src/lang/arabic_egypt.txt
changeset 10437 6d64230b9fb9
parent 10433 45f92593bd6e
equal deleted inserted replaced
10436:8d3a9fbe8f19 10437:6d64230b9fb9
    84 STR_004A_TOFFEE                                                 :توفي
    84 STR_004A_TOFFEE                                                 :توفي
    85 STR_004B_BATTERY                                                :بطاريات
    85 STR_004B_BATTERY                                                :بطاريات
    86 STR_004C_PLASTIC                                                :بلاستيك
    86 STR_004C_PLASTIC                                                :بلاستيك
    87 STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :مشروبات نخفوقة
    87 STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :مشروبات نخفوقة
    88 STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
    88 STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
       
    89 STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA}راكب
    89 STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} من الفحم
    90 STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} من الفحم
       
    91 STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} صندوق من البريد
    90 STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} من النفط
    92 STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} من النفط
    91 STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} من الحبوب
    93 STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} من الحبوب
    92 STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} من الخشب
    94 STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} من الخشب
    93 STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} من برادة الحديد
    95 STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} من برادة الحديد
    94 STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} من الحديد
    96 STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} من الحديد
  1341 ############ network gui strings
  1343 ############ network gui strings
  1342 
  1344 
  1343 STR_NETWORK_MULTIPLAYER                                         :{WHITE}تعدد اللاعبين
  1345 STR_NETWORK_MULTIPLAYER                                         :{WHITE}تعدد اللاعبين
  1344 
  1346 
  1345 STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}أسم اللاعب
  1347 STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}أسم اللاعب
       
  1348 STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}هذا الآسم الذي ستعرف به في اللعبة
  1346 STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE                                :{BLACK}أدخل أسمك
  1349 STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE                                :{BLACK}أدخل أسمك
       
  1350 STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}اتصال
  1347 STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}أختر بين لعبة على الإنترنت أو الشبكة المحلية (LAN)
  1351 STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}أختر بين لعبة على الإنترنت أو الشبكة المحلية (LAN)
  1348 
  1352 
  1349 STR_NETWORK_START_SERVER                                        :{BLACK}أبدأ الخادم
  1353 STR_NETWORK_START_SERVER                                        :{BLACK}أبدأ الخادم
  1350 STR_NETWORK_START_SERVER_TIP                                    :{BLACK}أبدأ خادمك الخاص
  1354 STR_NETWORK_START_SERVER_TIP                                    :{BLACK}أبدأ خادمك الخاص
  1351 
  1355 
  1376 STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP                                   :{BLACK}عدد السنوات{}اللعبة قائمة
  1380 STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP                                   :{BLACK}عدد السنوات{}اللعبة قائمة
  1377 
  1381 
  1378 STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}معلومات اللعبة
  1382 STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}معلومات اللعبة
  1379 STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}عملاء: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
  1383 STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}عملاء: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
  1380 STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}اللغة:   {WHITE}{STRING}
  1384 STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}اللغة:   {WHITE}{STRING}
       
  1385 STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}مجموعة المربعات: {WHITE}{STRING}
  1381 STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}حجم الخريطة:  {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
  1386 STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}حجم الخريطة:  {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
  1382 STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}نسخة الخادم:  {WHITE}{STRING}
  1387 STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}نسخة الخادم:  {WHITE}{STRING}
  1383 STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}عنوان الخادم:  {WHITE}{STRING} : {NUM}
  1388 STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}عنوان الخادم:  {WHITE}{STRING} : {NUM}
  1384 STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}تاريخ البداية: {WHITE}{DATE_SHORT}
  1389 STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}تاريخ البداية: {WHITE}{DATE_SHORT}
  1385 STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}التاريخ الحالي:   {WHITE}{DATE_SHORT}
  1390 STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}التاريخ الحالي:   {WHITE}{DATE_SHORT}
  1386 STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}كلمت السر محمية!
  1391 STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}كلمت السر محمية!
  1387 STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}الخادم غير موجود
  1392 STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}الخادم غير موجود
  1388 STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}الخادم ممتلئ
  1393 STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}الخادم ممتلئ
  1389 STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}النسخة غير متطابقة
  1394 STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}النسخة غير متطابقة
       
  1395 STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER} عدم توافق NewGFR
  1390 
  1396 
  1391 STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}أنضم للعبة
  1397 STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}أنضم للعبة
  1392 
  1398 
  1393 
  1399 
  1394 STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}أبدا لعبة متعددة اللاعبين جديدة
  1400 STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}أبدا لعبة متعددة اللاعبين جديدة
  1395 
  1401 
  1396 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}أسم اللعبة:
  1402 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}أسم اللعبة:
  1397 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}أسم اللعبة سيظهر للآخرين في قائمة تعدد اللاعبين
  1403 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}أسم اللعبة سيظهر للآخرين في قائمة تعدد اللاعبين
  1398 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                              :{BLACK}أدخل أسم اللعبة للشبكة
  1404 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                              :{BLACK}أدخل أسم اللعبة للشبكة
  1399 STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}ضع كلمة سر
  1405 STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}ضع كلمة سر
       
  1406 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}احم لعبتك برقم سري حتى لا تصبح لعبتك مفتوحة للجميع
       
  1407 STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}اختر خريطة:
       
  1408 STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}في أي خريطة تود ان تلعب؟
       
  1409 STR_NETWORK_LAN                                                 :شبكة محلية
       
  1410 STR_NETWORK_INTERNET                                            :انترنت
       
  1411 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :شبكة محلية / انترنت
       
  1412 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :انترنت (دعاية)
       
  1413 STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}عميل
  1400 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}اقصى عدد عملاء:
  1414 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}اقصى عدد عملاء:
  1401 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}أختر أقصى عدد للعملاء
  1415 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}أختر أقصى عدد للعملاء
       
  1416 STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT                                    :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}شركة
  1402 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}أقصى عدد شركات:
  1417 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}أقصى عدد شركات:
       
  1418 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}حدد العدد الاقصى للشركات في هذا الخادم
       
  1419 STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT                                   :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}مشاهد
  1403 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}أقصى عدد مشاهدين:
  1420 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}أقصى عدد مشاهدين:
       
  1421 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}حدد عدد المشاهدين لهذا الخادم
  1404 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}اللغة المتحدثة:
  1422 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}اللغة المتحدثة:
  1405 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}اللاعبين الآخرين سيعرفون اللغة المتحدثة
  1423 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}اللاعبين الآخرين سيعرفون اللغة المتحدثة
  1406 STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  1424 STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  1407 STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}أبدأ اللعبة
  1425 STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}أبدأ اللعبة
       
  1426 STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}ابدأ لعبة شبكة جديدة من خريطة عشوائية او سيناريو.
  1408 STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}حمل اللعبة
  1427 STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}حمل اللعبة
       
  1428 STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP                                       :{BLACK}استعادة لعبة متعددة اللاعبين سابقة (تأكد من الربط باللاعب الصحيح).
  1409 
  1429 
  1410 ############ Leave those lines in this order!!
  1430 ############ Leave those lines in this order!!
  1411 STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :أي
  1431 STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :أي
  1412 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :إنجليزي
  1432 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :إنجليزي
  1413 STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :ألماني
  1433 STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :ألماني
  1446 STR_NETWORK_LANG_LATVIAN                                        :اللاتفية
  1466 STR_NETWORK_LANG_LATVIAN                                        :اللاتفية
  1447 ############ End of leave-in-this-order
  1467 ############ End of leave-in-this-order
  1448 
  1468 
  1449 STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}ردهة تعدد اللاعبين
  1469 STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}ردهة تعدد اللاعبين
  1450 
  1470 
       
  1471 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}التحضير لالانضمام الى: {ORANGE}{STRING}
  1451 STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}قائمة بالشركات الموجودة باللعبة ، يمكنك الإنضمام لشركة أو تأسيس واحدة
  1472 STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}قائمة بالشركات الموجودة باللعبة ، يمكنك الإنضمام لشركة أو تأسيس واحدة
  1452 STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}شركة جديدة
  1473 STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}شركة جديدة
  1453 STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}أنشئ شركة جديدة
  1474 STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}أنشئ شركة جديدة
  1454 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}شاهد اللعبة
  1475 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}شاهد اللعبة
  1455 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}شاهد اللعبة كامشاهد
  1476 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}شاهد اللعبة كامشاهد
  1459 STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}حدث معلومات الخادم
  1480 STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}حدث معلومات الخادم
  1460 
  1481 
  1461 STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}معلومات الشركة
  1482 STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}معلومات الشركة
  1462 
  1483 
  1463 STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}أسم الشركة:  {WHITE}{STRING}
  1484 STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}أسم الشركة:  {WHITE}{STRING}
       
  1485 STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}افتتاح: {WHITE}{NUM}
  1464 STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}قيمة الشركة:   {WHITE}{CURRENCY}
  1486 STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}قيمة الشركة:   {WHITE}{CURRENCY}
  1465 STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}الرصيد الحالي:   {WHITE}{CURRENCY}
  1487 STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}الرصيد الحالي:   {WHITE}{CURRENCY}
  1466 STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}دخل السنة الماضية:  {WHITE}{CURRENCY}
  1488 STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}دخل السنة الماضية:  {WHITE}{CURRENCY}
  1467 STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}الأداء:   {WHITE}{NUM}
  1489 STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}الأداء:   {WHITE}{NUM}
  1468 
  1490 
  1472 
  1494 
  1473 STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}إتصال...
  1495 STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}إتصال...
  1474 
  1496 
  1475 ############ Leave those lines in this order!!
  1497 ############ Leave those lines in this order!!
  1476 STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) إتصال..
  1498 STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) إتصال..
       
  1499 STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6)تصريح الدخول...
  1477 STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) إنتظار..
  1500 STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) إنتظار..
  1478 STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) تحميل الخريطة..
  1501 STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) تحميل الخريطة..
  1479 STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) معالجة البيانات..
  1502 STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) معالجة البيانات..
  1480 STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) تسجيل..
  1503 STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) تسجيل..
  1481 
  1504 
  1482 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}جلب معلومات اللعبة..
  1505 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}جلب معلومات اللعبة..
  1483 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}جلب معلومات الشركة..
  1506 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}جلب معلومات الشركة..
  1484 ############ End of leave-in-this-order
  1507 ############ End of leave-in-this-order
       
  1508 STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM}انتظار اللاعبين السابقين
  1485 STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{NUM} / {NUM} كيلوبايت محملة حتى لآن
  1509 STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{NUM} / {NUM} كيلوبايت محملة حتى لآن
  1486 
  1510 
  1487 STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}فصل
  1511 STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}فصل
  1488 
  1512 
  1489 STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}أدخل مبلغ المال المرسل
  1513 STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}أدخل مبلغ المال المرسل
  1492 STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}قائمة العملاء
  1516 STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}قائمة العملاء
  1493 
  1517 
  1494 STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} لايوجد أجهزة شبكة
  1518 STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} لايوجد أجهزة شبكة
  1495 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} لايوجد ألعاب شبكة
  1519 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} لايوجد ألعاب شبكة
  1496 STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} الخادم لم يجب على الطلب
  1520 STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} الخادم لم يجب على الطلب
       
  1521 STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE} لم يتم الربط بسبب عدم توافق NewGFR
       
  1522 STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE}فشل تحديث البيانات
       
  1523 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} انقطع الاتصال بلعبة الشبكة
  1497 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} لايمكن تحميل اللعبة المخزنة
  1524 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} لايمكن تحميل اللعبة المخزنة
  1498 STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE} لايمكن بدء الخادم
  1525 STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE} لايمكن بدء الخادم
  1499 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} لايمكن الإتصال
  1526 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} لايمكن الإتصال
       
  1527 STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE} الاتصال رقم # {NUM}انهى الوقت المتاح للربط
       
  1528 STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR                                    :{WHITE} حدث خطأ في البروتوكول و انقطع الاتصال
       
  1529 STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION                                  :{WHITE}نسخة اللاعب غير مطابقة لنسخة الخادم
  1500 STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD                                  :{WHITE} رقم سري خاطئ
  1530 STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD                                  :{WHITE} رقم سري خاطئ
  1501 STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL                                     :{WHITE} الخادم ممتلئ
  1531 STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL                                     :{WHITE} الخادم ممتلئ
  1502 STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED                                   :{WHITE} أنت ممنوع من هذا الخادم
  1532 STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED                                   :{WHITE} أنت ممنوع من هذا الخادم
  1503 STR_NETWORK_ERR_KICKED                                          :{WHITE} لقد طردت من اللعبة
  1533 STR_NETWORK_ERR_KICKED                                          :{WHITE} لقد طردت من اللعبة
  1504 STR_NETWORK_ERR_CHEATER                                         :{WHITE} الغش ليس مسموحا به في هذه اللعبة
  1534 STR_NETWORK_ERR_CHEATER                                         :{WHITE} الغش ليس مسموحا به في هذه اللعبة
  1505 
  1535 
  1506 STR_NETWORK_ERR_LEFT                                            :ترك اللعبة
  1536 STR_NETWORK_ERR_LEFT                                            :ترك اللعبة
  1507 ############ Leave those lines in this order!!
  1537 ############ Leave those lines in this order!!
  1508 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL                                  :خطاء عام
  1538 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL                                  :خطاء عام
       
  1539 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC                                   :خطأ في DESYNC
  1509 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :لايمكن تحميل الخريطة
  1540 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :لايمكن تحميل الخريطة
  1510 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :فقد الإتصال
  1541 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :فقد الإتصال
  1511 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :خطاء في البروتكول
  1542 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :خطاء في البروتكول
       
  1543 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                          :عدم توافق في NewGFR
       
  1544 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :غير مصرح
       
  1545 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :استلمت معلومات غريبة
       
  1546 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :اصدار خاطئ
  1512 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :الأسم مستخدم
  1547 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :الأسم مستخدم
  1513 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :رقم سري خطاء
  1548 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :رقم سري خاطئ
       
  1549 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                         :اسم الشركة خاطئ في الشبكة
       
  1550 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :طردت من الخادم
       
  1551 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :كان يحاول استخدام سر للغش
  1514 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :خادم ممتلئ
  1552 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :خادم ممتلئ
  1515 ############ End of leave-in-this-order
  1553 ############ End of leave-in-this-order
  1516 STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :أنضم للعبة
  1554 STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :أنضم للعبة
  1517 STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :أعطى شركتك مبلغ ({CURRENCY})
  1555 STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :أعطى شركتك مبلغ ({CURRENCY})
  1518 STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :أعطيت {STRING} مبلغ ({CURRENCY})
  1556 STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :أعطيت {STRING} مبلغ ({CURRENCY})
  1520 STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[فريق]{STRING} : {GRAY}{STRING}
  1558 STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[فريق]{STRING} : {GRAY}{STRING}
  1521 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[خاص]:
  1559 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[خاص]:
  1522 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[خاص] {STRING}: {GRAY}{STRING}
  1560 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[خاص] {STRING}: {GRAY}{STRING}
  1523 STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[الكل]:
  1561 STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[الكل]:
  1524 STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[الكل] {STRING}: {GRAY}{STRING}
  1562 STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[الكل] {STRING}: {GRAY}{STRING}
  1525 
  1563 STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :قاد بغيير اسمة الى:
  1526 
  1564 STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE}اقفل الخادم الجلسة
  1527 
  1565 STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} يتم بدأ الخادم من جديد ... {} الرجاء الأنتظار
  1528 
  1566 
       
  1567 STR_NETWORK_SERVER                                              :خادم
       
  1568 STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :المشاهدين
       
  1569 
       
  1570 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :تحدث مع الكل
       
  1571 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :تحدث لشركة
       
  1572 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :رسالة خاصة
       
  1573 
       
  1574 
       
  1575 STR_NETWORK_SEND                                                :{BLACK}ارسل
  1529 
  1576 
  1530 ############ end network gui strings
  1577 ############ end network gui strings
  1531 
  1578 
  1532 
  1579 
  1533 STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X                                        :{LTBLUE}عرض الخريطة س: {ORANGE}{STRING}
  1580 STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X                                        :{LTBLUE}عرض الخريطة س: {ORANGE}{STRING}
  1825 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}وضح منطقة التغطية
  1872 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}وضح منطقة التغطية
  1826 STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}مرفء
  1873 STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}مرفء
  1827 STR_3069_BUOY                                                   :عوامة
  1874 STR_3069_BUOY                                                   :عوامة
  1828 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}... عوامة في الطريق
  1875 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}... عوامة في الطريق
  1829 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}... المحطة واسعة جدا
  1876 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}... المحطة واسعة جدا
       
  1877 STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                              :{WHITE}منع المحطات الغير منتظمة ...
  1830 
  1878 
  1831 
  1879 
  1832 ##id 0x3800
  1880 ##id 0x3800
  1833 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}اتجاة حوض الصيانة
  1881 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}اتجاة حوض الصيانة
  1834 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}يجب ان يبنى في الماء
  1882 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}يجب ان يبنى في الماء
  2522 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} تفاصيل
  2570 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} تفاصيل
  2523 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}قطار في الطريق
  2571 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}قطار في الطريق
  2524 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
  2572 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
  2525 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
  2573 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
  2526 STR_ORDER_NON_STOP                                              :{BLACK}بدون توقف
  2574 STR_ORDER_NON_STOP                                              :{BLACK}بدون توقف
       
  2575 STR_ORDER_GO_TO                                                 :اذهب الى
       
  2576 STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :اذهب بدون توقف الى
       
  2577 STR_ORDER_GO_VIA                                                :التوجة خلال
       
  2578 STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :اذهب بدون توقف من خلال
       
  2579 STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :حمل اذا كان متاح
       
  2580 STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :حمل البضائع كاملة
       
  2581 STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :حمل بالكامل اي نوع من البضائع
       
  2582 STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :عدم التحميل
       
  2583 STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED                               :حمل الشحنة اذا كانت مقبولة
       
  2584 STR_ORDER_DROP_UNLOAD                                           :نزل الشحنة بالكامل
       
  2585 STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :حول البضائع
       
  2586 STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :عدم انزال الشحنة
       
  2587 STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(تحميل بالكامل)
       
  2588 STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(حمل اي بضاعة بالكامل)
       
  2589 STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(عدم التحميل)
       
  2590 STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(عدم انزال الشحنة و تحميل غيرها)
       
  2591 STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(عدم انزال الشحنة و الانتظار للحمولة القصوى)
       
  2592 STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(  عدم انزال الشحنة و الانتظار للحمولة القصوى لاي شحنة)
  2527 STR_GO_TO_STATION                                               :{STRING} {STATION} {STRING}
  2593 STR_GO_TO_STATION                                               :{STRING} {STATION} {STRING}
  2528 
  2594 
       
  2595 STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP                                :{BLACK}ادخل امر متقدم
       
  2596 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :اذهب الى اقرب مستودع صيانة
       
  2597 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :اذهب الى اقرب حظيرة صيانة
       
  2598 STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :الأقرب
       
  2599 STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :الحظيرة الأقرب
       
  2600 STR_ORDER_ROAD_DEPOT                                            :مستودع العربات
  2529 STR_GO_TO_DEPOT                                                 :{STRING} {TOWN} {STRING}
  2601 STR_GO_TO_DEPOT                                                 :{STRING} {TOWN} {STRING}
  2530 STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                         :{STRING} {STRING} {STRING}
  2602 STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                         :{STRING} {STRING} {STRING}
  2531 STR_GO_TO_HANGAR                                                :{STRING} {STATION} حظيرة
  2603 STR_GO_TO_HANGAR                                                :{STRING} {STATION} حظيرة
  2532 
  2604 
       
  2605 STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT                                  :الذهاب دائما
       
  2606 STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT                                    :الصيانة عند الحاجة
  2533 STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT                                       :توقف
  2607 STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT                                       :توقف
  2534 
  2608 
       
  2609 STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :امر انتقال شرطي
       
  2610 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP                        :{BLACK}كيف تقارن معلومات العربة لخاصية معينة.
       
  2611 STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP                             :{BLACK}القيمة التي يتم مقارنة العربة معها
       
  2612 STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT                                :{WHITE}ادخل قيمة للمقارنة معها
  2535 STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :نسبة التحميل
  2613 STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :نسبة التحميل
  2536 STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :الصلاحية
  2614 STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :الصلاحية
  2537 STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :السرعة القصوى
  2615 STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :السرعة القصوى
  2538 STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :عمر العربة (سنة)
  2616 STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :عمر العربة (سنة)
  2539 STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE                          :يحتاج صيانة
  2617 STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE                          :يحتاج صيانة
  2575 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}القطار طويل جدا
  2653 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}القطار طويل جدا
  2576 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}يمكن تعديل القطارعندما يكون متوقف في ورشة الصيانة
  2654 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}يمكن تعديل القطارعندما يكون متوقف في ورشة الصيانة
  2577 STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}قطار
  2655 STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}قطار
  2578 
  2656 
  2579 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}عربات قطار جديدة
  2657 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}عربات قطار جديدة
       
  2658 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}عربات قطار كهربائية جديدة
  2580 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}عربات قطار احادي جديدة
  2659 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}عربات قطار احادي جديدة
  2581 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}عربات قطار ممغنط جديدة
  2660 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}عربات قطار ممغنط جديدة
  2582 STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}عربات قطار
  2661 STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}عربات قطار
  2583 
  2662 
  2584 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}شراء عربات
  2663 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}شراء عربات
  2657 STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}مسح الوقت
  2736 STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}مسح الوقت
  2658 STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                        :{BLACK}غير اسم نقطة العبور
  2737 STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                        :{BLACK}غير اسم نقطة العبور
  2659 
  2738 
  2660 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :نوع سكة حديد متعارض
  2739 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :نوع سكة حديد متعارض
  2661 
  2740 
       
  2741 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}جديد {STRING}الآن متاحة !
       
  2742 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}جديد {STRING} الآن متاح ! - {ENGINE}
  2662 
  2743 
  2663 STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE} لا يمكن بيع العربة المحطمة ...
  2744 STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE} لا يمكن بيع العربة المحطمة ...
  2664 STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE                               :{WHITE}لا يمكن اعادة العربة المحطمة ...
  2745 STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE                               :{WHITE}لا يمكن اعادة العربة المحطمة ...
  2665 
  2746 
  2666 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}لا يمكن جدولة العربة ...
  2747 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}لا يمكن جدولة العربة ...
  2719 STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM                     :{BLACK}{BIGFONT}المواطنون يحتفلون . . .{}بوصول اول عربة ركاب ترام الى {STATION}!
  2800 STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM                     :{BLACK}{BIGFONT}المواطنون يحتفلون . . .{}بوصول اول عربة ركاب ترام الى {STATION}!
  2720 STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM                         :{BLACK}{BIGFONT}المواطنون يحتفلون . . . {}بوصول اول عربة ترام لمحطة  {STATION}!
  2801 STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM                         :{BLACK}{BIGFONT}المواطنون يحتفلون . . . {}بوصول اول عربة ترام لمحطة  {STATION}!
  2721 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}العربة تحطمت !{}السائق توفي في شعلة الحريق بعد الاصطدام بقطار
  2802 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}العربة تحطمت !{}السائق توفي في شعلة الحريق بعد الاصطدام بقطار
  2722 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}العربة تحطمت !{}{COMMA} توفي في شعلة الحريق بعد الاصطدام بقطار
  2803 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}العربة تحطمت !{}{COMMA} توفي في شعلة الحريق بعد الاصطدام بقطار
  2723 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}لايمكن للعربة أن تدور للخلف...
  2804 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}لايمكن للعربة أن تدور للخلف...
       
  2805 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}لا يمكن انعطاف العربات المكونة من اكثر من وحدة.
  2724 STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}أعد التسمية
  2806 STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}أعد التسمية
  2725 
  2807 
  2726 
  2808 
  2727 ##id 0x9800
  2809 ##id 0x9800
  2728 STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :بناء ممرات مائيه
  2810 STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :بناء ممرات مائيه
  2879 
  2961 
  2880 
  2962 
  2881 ############ Those following lines need to be in this order!!
  2963 ############ Those following lines need to be in this order!!
  2882 ############ End of order list
  2964 ############ End of order list
  2883 
  2965 
  2884 
  2966 STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}نفذ التغييرات
  2885 
  2967 STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE                                       :{BLACK}فتح/اغلاق اللوحة
  2886 
  2968 STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP                                   :{BLACK}فتح / اغلاق لوحة NewGRF المختارة.{} افعل هذا عندما تكون الرسومات الجديدة وردية اللون.
  2887 
  2969 STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}اضبط الاعدادات
  2888 
  2970 STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}قائمة بمجموعات NewGRF المسجلة. اضغط على مجموعة ما لتغيير اعداداتها.
  2889 
  2971 STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}لا يوجد ملفات GRF مضافة. لاضافة ملفات الرجاء قراءة التلعليمات المرفقة مع الملف لتنصيب الرسوم الجديدة.
       
  2972 STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRFمعرف : {SILVER}{STRING}
       
  2973 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}ان على وشك ان تحدث تغييرات في لعبة شغالة؛ قد يتسبب في توقف OpenTTD.{} هل انت متأكد تماما من هذا؟
       
  2974 
       
  2975 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
       
  2976 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :تم تصميم ملف GRF بغرض الترجمة
       
  2977 
       
  2978 STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP                                      :{BLACK}فتح مجموعة الاعدادات المسجلة
       
  2979 STR_NEWGRF_PRESET_SAVE                                          :{BLACK}حفظ مجموعة الاعدادات
       
  2980 STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP                                      :{BLACK}حفظ القائمة الحالية كمجموعة  اعدادات
       
  2981 STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY                                    :{BLACK}ادخل اسم للمجموعة المسجلة
       
  2982 STR_NEWGRF_PRESET_DELETE                                        :{BLACK}حذفمجموعة  الاعدادات المسجلة
       
  2983 STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP                                    :{BLACK}حذف مجموعة الاعدادات الحالية
       
  2984 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK} اضف
       
  2985 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}اضافة ملفات NewGFR الى القائمة
       
  2986 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}ازالة
       
  2987 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}ازالة ملف NewGRF من القائمة
       
  2988 STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}تحريك للأعلى
       
  2989 STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}حرك الملف المختار الى الأعلى
       
  2990 STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}تحريك للأسفل
       
  2991 STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}حرك الملف المختار الى الاسفل في القائمة
       
  2992 STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}قائمة ملفات NewGRF المركبة. اضغط على الملف لتغييرة.
       
  2993 STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}الاعدادات: {SILVER}{STRING}
       
  2994 STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}ادخل اعدادات NewGRF
       
  2995 STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}لا يوجد معلومات متاحة
       
  2996 
       
  2997 STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}ملفات NewGFR المتاحة
       
  2998 STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}اضف الى الخيارات
       
  2999 STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}اضف ملف NewGFR المختار الى اعداداتك الخاصة
       
  3000 STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}اعادة كشف للملفات
       
  3001 STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}تحديث قائمة NewGRF المتاحة
       
  3002 STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}لا يمكن اضافة الملف: نسخة سابقة منه مضافة
       
  3003 
       
  3004 STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}لم يتم العثور على الملف المقترن
       
  3005 STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}معطل
       
  3006 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}الملف المطابق غير موجود (ملف متوافق من NewGRFحمل)
       
  3007 
       
  3008 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}تم تحميل ملف GFR مطابق بدلا من المفقود
       
  3009 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}تم تعطيل ملف GRF المفقود
       
  3010 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}ملف GRF مفقود, لا يمكن فتح اللعبة.
       
  3011 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}ملف NewGRF مفقود
       
  3012 
       
  3013 STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}حركات NewGFR '{0:STRING}'قد تتسبب في اخطاء او توقف للعبة
       
  3014 STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}يغير طول العربة من '{1:ENGINE}' عندما تكون داخل المستودع
  2890 
  3015 
  2891 STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}اللعبة حفظت بنسخة لا تدعم الترام. كل ما يتعلق بالترام حذف.
  3016 STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}اللعبة حفظت بنسخة لا تدعم الترام. كل ما يتعلق بالترام حذف.
  2892 
  3017 
  2893 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}عمله مخصصه
  3018 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}عمله مخصصه
  2894 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}معامل التبديل: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
  3019 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}معامل التبديل: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
  2924 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP                               :{BLACK}بدل جميع المركبات في الورشة آلياً
  3049 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP                               :{BLACK}بدل جميع المركبات في الورشة آلياً
  2925 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}بدل جميع السفن في حوض السفن آلياً
  3050 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}بدل جميع السفن في حوض السفن آلياً
  2926 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}بدل جميع الطائرات في الحظيرة آلياً
  3051 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}بدل جميع الطائرات في الحظيرة آلياً
  2927 
  3052 
  2928 
  3053 
       
  3054 STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}لم يتم التبديل
       
  3055 STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}لم يتم اختيار اي عربة
  2929 STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                      :{WHITE}الطائرة غير متاحة
  3056 STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                      :{WHITE}الطائرة غير متاحة
  2930 
  3057 
  2931 STR_ENGINES                                                     :محركات
  3058 STR_ENGINES                                                     :محركات
  2932 
  3059 
  2933 
  3060 
  2935 STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP                                :{BLACK}اضغط هنا لتشغيل كل العربات المتوقفة داخل الورشة
  3062 STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP                                :{BLACK}اضغط هنا لتشغيل كل العربات المتوقفة داخل الورشة
  2936 STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP                                   :{BLACK}اضغط هنا لتشغيل كل السفن المتوقفة داخل حوض السفن
  3063 STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP                                   :{BLACK}اضغط هنا لتشغيل كل السفن المتوقفة داخل حوض السفن
  2937 
  3064 
  2938 
  3065 
  2939 
  3066 
       
  3067 STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}فشل امر تغيير الحمولة {STRING} {COMMA}
  2940 
  3068 
  2941 ############ Lists rail types
  3069 ############ Lists rail types
  2942 
  3070 
  2943 STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :سكة حديد كهربائية
  3071 STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :سكة حديد كهربائية
  2944 STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :عربات احادية السكة
  3072 STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :عربات احادية السكة
  2955 
  3083 
  2956 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}ولد
  3084 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}ولد
  2957 STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}مولد الخريطة:
  3085 STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}مولد الخريطة:
  2958 STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}اتجاة خريطة المرتفعات:
  3086 STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}اتجاة خريطة المرتفعات:
  2959 STR_DATE                                                        :{BLACK}التاريخ:
  3087 STR_DATE                                                        :{BLACK}التاريخ:
       
  3088 STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}عدد المدن:
       
  3089 STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}عدد المصانع:
  2960 STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
  3090 STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
  2961 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}تحذير
  3091 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}تحذير
  2962 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}اعادة تحجيم الخريطة المصدر كثيرا غير مستحسن. هل تريد اكمال توليد الخريطة؟
  3092 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}اعادة تحجيم الخريطة المصدر كثيرا غير مستحسن. هل تريد اكمال توليد الخريطة؟
  2963 STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}اسم خريطة المرتفعات:
  3093 STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}اسم خريطة المرتفعات:
  2964 STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}الحجم: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
  3094 STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}الحجم: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
  3049 STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
  3179 STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
  3050 
  3180 
  3051 STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                         :{WHITE}السم يجب ان يكون فريدا - غير مستخدم
  3181 STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                         :{WHITE}السم يجب ان يكون فريدا - غير مستخدم
  3052 
  3182 
  3053 #### Improved sign GUI
  3183 #### Improved sign GUI
       
  3184 STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                           :{BLACK}توجة الى العلامة التالية
  3054 
  3185 
  3055 ########
  3186 ########
  3056 
  3187 
  3057 STR_FUND_NEW_INDUSTRY                                           :{BLACK}مول
  3188 STR_FUND_NEW_INDUSTRY                                           :{BLACK}مول
  3058 STR_BUILD_NEW_INDUSTRY                                          :{BLACK}بناء
  3189 STR_BUILD_NEW_INDUSTRY                                          :{BLACK}بناء
  3126 ############ on screen keyboard
  3257 ############ on screen keyboard
  3127 ########
  3258 ########
  3128 
  3259 
  3129 ############ town controlled noise level
  3260 ############ town controlled noise level
  3130 STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL                                  :{LTBLUE}السماح للمدن بالتحكم في ضجيج المطارات: {ORANGE}{STRING}
  3261 STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL                                  :{LTBLUE}السماح للمدن بالتحكم في ضجيج المطارات: {ORANGE}{STRING}
       
  3262 STR_NOISE_IN_TOWN                                               :{BLACK}حدود الضوضاء داخل المدن: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} القصوى: {ORANGE}{COMMA}
  3131 ########
  3263 ########