервал на сервиз за самолети: {ORANGE}изключен
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Интервал на сервиз за самолети: {ORANGE}без сервиз
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Интервал на сервиз за кораби: {ORANGE}{STRING} дни/%
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Интервал на сервиз за кораби: {ORANGE}изключен
-STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Изключване на сервиза когато повредите са изключени: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Интервал на сервиз за кораби: {ORANGE}без сервиз
+STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Без сервиз когато повредите са изключени: {ORANGE}{STRING.n}
 STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Вагоните имат ограничение на скоростта: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Без електрически влакове: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1167,9 +1184,9 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Край на играта през: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Плавна икономика (повече и по-малки промени)
 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Позволяване покупката на акции от други компании
-STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}При влачене, поставяне на семафори всеки: {ORANGE}{STRING} плочка(и)
-STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Автоматично построй семафори преди: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Вклучи GUI за сигналите: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Поставяне семафори всеки: {ORANGE}{STRING} плочк{P а и}
+STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Поставяне на семафори преди: {ORANGE}{STRING} година
+STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Инструменти за сигналите: {ORANGE}{STRING.p}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}Грацкиа план "няма повече пътища" е невалиден в сценарий редакторат
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Избери грацки пътформат: {ORANGE}{STRING}
@@ -1178,13 +1195,17 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :по-добри пътища
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2х2 мрежа
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3х3 мрежа
-STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :без определено
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :случаен
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM.m                         :случаен
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM.f                         :случайна
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM.n                         :случайно
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM.p                         :случайни
 
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Позиция на лента за инструменти: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Ляво
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Център
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Дясно
-STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Прилепване на прозорците: {ORANGE}{STRING} px
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Позиция на лентата за инструменти: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :ляво
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :център
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :дясно
+STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Прилепване на прозорците: {ORANGE}{STRING} пиксел{P "" а}
 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Прилепване на прозорците: {ORANGE}изключено
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}Скорост на разтеж на града: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE                             :Никаква
@@ -1205,6 +1226,10 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}Съперници
 
 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED                                     :изключено
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED.m                                   :изключен
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED.f                                   :изключена
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED.n                                   :изключено
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED.p                                   :изключени
 STR_CONFIG_PATCHES_INT32                                        :{NUM}
 STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY                                     :{CURRENCY}
 
@@ -1212,17 +1237,17 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Някои от стойностите за интервал(и) на сервиз са несъвместими с избраните настройки! 5-90% и 30-800 са валидни стойности
 
 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :{LTBLUE}Пътенамирач за влакове: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP                    :NTP {RED}(Не е препоръчано)
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP                    :NTP {RED}(не се препоръчва)
 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF                    :NPF
-STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF                   :YAPF {BLUE}(Препоръчано)
-STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH                       :{LTBLUE}Пътенамирач за пътни превозни средства: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF                   :Оригинал {RED}(Не е препоръчано)
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF                   :YAPF {BLUE}(препоръчва се)
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH                       :{LTBLUE}Пътенамирач за автомобили: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF                   :оригинален {RED}(не се препоръчва)
 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF                   :NPF
-STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF                  :YAPF {BLUE}(Препоръчано)
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF                  :YAPF {BLUE}(препоръчава се)
 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :{LTBLUE}Пътенамирач за кораби: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF                     :Оригинал {BLUE}(Препоръчано)
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF                     :оригинален {BLUE}(препоръчва се)
 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF                     :NPF
-STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF                    :YAPF {RED}(Не е препоръчано)
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF                    :YAPF {RED}(не се препоръчва)
 
 STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :умерен климат
 STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :Арктичен климат
@@ -1269,7 +1294,7 @@
 
 STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...няма град в този сценарий
 
-STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}Потвърдете създаването на случаен терен?
+STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}Искате ли да създадете произволен терен?
 STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Много случайни градове
 STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Покриване на картата със случайно поставени градове
 STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :Много случайни индустрии
@@ -1303,7 +1328,7 @@
 STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Тук не може да се променя типа на жп линията...
 STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Промяна/обновяване на ЖП линия
 
-STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Преместване локомотива тук ще продаде целия влак
+STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Преместването на локомотив тук ще продаде целия влак
 
 STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Влачене & Пускане
 STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Строене на станция чрез изтегляне
@@ -1348,7 +1373,7 @@
 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Избор тип на товар за влак
 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Преоборудва влака да превозва избрания тип товар
 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Преоборудването на влака е невъзможно...
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Интервал на сервиз е в проценти: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Интервал на сервиз е в проценти: {ORANGE}{STRING.n}
 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Промяна на производство
 
 TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Добре дошли в новия АИ, който е още в процес на разработване. Ако срещнете проблеми, направете screenshot и го пуснете във форума.
@@ -1372,6 +1397,8 @@
 STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}Име на играта
 STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}Език, версия на сървъра, и др.
 STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}Щракни върху игра от списъка, за да я избереш
+STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER                                  :{BLACK}Последно използвания сървър:
+STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST                                :{BLACK}Натисни за да избереш последно използвания сървър
 
 STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}Търсене на сървър
 STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}Претърсване на мрежата за сървър
@@ -1416,13 +1443,13 @@
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Интернет
 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Интернет (реклама)
 STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} клиент{P "" s}
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Макс. клиенти:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Макс. брой клиенти:
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Избор на максималния брой клиенти. Не всички слотове трябва да се попълнят
 STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT                                    :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} компани{P а ий}
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Макс. компании:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Макс. брой компании:
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Ограничаване на играта до определен брой компании
 STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT                                   :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}  зрител{P "" s}
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Макс. наблюдатели:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Макс. брой наблюдатели:
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Ограничаване на сървъра до определен брой наблюдатели
 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Говорим език:
 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Другите играчи ще знаят езика на който се говори на сървъра
@@ -1678,52 +1705,52 @@
 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Първо махнете пътя
 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Пътни ремонти в процес
 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Пътно строителство
-STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Конструкциа на трамвайна линиа
+STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Трамвайно строителство
 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Избор на асфалтов мост
 STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... еднопосочни пътища немогат да имат съединениа
 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Пътя не може да се построи...
-STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                                    :{WHITE}Трамвайна линиа неможе да бъде посроена тук...
+STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                                    :{WHITE}Не може да се построи трамвайна линия...
 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Пътя не може да се махне...
-STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                                   :{WHITE}Трамвайната линиа неможе да бъде премахната от тук...
+STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                                   :{WHITE}Не може да се разруши трамвайната линия...
 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Ориентация на гараж
-STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                      :{WHITE}Посока на Трамвайно Депо
+STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                      :{WHITE}Посока на трамвайно депо
 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Гаража не може да се построи...
-STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                                    :{WHITE}Трамвайно депо неможе да бъде построено тук...
+STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                                    :{WHITE}Не може да се построи трамвайно депо...
 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Автогарата не може да се построи...
 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Товарната гара не може да се построи...
-STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                          :{WHITE}Пътническа трамвайна гара неможе да бъде построена...
-STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                              :{WHITE}Товарна трамвайна гара неможе да бъде построена...
+STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                          :{WHITE}Не може да се построи пътническа трамвайната спирка...
+STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                              :{WHITE}Не може да построи товарна трамвайна спирка...
 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Пътно строителство
-STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                        :Конструкциа на трамвайна линиа
+STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                        :Трамвайно строителство
 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Строене на път
 STR_BUILD_AUTOROAD_TIP                                          :{BLACK}Построи отсечка от шосе използвайки Афто-шосе методът
-STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                       :{BLACK}Построи секциа от трамвайна линиа
-STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP                                          :{BLACK}Построи отсечка от железопътна линиа използвайки Афто-линиа методът
+STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                       :{BLACK}Строене на трамвайна линия
+STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP                                          :{BLACK}Автоматично строене на трамвайна линия
 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Строене на гараж (за строене и сервиз на МПС-та)
-STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                    :{BLACK}Построи трамвайно депо (за стройтелни и сервизни коли)
+STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                    :{BLACK}Строене на трамвайно депо (за покупка и обслужване на трамваи)
 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Строене на автогара
 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Строене на товарна гара
-STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                                :{BLACK}Построи пъгническа трамвайна гара
-STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                                    :{BLACK}Построи товарна трамвайна гара
+STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                                :{BLACK}Строене на пътническа трамвайна спирка
+STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                                    :{BLACK}Строене на товарна трамвайна спирка
 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Построй мост
-STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                        :{BLACK}Построи трамвайен мост
+STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                        :{BLACK}Строене на мост за трамваи
 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Построй тунел
-STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                        :{BLACK}Построи трамвайен тунел
+STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                        :{BLACK}Прокопаване на тунел за трамваи
 STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                                         :{BLACK}Активирай/Деактивирай еднопосочни пътища
 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Премахване на асфалтов път
 STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                            :{BLACK}Превключване строене/разрушаване на трамвайни консктрукции
 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Ориентация на гараж
-STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                   :{BLACK}Избери посоката на трамвайното депо
+STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                   :{BLACK}Избор посоката на трамвайно депо
 STR_1814_ROAD                                                   :път
 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Асфалтов път с улични лампи
 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Асфалтов път с дървета
 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Авто депо
 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :ЖП прелез
-STR_TRAMWAY                                                     :Трамваи
+STR_TRAMWAY                                                     :Трамвайна линия
 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}Не може да премахне автогарата...
 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}Не може да премахне товарната гара...
-STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                         :{WHITE}Пътническата трамвайна гара неможе да бъде премахната...
-STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                             :{WHITE}Товарната трамвайна гара неможе да бъде премахната...
+STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                         :{WHITE}Не може да се разруши пътническата трамвайната спирка...
+STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                             :{WHITE}Не може да се разруши товарната трамвайна спирка...
 
 ##id 0x2000
 STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Градове
@@ -1743,7 +1770,7 @@
 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Имена на градовете - натисни на името за да центрираш този град
 STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Центриране на главния изглед спрямо разположението на града
 STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Промяна на име на град
-STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Пътници през последния месец: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  максимум: {ORANGE}{COMMA}
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Пасажери през последния месец: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  максимум: {ORANGE}{COMMA}
 STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Поща през последния месец: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  максимум: {ORANGE}{COMMA}
 STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Висока офис сграда
 STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :Офис сграда
@@ -1815,7 +1842,7 @@
 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Финансиране изграждането на нови комерсиални сгради в града.{}  Цена: {CURRENCY}
 STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Покупка на едногодишни специални транспортни права в града. Градските власти ще позволят единствено на пътниците и товара да използват гарите на вашата компания.{} Цена: {CURRENCY}
 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Подкупването на местната власт за да увеличи рейтинга носи огромен риск ако бъдете хванати{}  Цена: {CURRENCY}
-STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK} Хаос на трафика в {TOWN}!{}{}Програма за пътна реконструкция финансирана от {COMPANY} носи 6 месеца мизерия за мотористите!
+STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}Хаос на трафика в {TOWN}!{}{}Програмата за пътна реконструкция, финансирана от {COMPANY}, доведе до 6 месеца мизерия за мотористите!
 STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
 STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (в процес на изграждане)
@@ -1890,12 +1917,12 @@
 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} вече приема {STRING} и {STRING}
 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Ориентация на автогара
 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Ориент. товарна гара
-STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                          :{WHITE}Посока на пътнически трамвай
-STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Посока на товарен трамвай
+STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                          :{WHITE}Посока на пътническа спирка
+STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Посока на товарна спирка
 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Първо разрушете автогарата
 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Първо разрушете товарната гара
-STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                        :{WHITE}Пътническата трамвайна гара трябва да бъде унищожена първо
-STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Товарната трамвайна гара трябва да бъде унищожена първо
+STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                        :{WHITE}Първо трябва да се разруши пътническата трамвайната спирка
+STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Първо трябва да се разруши товарната трамвайна спирка
 STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Станци{P я и}
 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Николко -
@@ -1907,8 +1934,8 @@
 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Дължина на ЖП гарата
 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Ориентация на автогарата
 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Ориентация на товарната гара
-STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                   :{BLACK}Избери посоката на пътническата трамвайна гара
-STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                       :{BLACK}Избери посоката на товарната трамвайна гара
+STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                   :{BLACK}Избор посоката на пътническа трамвайна спирка
+STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                       :{BLACK}Избор посоката на товарна трамвайна спирка
 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху станцията
 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Покажи нивото на обслужване
 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Промяна името на станцията
@@ -1945,12 +1972,13 @@
 STR_3804_WATER                                                  :Вода
 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Бряг или поречие
 STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Корабно депо
+STR_AQUEDUCT                                                    :Акведукт
 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...Не може да бъде построено във водата
 STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                                   :{WHITE}Трябва да разрушиш каналът първо
 
 ##id 0x4000
 STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Запази играта
-STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Отвори игра
+STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Отваряне на игра
 STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Запази
 STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Изтрий
 STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
@@ -1971,7 +1999,7 @@
 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Избери нов тип игра
 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Избери на сценарии (зелено), предварително настроена игра (синьо), или произволна нова игра
 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Генерирай произволна нова игра
-STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :{WHITE}Зареди височинна карта
+STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :{WHITE}Отваряне на височинна карта
 STR_SAVE_OSKTITLE                                               :{BLACK}Въведете име за запазената игра
 
 ##id 0x4800
@@ -2040,8 +2068,8 @@
 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Проблеми с доставките предизвикаха незабавно закриване на {STRING}!
 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Липса на дървета предизвикаха незабавно закриване на {STRING}!
 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} увеличава прозводството!
-STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}Нови залежи на въглища са намерени в {INDUSTRY}!{}Очаква се производството  да се удвои!
-STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Нови залежи на Нефт са намерени в {INDUSTRY}!{}Очаква се производстото да се удвои!
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}Нови залежи на въглища са намерени в {INDUSTRY}!{}Очаква се производството да се удвои!
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Нови залежи на нефт са намерени в {INDUSTRY}!{}Очаква се производстото да се удвои!
 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Иноваторските селскостопански технологии в {INDUSTRY} се очаква да удвоят производството!
 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}Прозиводството в {INDUSTRY} спадна с 50%
 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Напаст от насекоми предизвика опустошение в {INDUSTRY}!{}Производството намаля с 50%
@@ -2155,35 +2183,55 @@
 STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}лесно
 STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}средно
 STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}трудно
-STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}по поръчка
+STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}специална
 ############ range for difficulty levels ends
 
 ############ range for difficulty settings starts
 STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}Максимален брой конкуренти: {ORANGE}{COMMA}
-STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}Конкурентите стартират: {ORANGE}{STRING}
-STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}Брой на градовете: {ORANGE}{STRING}
-STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Брой на индустриите: {ORANGE}{STRING}
+STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}Конкурентите започват: {ORANGE}{STRING}
+STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}Брой на градовете: {ORANGE}{STRING.m}
+STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Брой на индустриите: {ORANGE}{STRING.m}
 STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Максимален начален заем: {ORANGE}{CURRENCY}
 STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Начална лихва: {ORANGE}{COMMA}%
-STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Оперативни разходи на превозните средства: {ORANGE}{STRING}
+STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Разходи по колите: {ORANGE}{STRING.p}
 STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Скорост на строене на конкурентите: {ORANGE}{STRING}
-STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Интелигентност на конкурентите: {ORANGE}{STRING}
+STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Интелигентност на конкурентите: {ORANGE}{STRING.f}
 STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Повреди на превозните средства: {ORANGE}{STRING}
 STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Множител на субсидиите: {ORANGE}{STRING}
-STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Цена на строителството: {ORANGE}{STRING}
+STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Цена на строителство: {ORANGE}{STRING.f}
 STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Тип на терена: {ORANGE}{STRING}
-STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Количество морета/езера: {ORANGE}{STRING}
-STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Икономика: {ORANGE}{STRING}
+STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Количество морета/езера: {ORANGE}{STRING.n}
+STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Икономика: {ORANGE}{STRING.f}
 STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Обръщане на влаковете: {ORANGE}{STRING}
-STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Бедствия: {ORANGE}{STRING}
-STR_CITY_APPROVAL                                               :{LTBLUE}Отношение на градските власти към промяна на земята: {ORANGE}{STRING}
+STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Бедствия: {ORANGE}{STRING.p}
+STR_CITY_APPROVAL                                               :{LTBLUE}Отношение на града към промяна на земята: {ORANGE}{STRING}
 ############ range for difficulty settings ends
 
-STR_NONE                                                        :Николко
-STR_NUM_VERY_LOW                                                :Много ниско
+STR_NONE                                                        :николко
+STR_NONE.m                                                      :ни един
+STR_NONE.f                                                      :ни една
+STR_NONE.n                                                      :ни едно
+STR_NONE.p                                                      :ни едни
+STR_NUM_VERY_LOW                                                :мн. малко
+STR_NUM_VERY_LOW.m                                              :много малък
+STR_NUM_VERY_LOW.f                                              :много малка
+STR_NUM_VERY_LOW.n                                              :много малко
+STR_NUM_VERY_LOW.p                                              :много малки
 STR_6816_LOW                                                    :малко
+STR_6816_LOW.m                                                  :малък
+STR_6816_LOW.f                                                  :малка
+STR_6816_LOW.n                                                  :малко
+STR_6816_LOW.p                                                  :малки
 STR_6817_NORMAL                                                 :нормално
-STR_6818_HIGH                                                   :много
+STR_6817_NORMAL.m                                               :нормален
+STR_6817_NORMAL.f                                               :нормална
+STR_6817_NORMAL.n                                               :нормално
+STR_6817_NORMAL.p                                               :нормални
+STR_6818_HIGH                                                   :голямо
+STR_6818_HIGH.m                                                 :голям
+STR_6818_HIGH.f                                                 :голяма
+STR_6818_HIGH.n                                                 :голямо
+STR_6818_HIGH.p                                                 :големи
 STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
 STR_681A                                                        :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
 STR_681B_VERY_SLOW                                              :много бавно
@@ -2191,10 +2239,22 @@
 STR_681D_MEDIUM                                                 :средно
 STR_681E_FAST                                                   :бързо
 STR_681F_VERY_FAST                                              :много бързо
-STR_VERY_LOW                                                    :Много нисък
-STR_6820_LOW                                                    :Ниска/Малка
-STR_6821_MEDIUM                                                 :средна
-STR_6822_HIGH                                                   :висока/голяма
+STR_VERY_LOW                                                    :много ниско
+STR_6820_LOW                                                    :ниско
+STR_6820_LOW.m                                                  :нисък
+STR_6820_LOW.f                                                  :ниска
+STR_6820_LOW.n                                                  :ниско
+STR_6820_LOW.p                                                  :ниски
+STR_6821_MEDIUM                                                 :средно
+STR_6821_MEDIUM.m                                               :среден
+STR_6821_MEDIUM.f                                               :средна
+STR_6821_MEDIUM.n                                               :средно
+STR_6821_MEDIUM.p                                               :средни
+STR_6822_HIGH                                                   :високо
+STR_6822_HIGH.m                                                 :висок
+STR_6822_HIGH.f                                                 :висока
+STR_6822_HIGH.n                                                 :високо
+STR_6822_HIGH.p                                                 :високи
 STR_6823_NONE                                                   :без
 STR_6824_REDUCED                                                :намалени
 STR_6825_NORMAL                                                 :нормални
@@ -2202,19 +2262,31 @@
 STR_6827_X2                                                     :x2
 STR_6828_X3                                                     :x3
 STR_6829_X4                                                     :x4
-STR_682A_VERY_FLAT                                              :много равнинен
+STR_682A_VERY_FLAT                                              :платовиден
 STR_682B_FLAT                                                   :равнинен
 STR_682C_HILLY                                                  :хълмист
 STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :планински
 STR_682E_STEADY                                                 :стабилна
+STR_682E_STEADY.m                                               :стабилен
+STR_682E_STEADY.f                                               :стабилна
+STR_682E_STEADY.n                                               :стабилно
+STR_682E_STEADY.p                                               :стабилни
 STR_682F_FLUCTUATING                                            :променлива
+STR_682F_FLUCTUATING.m                                          :променлив
+STR_682F_FLUCTUATING.f                                          :променлива
+STR_682F_FLUCTUATING.n                                          :променливо
+STR_682F_FLUCTUATING.p                                          :променливи
 STR_6830_IMMEDIATE                                              :веднага
 STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :3 месеца след играча
 STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :6 месеца след играча
 STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :9 месеца след играча
-STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :в края на линията и на станциите
+STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :в края на линията и станциите
 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :само в края на линията
 STR_6836_OFF                                                    :изключено
+STR_6836_OFF.m                                                  :изключен
+STR_6836_OFF.f                                                  :изключена
+STR_6836_OFF.n                                                  :изключено
+STR_6836_OFF.p                                                  :изключени
 STR_6837_ON                                                     :включено
 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Покажи класирането
 STR_PERMISSIVE                                                  :разрешаващи
@@ -2235,7 +2307,7 @@
 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Име на управителя
 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Не може да бъде променено името на компанията...
 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Не може да се промени името на управителя...
-STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{COMPANY} Финанси {BLACK}{COMPANYNUM}
+STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}Финансов отчет на {COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Разходи/Приходи
 STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
 STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Строеж
@@ -2290,7 +2362,7 @@
 STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Мъж
 STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}Жена
 STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Ново лице
-STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Преустанови избора на ново лице
+STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Прекъсване избора на ново лице
 STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Признавам избора на ново лице
 STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Избери мъжки лица
 STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Избери женски лица
@@ -2366,11 +2438,11 @@
 STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Маглев локомотив
 STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
 STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Пътнически вагон (Парен)
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Пътнически вагон (Дизел)
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Пътнически вагон (Електрически)
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :Пътнически вагон (Monorail - еднорелсова железопътна линия)
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :Пътнически вагон (Maglev - магнетично издигнат влак)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Пътнически вагон (парен)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Пътнически вагон (дизел)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Пътнически вагон (електрически)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :Пътнически вагон (монорелсов)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :Пътнически вагон (маглев)
 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Товарен вагон
 STR_LIVERY_BUS                                                  :Автобус
 STR_LIVERY_TRUCK                                                :Камион
@@ -2379,8 +2451,8 @@
 STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Хеликоптер
 STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Малък аероплан
 STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Голям аероплан
-STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :Пътнически Трамвай
-STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :Товарен Трамвай
+STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :Пътнически трамвай
+STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :Товарен трамвай
 
 STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Показване на общи цветови схеми
 STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Показване цветовите схеми на влаковете
@@ -2648,10 +2720,10 @@
 STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Трикарио хеликоптер
 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Гуру X2 хеликоптер
 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Пауернат хеликоптер
-STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Съобщение от автомобилният производител
-STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Току-що създадохме нов {STRING} - бихте ли се съгласили не едногодишна употреба на това МПС, за да видим как то работи преди да го пуснем на пазара за масова употреба?
+STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Съобщение от производител
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Създадохме нов {STRING}.{}Интересувате ли се от изключителното право да използвате това ПС за една година, за да видим как то работи преди да го пуснем на пазара за масова употреба?
 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :локомотив за двурелсов път
-STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :МПС
+STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :автомобил
 STR_8104_AIRCRAFT                                               :самолет
 STR_8105_SHIP                                                   :кораб
 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :локомотив за еднорелсов път
@@ -2751,7 +2823,7 @@
 STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} от {STATION}
 STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} от {STATION} (x{NUM})
 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Влакът {COMMA} чака в депото
-STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Нови МПС-та
+STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Нови ПС
 STR_8816                                                        :{BLACK}-
 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Влакът е прекалено дълъг
 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Влаковете могат да бъдат променяни само когато са спрени в депото
@@ -2807,7 +2879,7 @@
 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Не може да намери маршрута до местното депо
 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Не може да спреш/пуснеш влака...
 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Дни на обслужване: {LTBLUE}{COMMA}дни{BLACK}   Последно облужване: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Интервал на ремонт: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Последен ремонт: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Интервал на сервиз: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Последен сервиз: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Влакове - кликни върху някой влак за повече информация
 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Купи нови влакове (изисква влаково депо)
 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Влакове - кликни върху някой влак за повече информация, домъкни машина за да я довавиш/премахнеш от влака
@@ -2916,12 +2988,12 @@
 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Текущо действие - натиснете за спиране/пускане на превозното средство
 STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Пътен лист
 STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху превозното средство
-STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Прати МПС-то в депото
-STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Накарай МПС-то да обърне
-STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Покажи детайлите на МПС-то
-STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}МПС-та - натисни върху МПС за информация
-STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Купи ново МПС
-STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Премести МПС-то тук, за да го продадеш
+STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Изпращане на ПС в депо. CTRL+натискане ще изпрати само за преглед
+STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Насилствено обръщане на ПС
+STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Показва информация за автомобила
+STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}ПС - натиснете върху ПС за информация
+STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Покупка на нов автомобил
+STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Преместен автомобил тук ще го продаде
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Фокусирай общия план върху местонахождението на МПС-депото
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Списък с избор на МПС-та - натисни върху МПС за информация
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Купи посоченото МПС
@@ -2934,8 +3006,8 @@
 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Преименувай МПС-то
 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първият автобус пристигнал в {STATION}!
 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Хората празнуват . . .{}Първи камион пристигна на {STATION}!
-STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM                     :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първиат пътнически трамвай пристига на {STATION}!
-STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM                         :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първиат товарен трамвай пристига на {STATION}!
+STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM                     :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първият пътнически трамвай пристигна на {STATION}!
+STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM                         :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първият товарен трамвай пристигна на {STATION}!
 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Пътно-транспортно Произшествие!{}Шофьор загина на място при екплозия на МПС след сблъсък с влак
 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Пътно-транспортно Произшествие!{}{COMMA} загинаха на място при екплозия на МПС след сблъсък с влак
 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Не може да обърнеш МПС-то...
@@ -2952,6 +3024,9 @@
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Избор тип това за автомобила да превозва
 
 ##id 0x9800
+STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :Воднопътен строеж
+STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :{WHITE}Воднопътен строеж
+STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE                              :{WHITE}Воден път
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Не може да построиш пристанище тук...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Корабно депо
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Нови Кораби
@@ -2996,7 +3071,7 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Фокусирай общия план върху местонахождението на кораба
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Прати кораба в депото
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Покажи детайлите за кораба
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Макс. Скорост: {VELOCITY}{}Вместимост: {CARGO}{}Разход: {CURRENCY}/год.
+STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. скорост: {VELOCITY}{}Вместимост: {CARGO}{}Разход: {CURRENCY}/год.
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Наименувай кораба
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Наименувай кораба
@@ -3068,7 +3143,7 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху самолета
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Изпращане на самолета в хангар
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Информация за самолета
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. скорост: {VELOCITY}{}Капацитет: {COMMA} пътника, {COMMA} чувала поща{}Разход: {CURRENCY}/г.
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. скорост: {VELOCITY}{}Капацитет: {COMMA} пътника, {COMMA} чувала поща{}Разход: {CURRENCY}/год.
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Име на самолет
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Не може да нарече самолета...
@@ -3140,7 +3215,7 @@
 STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Настройване на параметрите
 STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Списък с всички инсталирани Newgrf пакети. Натисни на пакет за промяна на настройките
 STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}В момента няма инсталирани newgrf файлове! Моля обърнете се към наръчника за инструкции по инсталирането на нова графика
-STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Име на файл: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Име на файл:  {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5 сума: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}На път си да извършиш промени в активна игра; това може да крашне OpenTTD.{}Напълно ли си сигурен в това?
@@ -3158,6 +3233,7 @@
 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{STRING} поискай OpenTTD версиа {STRING} или по-добра.
 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF файлат беше предназначен да преведе
 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Прекалено много графики (NewGRF) са заредени.
+STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Зареждане на {STRING} като статичен NewGRF заедно с {STRING} може да доведе до проблеми.
 
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Добави
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Добавяне на NewGRF файл към списъка
@@ -3189,6 +3265,7 @@
 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Липсва GRF файл(ове)
 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Може да счупи OpenTTD. Не пускайте съобщение за грешка за последвали счупвания.{}Желаете ли да се махне паузата?
 
+STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}Играта бе записана във версия без поддръжка на трамваи. Всички трамваи са изтрити.
 
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Парична единица
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Обменен курс: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
@@ -3220,7 +3297,7 @@
 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Показване на всички превозни средства които споделят разписанието
 
 ### depot strings
-STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Потвърдете продажбата на всички превозни средства в депото?
+STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Искате ли да продадете всички коли в депото?
 STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                      :Погрешен депо теп
 
 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Продажба всички влакове в депото
@@ -3322,19 +3399,19 @@
 ########### String for New Landscape Generator
 
 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Генериране
-STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Случайност
+STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Произволно
 STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Промяна на случайността използване за генериране на терен
 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Световна генерация
-STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Семе на случайност:
+STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Случайност:
 STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Натиснете за въвеждане семе на случайност
 STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE                                        :{BLACK}Въведи случаено семе
-STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Генератор на земя:
-STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Алгоритъм за дървета:
+STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Земегенератор:
+STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Дърворазсад:
 STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Завъртане на височинна карта:
 STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Тип на терен:
 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Морско ниво:
-STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Загладеност:
-STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Височина на снежната линия:
+STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Полегатост:
+STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Снежна линия:
 STR_DATE                                                        :{BLACK}Дата:
 STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Брой градове:
 STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Брой индустрии:
@@ -3352,7 +3429,7 @@
 STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Създаване на свят...
 STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Прекъсване
 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Прекъсване генерирането на свят
-STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Потвърдете прекъсването на генерацията?
+STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Искате ли да прекъснете създаването?
 STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}{NUM}% готово
 STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
 STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Генерация на свят
@@ -3490,8 +3567,8 @@
 STR_FACE_ADVANCED_TIP                                           :{BLACK}Напредната лице селекциа.
 STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}Прост
 STR_FACE_SIMPLE_TIP                                             :{BLACK}Проста лице селекциа.
-STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}Зареди
-STR_FACE_LOAD_TIP                                               :{BLACK}Зареди любимо лице
+STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}Отваряне
+STR_FACE_LOAD_TIP                                               :{BLACK}Отваряне на любимо лице
 STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}Твоето любимо лице е заредено от OpenTTD config файлът.
 STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}Номер на лице на играч.
 STR_FACE_FACECODE_TIP                                           :{BLACK}Виж и/или избери номер на лицето на играчът
@@ -3556,6 +3633,7 @@
 ########
 
 ############ town controlled noise level
+STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL                                  :{LTBLUE}Градовете контролират нивото на шум от летищата: {ORANGE}{STRING}
 STR_NOISE_IN_TOWN                                               :{BLACK}Лимит на шумът в градът: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  най-много: {ORANGE}{COMMA}
 STR_STATION_NOISE                                               :{BLACK}Произведен шум: {GOLD}{COMMA}
 ########
--- a/src/lang/catalan.txt	Tue Jul 15 17:13:50 2008 +0000
+++ b/src/lang/catalan.txt	Tue Jul 15 23:27:28 2008 +0000
@@ -2957,6 +2957,9 @@
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Selecciona el tipus de càrrega a transportar pel vehicle
 
 ##id 0x9800
+STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :Construcció de vies d'aigua
+STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :{WHITE}Construcció de vies d'aigua
+STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE                              :{WHITE}Vies d'aigua
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Aquí no es pot construir un port...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Drassana
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nous Vaixells
--- a/src/lang/dutch.txt	Tue Jul 15 17:13:50 2008 +0000
+++ b/src/lang/dutch.txt	Tue Jul 15 23:27:28 2008 +0000
@@ -2957,6 +2957,9 @@
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Selecteer welk type vracht het wagen moet vervoeren
 
 ##id 0x9800
+STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :Kanaal constructie
+STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :{WHITE}Kanaal constructie
+STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE                              :{WHITE}Kanalen
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Kan hier geen haven bouwen...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Scheepswerf
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nieuwe schepen
--- a/src/lang/italian.txt	Tue Jul 15 17:13:50 2008 +0000
+++ b/src/lang/italian.txt	Tue Jul 15 23:27:28 2008 +0000
@@ -444,7 +444,7 @@
 STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Zooma la visuale indietro
 STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Costruisci ferrovie
 STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Costruisci strade
-STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Costruisci moli
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Costruisci trasporti su acqua
 STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Costruisci aeroporti
 STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Pianta alberi, posiziona cartelli etc.
 STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Informazioni area terreno
@@ -1290,7 +1290,7 @@
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Canale
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Impossibile costruire qui le chiuse...
-STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Costruisci chiuse
+STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Costruisce chiuse per i canali
 STR_LANDINFO_LOCK                                               :Chiuse
 
 STR_CANT_PLACE_RIVERS                                           :{WHITE}Impossibile creare un fiume qui...
@@ -3014,7 +3014,7 @@
 STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}La prima nave attracca a {STATION}!
 STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Posiziona una boa che può essere usata come waypoint
 STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Impossibile posizionare una boa qui...
-STR_BUILD_AQUEDUCT                                              :{BLACK}Costruisci acquedotto
+STR_BUILD_AQUEDUCT                                              :{BLACK}Costruisce un acquedotto
 STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                                   :{WHITE}Impossibile costruire un acquedotto qui...
 STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Rinomina
 STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Rinomina il tipo di nave
--- a/src/lang/korean.txt	Tue Jul 15 17:13:50 2008 +0000
+++ b/src/lang/korean.txt	Tue Jul 15 23:27:28 2008 +0000
@@ -612,7 +612,7 @@
 STR_0216_CAPITALIST                                             :자본가
 STR_0217_MAGNATE                                                :권력자
 STR_0218_MOGUL                                                  :거물
-STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :타이쿤!
+STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :금세기의 타이쿤!
 STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
 STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
 STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}가 '{STRING}'를(을) 달성했습니다!
@@ -2324,11 +2324,11 @@
 STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}이 화물에 대한 그래프 켜기/끄기
 STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
 STR_7066_ENGINEER                                               :엔지니어
-STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :교통 경영인
+STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :교통망 관리자
 STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR                                  :수송 조정자
 STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :노선 관리자
-STR_706A_DIRECTOR                                               :지도자
-STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE                                        :집행장
+STR_706A_DIRECTOR                                               :이사
+STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE                                        :이사장
 STR_706C_CHAIRMAN                                               :의장
 STR_706D_PRESIDENT                                              :회장
 STR_706E_TYCOON                                                 :타이쿤!
@@ -2957,6 +2957,9 @@
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}자동차가 수송할 화물의 종류를 선택하십시오.
 
 ##id 0x9800
+STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :항만 건설
+STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :{WHITE}항만 건설
+STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE                              :{WHITE}항만
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}여기에 항구를 건설할 수 없습니다...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} 정박소
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}새 선박
@@ -3163,6 +3166,7 @@
 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{STRING}는 OpenTTD {STRING} 버전이나 그 이상이 필요합니다.
 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF 파일 자체는 번역용으로 디자인됨
 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :NewGRF이 너무 많습니다.
+STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :{1:STRING}를 포함한 정적 NewGRF {0:STRING}(을)를 불러오는 것은 비동기화를 야기시킬 수 있습니다.
 
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}추가
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}NewGRF 파일을 목록에 추가
@@ -3264,7 +3268,7 @@
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}화물차 제거: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}자동교체시에 열차가 기존보다 길어지면 화물차를 제거함으로써 교체시 달라지는 열차의 길이를 같게 조정합니다 (앞쪽부터 시작됨)
 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}교체중: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} 실험적 기능! {}기관차/화물차 교체 창을 번갈아 띄웁니다.{}화물차 교체는 예전 화물차가 싣던 화물을 실을 수 있도록 개조할 수 있는 새로운 화물차에만 성공할 것입니다. 실제 교체가 이루어질 때 각 화물차에 체크되었습니다.
+STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} 실험적 기능! {}기관차/화물차 교체 창을 번갈아 띄웁니다.{}화물차 교체는 예전 화물차가 싣던 화물을 실을 수 있도록 개조할 수 있는 새로운 화물차에만 성공할 것입니다. 이는 실제 교체가 이루어질 때 각 화물차에 체크되었습니다.
 STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}열차는 불가능합니다
 STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}차량은 불가능합니다
 STR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                          :{WHITE}선박은 불가능합니다
--- a/src/lang/russian.txt	Tue Jul 15 17:13:50 2008 +0000
+++ b/src/lang/russian.txt	Tue Jul 15 23:27:28 2008 +0000
@@ -2970,6 +2970,9 @@
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Выберите тип грузов для перевозки
 
 ##id 0x9800
+STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :Строительство водных путей
+STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :{WHITE}Строительство водных путей
+STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE                              :{WHITE}Водные пути
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Невозможно построить пристань здесь...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}Док {TOWN}
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Новое судно
--- a/src/lang/slovenian.txt	Tue Jul 15 17:13:50 2008 +0000
+++ b/src/lang/slovenian.txt	Tue Jul 15 23:27:28 2008 +0000
@@ -3037,6 +3037,9 @@
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Izberi tip tovora, ki ga bo vozilo prevažalo
 
 ##id 0x9800
+STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :Gradnja vodnih poti
+STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :{WHITE}Gradnja vodnih poti
+STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE                              :{WHITE}Vodne poti
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Ni mogoče zgraditi pomola tukaj ...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Ladijska garaža
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nove ladje
@@ -3243,6 +3246,7 @@
 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{STRING} potrebuje OpenTTD različico {STRING} ali boljšo.
 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF datoteka je bila narejena za prevod
 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Preveč NewGrf-jev je naloženih.
+STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Nalaganje {STRING} kot statični NewGRF z/s {STRING} lahko povzroči desinhronizacijo.
 
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Dodaj
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Dodaj NewGRF datoteko na seznam
--- a/src/lang/spanish.txt	Tue Jul 15 17:13:50 2008 +0000
+++ b/src/lang/spanish.txt	Tue Jul 15 23:27:28 2008 +0000
@@ -2958,6 +2958,9 @@
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Selecciona tipo de carga que transportará el vehículo de carretera
 
 ##id 0x9800
+STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :Construcción de canales
+STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :{WHITE}Construcción de canales
+STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE                              :{WHITE}Canales
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}No se pueden construir muelles aquí...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}Astillero de {TOWN}
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nuevos barcos
--- a/src/lang/swedish.txt	Tue Jul 15 17:13:50 2008 +0000
+++ b/src/lang/swedish.txt	Tue Jul 15 23:27:28 2008 +0000
@@ -2957,6 +2957,9 @@
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Välj lasttyp för fordon
 
 ##id 0x9800
+STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :Farledskonstruktion
+STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :{WHITE}Farledskonstruktion
+STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE                              :{WHITE}Farled
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Kan inte bygga hamn här...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} skeppsdepå
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nytt skepp
@@ -3163,6 +3166,7 @@
 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{STRING} kräver OpenTTD version {STRING} eller bättre.
 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF-filen den var designad att översätta
 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :För många NewGRFer är laddade.
+STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Laddar {STRING} som statisk NewGRF med {STRING} kan orsaka osynk.
 
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Lägg till
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Lägg till en ny NewGRF-fil till listan
--- a/src/lang/ukrainian.txt	Tue Jul 15 17:13:50 2008 +0000
+++ b/src/lang/ukrainian.txt	Tue Jul 15 23:27:28 2008 +0000
@@ -36,6 +36,7 @@
 STR_0012_OIL.z                                                  :нафту
 STR_0013_LIVESTOCK                                              :худоба
 STR_0013_LIVESTOCK.z                                            :худобу
+STR_0013_LIVESTOCK.r                                            :худоби
 STR_0014_GOODS                                                  :товари
 STR_0014_GOODS.r                                                :товарів
 STR_0014_GOODS.z                                                :товари
@@ -128,6 +129,7 @@
 STR_0032_OIL.z                                                  :нафту
 STR_0033_LIVESTOCK                                              :худоба
 STR_0033_LIVESTOCK.z                                            :худобу
+STR_0033_LIVESTOCK.r                                            :худоби
 STR_0034_GOODS                                                  :товари
 STR_0034_GOODS.r                                                :товарів
 STR_0034_GOODS.z                                                :товари