84 STR_004A_TOFFEE :توفي |
84 STR_004A_TOFFEE :توفي |
85 STR_004B_BATTERY :بطاريات |
85 STR_004B_BATTERY :بطاريات |
86 STR_004C_PLASTIC :بلاستيك |
86 STR_004C_PLASTIC :بلاستيك |
87 STR_004D_FIZZY_DRINK :مشروبات نخفوقة |
87 STR_004D_FIZZY_DRINK :مشروبات نخفوقة |
88 STR_QUANTITY_NOTHING : |
88 STR_QUANTITY_NOTHING : |
|
89 STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}راكب |
89 STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} من الفحم |
90 STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} من الفحم |
|
91 STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} صندوق من البريد |
90 STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} من النفط |
92 STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} من النفط |
91 STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} من الحبوب |
93 STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} من الحبوب |
92 STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} من الخشب |
94 STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} من الخشب |
93 STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} من برادة الحديد |
95 STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} من برادة الحديد |
94 STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} من الحديد |
96 STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} من الحديد |
1376 STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}عدد السنوات{}اللعبة قائمة |
1380 STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}عدد السنوات{}اللعبة قائمة |
1377 |
1381 |
1378 STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}معلومات اللعبة |
1382 STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}معلومات اللعبة |
1379 STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}عملاء: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} |
1383 STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}عملاء: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} |
1380 STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}اللغة: {WHITE}{STRING} |
1384 STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}اللغة: {WHITE}{STRING} |
|
1385 STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}مجموعة المربعات: {WHITE}{STRING} |
1381 STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}حجم الخريطة: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} |
1386 STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}حجم الخريطة: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} |
1382 STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}نسخة الخادم: {WHITE}{STRING} |
1387 STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}نسخة الخادم: {WHITE}{STRING} |
1383 STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}عنوان الخادم: {WHITE}{STRING} : {NUM} |
1388 STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}عنوان الخادم: {WHITE}{STRING} : {NUM} |
1384 STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}تاريخ البداية: {WHITE}{DATE_SHORT} |
1389 STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}تاريخ البداية: {WHITE}{DATE_SHORT} |
1385 STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}التاريخ الحالي: {WHITE}{DATE_SHORT} |
1390 STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}التاريخ الحالي: {WHITE}{DATE_SHORT} |
1386 STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}كلمت السر محمية! |
1391 STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}كلمت السر محمية! |
1387 STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}الخادم غير موجود |
1392 STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}الخادم غير موجود |
1388 STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}الخادم ممتلئ |
1393 STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}الخادم ممتلئ |
1389 STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}النسخة غير متطابقة |
1394 STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}النسخة غير متطابقة |
|
1395 STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER} عدم توافق NewGFR |
1390 |
1396 |
1391 STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}أنضم للعبة |
1397 STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}أنضم للعبة |
1392 |
1398 |
1393 |
1399 |
1394 STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}أبدا لعبة متعددة اللاعبين جديدة |
1400 STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}أبدا لعبة متعددة اللاعبين جديدة |
1395 |
1401 |
1396 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}أسم اللعبة: |
1402 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}أسم اللعبة: |
1397 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}أسم اللعبة سيظهر للآخرين في قائمة تعدد اللاعبين |
1403 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}أسم اللعبة سيظهر للآخرين في قائمة تعدد اللاعبين |
1398 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}أدخل أسم اللعبة للشبكة |
1404 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}أدخل أسم اللعبة للشبكة |
1399 STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}ضع كلمة سر |
1405 STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}ضع كلمة سر |
|
1406 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}احم لعبتك برقم سري حتى لا تصبح لعبتك مفتوحة للجميع |
|
1407 STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}اختر خريطة: |
|
1408 STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}في أي خريطة تود ان تلعب؟ |
|
1409 STR_NETWORK_LAN :شبكة محلية |
|
1410 STR_NETWORK_INTERNET :انترنت |
|
1411 STR_NETWORK_LAN_INTERNET :شبكة محلية / انترنت |
|
1412 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :انترنت (دعاية) |
|
1413 STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}عميل |
1400 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}اقصى عدد عملاء: |
1414 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}اقصى عدد عملاء: |
1401 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}أختر أقصى عدد للعملاء |
1415 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}أختر أقصى عدد للعملاء |
|
1416 STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}شركة |
1402 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}أقصى عدد شركات: |
1417 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}أقصى عدد شركات: |
|
1418 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}حدد العدد الاقصى للشركات في هذا الخادم |
|
1419 STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}مشاهد |
1403 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}أقصى عدد مشاهدين: |
1420 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}أقصى عدد مشاهدين: |
|
1421 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}حدد عدد المشاهدين لهذا الخادم |
1404 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}اللغة المتحدثة: |
1422 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}اللغة المتحدثة: |
1405 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}اللاعبين الآخرين سيعرفون اللغة المتحدثة |
1423 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}اللاعبين الآخرين سيعرفون اللغة المتحدثة |
1406 STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
1424 STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
1407 STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}أبدأ اللعبة |
1425 STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}أبدأ اللعبة |
|
1426 STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}ابدأ لعبة شبكة جديدة من خريطة عشوائية او سيناريو. |
1408 STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}حمل اللعبة |
1427 STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}حمل اللعبة |
|
1428 STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}استعادة لعبة متعددة اللاعبين سابقة (تأكد من الربط باللاعب الصحيح). |
1409 |
1429 |
1410 ############ Leave those lines in this order!! |
1430 ############ Leave those lines in this order!! |
1411 STR_NETWORK_LANG_ANY :أي |
1431 STR_NETWORK_LANG_ANY :أي |
1412 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :إنجليزي |
1432 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :إنجليزي |
1413 STR_NETWORK_LANG_GERMAN :ألماني |
1433 STR_NETWORK_LANG_GERMAN :ألماني |
1446 STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :اللاتفية |
1466 STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :اللاتفية |
1447 ############ End of leave-in-this-order |
1467 ############ End of leave-in-this-order |
1448 |
1468 |
1449 STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}ردهة تعدد اللاعبين |
1469 STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}ردهة تعدد اللاعبين |
1450 |
1470 |
|
1471 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}التحضير لالانضمام الى: {ORANGE}{STRING} |
1451 STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}قائمة بالشركات الموجودة باللعبة ، يمكنك الإنضمام لشركة أو تأسيس واحدة |
1472 STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}قائمة بالشركات الموجودة باللعبة ، يمكنك الإنضمام لشركة أو تأسيس واحدة |
1452 STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}شركة جديدة |
1473 STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}شركة جديدة |
1453 STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}أنشئ شركة جديدة |
1474 STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}أنشئ شركة جديدة |
1454 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}شاهد اللعبة |
1475 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}شاهد اللعبة |
1455 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}شاهد اللعبة كامشاهد |
1476 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}شاهد اللعبة كامشاهد |
1472 |
1494 |
1473 STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}إتصال... |
1495 STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}إتصال... |
1474 |
1496 |
1475 ############ Leave those lines in this order!! |
1497 ############ Leave those lines in this order!! |
1476 STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) إتصال.. |
1498 STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) إتصال.. |
|
1499 STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6)تصريح الدخول... |
1477 STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) إنتظار.. |
1500 STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) إنتظار.. |
1478 STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) تحميل الخريطة.. |
1501 STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) تحميل الخريطة.. |
1479 STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) معالجة البيانات.. |
1502 STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) معالجة البيانات.. |
1480 STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) تسجيل.. |
1503 STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) تسجيل.. |
1481 |
1504 |
1482 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}جلب معلومات اللعبة.. |
1505 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}جلب معلومات اللعبة.. |
1483 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}جلب معلومات الشركة.. |
1506 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}جلب معلومات الشركة.. |
1484 ############ End of leave-in-this-order |
1507 ############ End of leave-in-this-order |
|
1508 STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM}انتظار اللاعبين السابقين |
1485 STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} كيلوبايت محملة حتى لآن |
1509 STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} كيلوبايت محملة حتى لآن |
1486 |
1510 |
1487 STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}فصل |
1511 STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}فصل |
1488 |
1512 |
1489 STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}أدخل مبلغ المال المرسل |
1513 STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}أدخل مبلغ المال المرسل |
1492 STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}قائمة العملاء |
1516 STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}قائمة العملاء |
1493 |
1517 |
1494 STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} لايوجد أجهزة شبكة |
1518 STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} لايوجد أجهزة شبكة |
1495 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} لايوجد ألعاب شبكة |
1519 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} لايوجد ألعاب شبكة |
1496 STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} الخادم لم يجب على الطلب |
1520 STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} الخادم لم يجب على الطلب |
|
1521 STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} لم يتم الربط بسبب عدم توافق NewGFR |
|
1522 STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}فشل تحديث البيانات |
|
1523 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} انقطع الاتصال بلعبة الشبكة |
1497 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} لايمكن تحميل اللعبة المخزنة |
1524 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} لايمكن تحميل اللعبة المخزنة |
1498 STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} لايمكن بدء الخادم |
1525 STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} لايمكن بدء الخادم |
1499 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} لايمكن الإتصال |
1526 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} لايمكن الإتصال |
|
1527 STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} الاتصال رقم # {NUM}انهى الوقت المتاح للربط |
|
1528 STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} حدث خطأ في البروتوكول و انقطع الاتصال |
|
1529 STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}نسخة اللاعب غير مطابقة لنسخة الخادم |
1500 STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} رقم سري خاطئ |
1530 STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} رقم سري خاطئ |
1501 STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} الخادم ممتلئ |
1531 STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} الخادم ممتلئ |
1502 STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} أنت ممنوع من هذا الخادم |
1532 STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} أنت ممنوع من هذا الخادم |
1503 STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} لقد طردت من اللعبة |
1533 STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} لقد طردت من اللعبة |
1504 STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} الغش ليس مسموحا به في هذه اللعبة |
1534 STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} الغش ليس مسموحا به في هذه اللعبة |
1505 |
1535 |
1506 STR_NETWORK_ERR_LEFT :ترك اللعبة |
1536 STR_NETWORK_ERR_LEFT :ترك اللعبة |
1507 ############ Leave those lines in this order!! |
1537 ############ Leave those lines in this order!! |
1508 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :خطاء عام |
1538 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :خطاء عام |
|
1539 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :خطأ في DESYNC |
1509 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :لايمكن تحميل الخريطة |
1540 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :لايمكن تحميل الخريطة |
1510 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :فقد الإتصال |
1541 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :فقد الإتصال |
1511 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :خطاء في البروتكول |
1542 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :خطاء في البروتكول |
|
1543 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :عدم توافق في NewGFR |
|
1544 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :غير مصرح |
|
1545 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :استلمت معلومات غريبة |
|
1546 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :اصدار خاطئ |
1512 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :الأسم مستخدم |
1547 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :الأسم مستخدم |
1513 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :رقم سري خطاء |
1548 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :رقم سري خاطئ |
|
1549 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :اسم الشركة خاطئ في الشبكة |
|
1550 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :طردت من الخادم |
|
1551 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :كان يحاول استخدام سر للغش |
1514 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :خادم ممتلئ |
1552 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :خادم ممتلئ |
1515 ############ End of leave-in-this-order |
1553 ############ End of leave-in-this-order |
1516 STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :أنضم للعبة |
1554 STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :أنضم للعبة |
1517 STR_NETWORK_GIVE_MONEY :أعطى شركتك مبلغ ({CURRENCY}) |
1555 STR_NETWORK_GIVE_MONEY :أعطى شركتك مبلغ ({CURRENCY}) |
1518 STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :أعطيت {STRING} مبلغ ({CURRENCY}) |
1556 STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :أعطيت {STRING} مبلغ ({CURRENCY}) |
1520 STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[فريق]{STRING} : {GRAY}{STRING} |
1558 STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[فريق]{STRING} : {GRAY}{STRING} |
1521 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[خاص]: |
1559 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[خاص]: |
1522 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[خاص] {STRING}: {GRAY}{STRING} |
1560 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[خاص] {STRING}: {GRAY}{STRING} |
1523 STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[الكل]: |
1561 STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[الكل]: |
1524 STR_NETWORK_CHAT_ALL :[الكل] {STRING}: {GRAY}{STRING} |
1562 STR_NETWORK_CHAT_ALL :[الكل] {STRING}: {GRAY}{STRING} |
1525 |
1563 STR_NETWORK_NAME_CHANGE :قاد بغيير اسمة الى: |
1526 |
1564 STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}اقفل الخادم الجلسة |
1527 |
1565 STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} يتم بدأ الخادم من جديد ... {} الرجاء الأنتظار |
1528 |
1566 |
|
1567 STR_NETWORK_SERVER :خادم |
|
1568 STR_NETWORK_SPECTATORS :المشاهدين |
|
1569 |
|
1570 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :تحدث مع الكل |
|
1571 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :تحدث لشركة |
|
1572 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :رسالة خاصة |
|
1573 |
|
1574 |
|
1575 STR_NETWORK_SEND :{BLACK}ارسل |
1529 |
1576 |
1530 ############ end network gui strings |
1577 ############ end network gui strings |
1531 |
1578 |
1532 |
1579 |
1533 STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}عرض الخريطة س: {ORANGE}{STRING} |
1580 STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}عرض الخريطة س: {ORANGE}{STRING} |
2522 STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} تفاصيل |
2570 STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} تفاصيل |
2523 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}قطار في الطريق |
2571 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}قطار في الطريق |
2524 STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} |
2572 STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} |
2525 STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} |
2573 STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} |
2526 STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}بدون توقف |
2574 STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}بدون توقف |
|
2575 STR_ORDER_GO_TO :اذهب الى |
|
2576 STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :اذهب بدون توقف الى |
|
2577 STR_ORDER_GO_VIA :التوجة خلال |
|
2578 STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :اذهب بدون توقف من خلال |
|
2579 STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :حمل اذا كان متاح |
|
2580 STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :حمل البضائع كاملة |
|
2581 STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :حمل بالكامل اي نوع من البضائع |
|
2582 STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :عدم التحميل |
|
2583 STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :حمل الشحنة اذا كانت مقبولة |
|
2584 STR_ORDER_DROP_UNLOAD :نزل الشحنة بالكامل |
|
2585 STR_ORDER_DROP_TRANSFER :حول البضائع |
|
2586 STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :عدم انزال الشحنة |
|
2587 STR_ORDER_FULL_LOAD :(تحميل بالكامل) |
|
2588 STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(حمل اي بضاعة بالكامل) |
|
2589 STR_ORDER_NO_LOAD :(عدم التحميل) |
|
2590 STR_ORDER_NO_UNLOAD :(عدم انزال الشحنة و تحميل غيرها) |
|
2591 STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(عدم انزال الشحنة و الانتظار للحمولة القصوى) |
|
2592 STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :( عدم انزال الشحنة و الانتظار للحمولة القصوى لاي شحنة) |
2527 STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} |
2593 STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} |
2528 |
2594 |
|
2595 STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}ادخل امر متقدم |
|
2596 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :اذهب الى اقرب مستودع صيانة |
|
2597 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :اذهب الى اقرب حظيرة صيانة |
|
2598 STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :الأقرب |
|
2599 STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :الحظيرة الأقرب |
|
2600 STR_ORDER_ROAD_DEPOT :مستودع العربات |
2529 STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING} |
2601 STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING} |
2530 STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} |
2602 STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} |
2531 STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} حظيرة |
2603 STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} حظيرة |
2532 |
2604 |
|
2605 STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :الذهاب دائما |
|
2606 STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :الصيانة عند الحاجة |
2533 STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :توقف |
2607 STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :توقف |
2534 |
2608 |
|
2609 STR_ORDER_CONDITIONAL :امر انتقال شرطي |
|
2610 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}كيف تقارن معلومات العربة لخاصية معينة. |
|
2611 STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}القيمة التي يتم مقارنة العربة معها |
|
2612 STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}ادخل قيمة للمقارنة معها |
2535 STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :نسبة التحميل |
2613 STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :نسبة التحميل |
2536 STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :الصلاحية |
2614 STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :الصلاحية |
2537 STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :السرعة القصوى |
2615 STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :السرعة القصوى |
2538 STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :عمر العربة (سنة) |
2616 STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :عمر العربة (سنة) |
2539 STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :يحتاج صيانة |
2617 STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :يحتاج صيانة |
2575 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}القطار طويل جدا |
2653 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}القطار طويل جدا |
2576 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}يمكن تعديل القطارعندما يكون متوقف في ورشة الصيانة |
2654 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}يمكن تعديل القطارعندما يكون متوقف في ورشة الصيانة |
2577 STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}قطار |
2655 STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}قطار |
2578 |
2656 |
2579 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}عربات قطار جديدة |
2657 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}عربات قطار جديدة |
|
2658 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}عربات قطار كهربائية جديدة |
2580 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}عربات قطار احادي جديدة |
2659 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}عربات قطار احادي جديدة |
2581 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}عربات قطار ممغنط جديدة |
2660 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}عربات قطار ممغنط جديدة |
2582 STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}عربات قطار |
2661 STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}عربات قطار |
2583 |
2662 |
2584 STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}شراء عربات |
2663 STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}شراء عربات |
2719 STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}المواطنون يحتفلون . . .{}بوصول اول عربة ركاب ترام الى {STATION}! |
2800 STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}المواطنون يحتفلون . . .{}بوصول اول عربة ركاب ترام الى {STATION}! |
2720 STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}المواطنون يحتفلون . . . {}بوصول اول عربة ترام لمحطة {STATION}! |
2801 STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}المواطنون يحتفلون . . . {}بوصول اول عربة ترام لمحطة {STATION}! |
2721 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}العربة تحطمت !{}السائق توفي في شعلة الحريق بعد الاصطدام بقطار |
2802 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}العربة تحطمت !{}السائق توفي في شعلة الحريق بعد الاصطدام بقطار |
2722 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}العربة تحطمت !{}{COMMA} توفي في شعلة الحريق بعد الاصطدام بقطار |
2803 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}العربة تحطمت !{}{COMMA} توفي في شعلة الحريق بعد الاصطدام بقطار |
2723 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}لايمكن للعربة أن تدور للخلف... |
2804 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}لايمكن للعربة أن تدور للخلف... |
|
2805 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}لا يمكن انعطاف العربات المكونة من اكثر من وحدة. |
2724 STR_9034_RENAME :{BLACK}أعد التسمية |
2806 STR_9034_RENAME :{BLACK}أعد التسمية |
2725 |
2807 |
2726 |
2808 |
2727 ##id 0x9800 |
2809 ##id 0x9800 |
2728 STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :بناء ممرات مائيه |
2810 STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :بناء ممرات مائيه |
2879 |
2961 |
2880 |
2962 |
2881 ############ Those following lines need to be in this order!! |
2963 ############ Those following lines need to be in this order!! |
2882 ############ End of order list |
2964 ############ End of order list |
2883 |
2965 |
2884 |
2966 STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}نفذ التغييرات |
2885 |
2967 STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}فتح/اغلاق اللوحة |
2886 |
2968 STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}فتح / اغلاق لوحة NewGRF المختارة.{} افعل هذا عندما تكون الرسومات الجديدة وردية اللون. |
2887 |
2969 STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}اضبط الاعدادات |
2888 |
2970 STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}قائمة بمجموعات NewGRF المسجلة. اضغط على مجموعة ما لتغيير اعداداتها. |
2889 |
2971 STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}لا يوجد ملفات GRF مضافة. لاضافة ملفات الرجاء قراءة التلعليمات المرفقة مع الملف لتنصيب الرسوم الجديدة. |
|
2972 STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRFمعرف : {SILVER}{STRING} |
|
2973 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}ان على وشك ان تحدث تغييرات في لعبة شغالة؛ قد يتسبب في توقف OpenTTD.{} هل انت متأكد تماما من هذا؟ |
|
2974 |
|
2975 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING} |
|
2976 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :تم تصميم ملف GRF بغرض الترجمة |
|
2977 |
|
2978 STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}فتح مجموعة الاعدادات المسجلة |
|
2979 STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}حفظ مجموعة الاعدادات |
|
2980 STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}حفظ القائمة الحالية كمجموعة اعدادات |
|
2981 STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}ادخل اسم للمجموعة المسجلة |
|
2982 STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}حذفمجموعة الاعدادات المسجلة |
|
2983 STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}حذف مجموعة الاعدادات الحالية |
|
2984 STR_NEWGRF_ADD :{BLACK} اضف |
|
2985 STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}اضافة ملفات NewGFR الى القائمة |
|
2986 STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}ازالة |
|
2987 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}ازالة ملف NewGRF من القائمة |
|
2988 STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}تحريك للأعلى |
|
2989 STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}حرك الملف المختار الى الأعلى |
|
2990 STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}تحريك للأسفل |
|
2991 STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}حرك الملف المختار الى الاسفل في القائمة |
|
2992 STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}قائمة ملفات NewGRF المركبة. اضغط على الملف لتغييرة. |
|
2993 STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}الاعدادات: {SILVER}{STRING} |
|
2994 STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}ادخل اعدادات NewGRF |
|
2995 STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}لا يوجد معلومات متاحة |
|
2996 |
|
2997 STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}ملفات NewGFR المتاحة |
|
2998 STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}اضف الى الخيارات |
|
2999 STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}اضف ملف NewGFR المختار الى اعداداتك الخاصة |
|
3000 STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}اعادة كشف للملفات |
|
3001 STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}تحديث قائمة NewGRF المتاحة |
|
3002 STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}لا يمكن اضافة الملف: نسخة سابقة منه مضافة |
|
3003 |
|
3004 STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}لم يتم العثور على الملف المقترن |
|
3005 STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}معطل |
|
3006 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}الملف المطابق غير موجود (ملف متوافق من NewGRFحمل) |
|
3007 |
|
3008 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}تم تحميل ملف GFR مطابق بدلا من المفقود |
|
3009 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}تم تعطيل ملف GRF المفقود |
|
3010 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}ملف GRF مفقود, لا يمكن فتح اللعبة. |
|
3011 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}ملف NewGRF مفقود |
|
3012 |
|
3013 STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}حركات NewGFR '{0:STRING}'قد تتسبب في اخطاء او توقف للعبة |
|
3014 STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}يغير طول العربة من '{1:ENGINE}' عندما تكون داخل المستودع |
2890 |
3015 |
2891 STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}اللعبة حفظت بنسخة لا تدعم الترام. كل ما يتعلق بالترام حذف. |
3016 STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}اللعبة حفظت بنسخة لا تدعم الترام. كل ما يتعلق بالترام حذف. |
2892 |
3017 |
2893 STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}عمله مخصصه |
3018 STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}عمله مخصصه |
2894 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}معامل التبديل: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} |
3019 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}معامل التبديل: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} |
2955 |
3083 |
2956 STR_GENERATE :{WHITE}ولد |
3084 STR_GENERATE :{WHITE}ولد |
2957 STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}مولد الخريطة: |
3085 STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}مولد الخريطة: |
2958 STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}اتجاة خريطة المرتفعات: |
3086 STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}اتجاة خريطة المرتفعات: |
2959 STR_DATE :{BLACK}التاريخ: |
3087 STR_DATE :{BLACK}التاريخ: |
|
3088 STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}عدد المدن: |
|
3089 STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}عدد المصانع: |
2960 STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG} |
3090 STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG} |
2961 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}تحذير |
3091 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}تحذير |
2962 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}اعادة تحجيم الخريطة المصدر كثيرا غير مستحسن. هل تريد اكمال توليد الخريطة؟ |
3092 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}اعادة تحجيم الخريطة المصدر كثيرا غير مستحسن. هل تريد اكمال توليد الخريطة؟ |
2963 STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}اسم خريطة المرتفعات: |
3093 STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}اسم خريطة المرتفعات: |
2964 STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}الحجم: {ORANGE}{NUM} x {NUM} |
3094 STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}الحجم: {ORANGE}{NUM} x {NUM} |