src/lang/arabic_egypt.txt
author translators
Thu, 18 Dec 2008 18:47:39 +0000
changeset 10437 6d64230b9fb9
parent 10433 45f92593bd6e
permissions -rw-r--r--
(svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
arabic_egypt - 132 fixed, 1 changed by khaloofah (133)
czech - 10 fixed, 25 changed by Hadez (35)
esperanto - 15 fixed by Athaba (15)
greek - 7 fixed by ouranogrammi (7)
indonesian - 88 changed by fanioz (88)
latvian - 117 fixed, 16 changed by peerer (83), marismols (50)
lithuanian - 15 fixed by Zogg (15)
malay - 38 fixed by tombakemas (5), Syed (33)
serbian - 39 fixed, 1 changed by Jenraux (40)
thai - 105 fixed by vetbook (105)
10386
8b0c6c21c08b (svn r14637) -Add: stub for Arabic (Egypt).
translators
parents:
diff changeset
     1
##name Arabic (Egypt)
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
     2
##ownname Arabic (Egypt)
10386
8b0c6c21c08b (svn r14637) -Add: stub for Arabic (Egypt).
translators
parents:
diff changeset
     3
##isocode ar_EG
8b0c6c21c08b (svn r14637) -Add: stub for Arabic (Egypt).
translators
parents:
diff changeset
     4
##winlangid 0x0c01
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
     5
##plural 1
10386
8b0c6c21c08b (svn r14637) -Add: stub for Arabic (Egypt).
translators
parents:
diff changeset
     6
##textdir rtl
8b0c6c21c08b (svn r14637) -Add: stub for Arabic (Egypt).
translators
parents:
diff changeset
     7
8b0c6c21c08b (svn r14637) -Add: stub for Arabic (Egypt).
translators
parents:
diff changeset
     8
#
8b0c6c21c08b (svn r14637) -Add: stub for Arabic (Egypt).
translators
parents:
diff changeset
     9
8b0c6c21c08b (svn r14637) -Add: stub for Arabic (Egypt).
translators
parents:
diff changeset
    10
##id 0x0000
8b0c6c21c08b (svn r14637) -Add: stub for Arabic (Egypt).
translators
parents:
diff changeset
    11
STR_NULL                                                        :
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    12
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}خارج حدود الخريطة
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    13
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}قريب جدا من حافة الخريطة
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    14
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}الرصيد لا يكفي - يلزمك {CURRENCY}
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
    15
STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY}
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
    16
STR_EMPTY                                                       :
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    17
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}يجب ان تكون الأرض مستوية
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    18
STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}انتظار: {WHITE}{STRING}
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
    19
STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
    20
STR_EN_ROUTE_FROM                                               :{YELLOW}({SHORTCARGO} نهاية الطريق في {STATION})
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    21
STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}يقبل: {WHITE}
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    22
STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}يقبل: {GOLD}
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
    23
STR_SUPPLIES                                                    :{BLACK}الموارد: {GOLD}
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
    24
STR_000E                                                        :
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    25
STR_000F_PASSENGERS                                             :ركاب
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    26
STR_0010_COAL                                                   :فحم
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    27
STR_0011_MAIL                                                   :بريد
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    28
STR_0012_OIL                                                    :نفط
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    29
STR_0013_LIVESTOCK                                              :مواشي
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    30
STR_0014_GOODS                                                  :بضائع
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    31
STR_0015_GRAIN                                                  :حبوب
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    32
STR_0016_WOOD                                                   :خشب
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    33
STR_0017_IRON_ORE                                               :برادة حديد
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    34
STR_0018_STEEL                                                  :حديد
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    35
STR_0019_VALUABLES                                              :مدخرات
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    36
STR_001A_COPPER_ORE                                             :منجم نحاس
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    37
STR_001B_MAIZE                                                  :ذرة
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    38
STR_001C_FRUIT                                                  :فواكة
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    39
STR_001D_DIAMONDS                                               :جواهر
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    40
STR_001E_FOOD                                                   :طعام
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    41
STR_001F_PAPER                                                  :ورق
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    42
STR_0020_GOLD                                                   :ذهب
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    43
STR_0021_WATER                                                  :ماء
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    44
STR_0022_WHEAT                                                  :قمح
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    45
STR_0023_RUBBER                                                 :مطاط
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    46
STR_0024_SUGAR                                                  :سكر
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    47
STR_0025_TOYS                                                   :العاب
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    48
STR_0026_CANDY                                                  :حلويات
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    49
STR_0027_COLA                                                   :كولا
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    50
STR_0028_COTTON_CANDY                                           :الحلاوة القطنية
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    51
STR_0029_BUBBLES                                                :فقاعات
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    52
STR_002A_TOFFEE                                                 :توفي
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    53
STR_002B_BATTERIES                                              :بطاريات
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    54
STR_002C_PLASTIC                                                :بلاستيك
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    55
STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :شراب مخفوق
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
    56
STR_002E                                                        :
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    57
STR_002F_PASSENGER                                              :ركاب
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    58
STR_0030_COAL                                                   :فحم
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    59
STR_0031_MAIL                                                   :بريد
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    60
STR_0032_OIL                                                    :نفط
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    61
STR_0033_LIVESTOCK                                              :مواشي
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    62
STR_0034_GOODS                                                  :بضائع
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    63
STR_0035_GRAIN                                                  :حبوب
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    64
STR_0036_WOOD                                                   :خشب
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    65
STR_0037_IRON_ORE                                               :برادة حديد
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    66
STR_0038_STEEL                                                  :حديد
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    67
STR_0039_VALUABLES                                              :مقتنيات ثمينة
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    68
STR_003A_COPPER_ORE                                             :برادة نحاس
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    69
STR_003B_MAIZE                                                  :ذرة
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    70
STR_003C_FRUIT                                                  :فواكة
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    71
STR_003D_DIAMOND                                                :جواهر
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    72
STR_003E_FOOD                                                   :طعام
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    73
STR_003F_PAPER                                                  :اوراق
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    74
STR_0040_GOLD                                                   :ذهب
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    75
STR_0041_WATER                                                  :ماء
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    76
STR_0042_WHEAT                                                  :قمح
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    77
STR_0043_RUBBER                                                 :مطاط
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    78
STR_0044_SUGAR                                                  :سكر
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    79
STR_0045_TOY                                                    :لعبة
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    80
STR_0046_CANDY                                                  :حلويات
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    81
STR_0047_COLA                                                   :كولا
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    82
STR_0048_COTTON_CANDY                                           :حلاوة قطنية
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    83
STR_0049_BUBBLE                                                 :فقاعات
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    84
STR_004A_TOFFEE                                                 :توفي
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    85
STR_004B_BATTERY                                                :بطاريات
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    86
STR_004C_PLASTIC                                                :بلاستيك
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
    87
STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :مشروبات نخفوقة
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
    88
STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
10437
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
    89
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA}راكب
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
    90
STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} من الفحم
10437
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
    91
STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} صندوق من البريد
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
    92
STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} من النفط
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
    93
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} من الحبوب
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
    94
STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} من الخشب
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
    95
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} من برادة الحديد
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
    96
STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} من الحديد
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
    97
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} من برادة النحاس
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
    98
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} من الذرة
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
    99
STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT} من الفواكة
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   100
STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} من الطعام
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   101
STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} من الورق
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   102
STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} من المياة
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   103
STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT} من القمح
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   104
STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} من المطاط
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   105
STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} من السكر
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   106
STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} من الكولا
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   107
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} من الحلاوة القطنية
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   108
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} من التوفي
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   109
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME}من البلاستيك
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   110
STR_ABBREV_NOTHING                                              :
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   111
STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}راكب
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   112
STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}فحم
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   113
STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}بريد
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   114
STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}نفط
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   115
STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}ماشية
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   116
STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}بضائع
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   117
STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}حبوب
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   118
STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}خشب
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   119
STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}برادة حديد
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   120
STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}حديد
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
   121
STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}ممتلكات ثمينة
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
   122
STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}خام النحاس
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
   123
STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}ذرة
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
   124
STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}فواكة
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
   125
STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}جواهر
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
   126
STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}طعام
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
   127
STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}ورق
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
   128
STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}ذهب
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
   129
STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}ماء
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
   130
STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}قمح
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
   131
STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}مطاط
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
   132
STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}سكر
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
   133
STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}العاب
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
   134
STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}حلويات
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
   135
STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}كولا
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
   136
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}سكر نبات
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
   137
STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}فقاعات
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
   138
STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}توفي
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
   139
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}بطاريات
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
   140
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}بلاستيك
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
   141
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}شراب مخفوق
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
   142
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}لا شيء
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
   143
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}الكل
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
   144
STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
   145
STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   146
STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}الخريطة- {STRING}
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   147
STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}خيارات
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   148
STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}رسالة
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
   149
STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}رسالة من {STRING}
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
   150
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}تحذير!
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   151
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}لا يمكن تنفيذة....
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   152
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}لا يمكن ازالتة ....
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   153
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}الحقوق الأصلية {COPYRIGHT} كريس سوير 1995 , جميع الحقوق محفوظة
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   154
STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}النسخة المفتوحة رقم {REV}
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   155
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}النسخة المفتوحة {COPYRIGHT}2002-2008 فريق النسخة المفتوحة
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   156
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
   157
STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
   158
STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   159
STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}انهاء
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   160
STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}نعم
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   161
STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}لا
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   162
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}هل تود اغلاق النسخة المفتوحة و العودة لـ {STRING}?
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   163
STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   164
STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   165
STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   166
STR_00CE_4                                                      :{BLACK}4
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   167
STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   168
STR_00D0_NOTHING                                                :فارغ
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   169
STR_00D1_DARK_BLUE                                              :ازرق غامق
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   170
STR_00D2_PALE_GREEN                                             :اخضر فاتح
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   171
STR_00D3_PINK                                                   :وردي
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   172
STR_00D4_YELLOW                                                 :اصفر
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   173
STR_00D5_RED                                                    :احمر
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   174
STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :سماوي
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   175
STR_00D7_GREEN                                                  :اخضر
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   176
STR_00D8_DARK_GREEN                                             :اخضر غامق
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   177
STR_00D9_BLUE                                                   :ازرق
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   178
STR_00DA_CREAM                                                  :كريمي
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   179
STR_00DB_MAUVE                                                  :موف
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   180
STR_00DC_PURPLE                                                 :زهري
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   181
STR_00DD_ORANGE                                                 :برتقالي
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   182
STR_00DE_BROWN                                                  :بني
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   183
STR_00DF_GREY                                                   :رمادي
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   184
STR_00E0_WHITE                                                  :ابيض
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   185
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}العربات كثيرة جدا في اللعبة
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
   186
STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
   187
STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
   188
STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}الموقع
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   189
STR_00E5_CONTOURS                                               :عداد
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   190
STR_00E6_VEHICLES                                               :عربات
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   191
STR_00E7_INDUSTRIES                                             :مصانع
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   192
STR_00E8_ROUTES                                                 :طرق
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   193
STR_00E9_VEGETATION                                             :نبات
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   194
STR_00EA_OWNERS                                                 :ملاك
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   195
STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}شوارع
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   196
STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}سكة القطار
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   197
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}محطات/مطارات/موانئ
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   198
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}مباني/مصانع
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   199
STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}عربات
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   200
STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100 م
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   201
STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200 م
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   202
STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300م
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   203
STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400 م
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   204
STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500 م
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   205
STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}قطارات
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   206
STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}عربات
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   207
STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}سفن
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   208
STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}طائرات
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   209
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}طرق النقل
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   210
STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}منجم فحم
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   211
STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}محطة طاقة
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   212
STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}غابة
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   213
STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}منجرة خشب
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   214
STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}محطة تكريرالنفط
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   215
STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}مزرعة
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   216
STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}مصنع
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   217
STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}مطبعة
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   218
STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}بئر نفط
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   219
STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}منجم برادة الحديد
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   220
STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}مصنع حديد
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   221
STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}بنك
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   222
STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}مصنع ورق
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   223
STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}منجم ذهب
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   224
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}معمل تحضير الطعام
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   225
STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}منجم جواهر
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   226
STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}منجم برادة النحاس
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   227
STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}مزرعة فواكة
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   228
STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}مزرعة مطاط
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   229
STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}بئر ماء
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   230
STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}برج ماء
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   231
STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}منشرة خشب
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   232
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}غابة شجر القطن
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   233
STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}مصنع حلويات
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
   234
STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}مزرعة بطاريات
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   235
STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}بئر كولا
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   236
STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}محل بيع الألعاب
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   237
STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}مصنع الألعاب
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   238
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}معمل بلاستيك
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   239
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}مصنع مخفوق العصير
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   240
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}مولد الفقاقيع
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   241
STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}معمل توفي
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   242
STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}قصب السكر
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   243
STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}محطة قطار
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   244
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}محطة بضائع سيارات
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   245
STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}محطة باصات
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   246
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}مطار
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   247
STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}مرفء
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   248
STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}هضاب
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   249
STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}ارض عشبية
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   250
STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}ارض جرداء
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   251
STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}حقول
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   252
STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}اشجار
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   253
STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}صخور
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   254
STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}مياة
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   255
STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}غير مملوكة
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   256
STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}مدن
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   257
STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}مصانع
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   258
STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}صحراء
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   259
STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}ثلج
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   260
STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}رسالة
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
   261
STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
   262
STR_DEFAULT                                                     :{BLACK}افتراضي
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   263
STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}الغاء
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   264
STR_012F_OK                                                     :{BLACK}موافق
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   265
STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}اعادة تسمية
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   266
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}الاسماء المعرفة كثيرة جدا
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   267
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}الاسم المختار مستعمل من قبل
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   268
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
   269
STR_OSNAME_WINDOWS                                              :ويندوز
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
   270
STR_OSNAME_DOS                                                  :دوس
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
   271
STR_OSNAME_UNIX                                                 :يونكس
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
   272
STR_OSNAME_OSX                                                  :أو أس أكس
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
   273
STR_OSNAME_BEOS                                                 :بي أو أس
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
   274
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :مورف أو أس
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
   275
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :أميقا
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
   276
STR_OSNAME_OS2                                                  :أو أس/2
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
   277
STR_OSNAME_SUNOS                                                :صن
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   278
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
   279
STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}مملوكة من قبل...{STRING}
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   280
STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}بضاعة شحن
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   281
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}معلومات
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   282
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}السعة
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   283
STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}مجموع الحمولة
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   284
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}سعة: {LTBLUE}{CARGO}
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   285
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   286
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}الحمولة القصوى لهذا القطار:
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   287
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   288
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   289
STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}لعبة جديدة
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   290
STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}تحميل
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   291
STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}لاعب واحد
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   292
STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}لعب جماعي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   293
STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}محرر الخريطة
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   294
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   295
STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}حجم الخريطة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   296
STR_BY                                                          :{BLACK}*
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   297
STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}خيارات اللعبة
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   298
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   299
STR_0150_SOMEONE                                                :شخص ما{SKIP}{SKIP}
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   300
STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :خارطة العالم
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   301
STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :دليل المدن
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   302
STR_0153_SUBSIDIES                                              :عروض
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   303
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   304
STR_UNITS_IMPERIAL                                              :امبريل
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   305
STR_UNITS_METRIC                                                :متري
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   306
STR_UNITS_SI                                                    :النظام الدولي للوحدات ( م-كجم-ث)
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   307
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   308
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA}ميل/س
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   309
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA}كم/س
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   310
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA}م/ث
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   311
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   312
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}حصان
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   313
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}حصان
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   314
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}ك واط
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   315
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   316
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}طن
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   317
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}طن
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   318
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}كجم
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   319
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   320
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA}كجم
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   321
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   322
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}جالون
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   323
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}ل
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   324
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}م3
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   325
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   326
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA}م3
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   327
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   328
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}*1000 باوند فورس
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   329
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   330
############ range for menu starts
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   331
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :مخطط التشغيل
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   332
STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :مخطط الارباح
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   333
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :مخطط البضاعة المشحونة
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   334
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :مخطط الأداء
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   335
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :مخطط قيمة الشركات
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   336
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :معدل تكلفة النقل
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   337
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :ترتيب الشركات
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
   338
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :تقييم أداء مفصل
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   339
############ range for menu ends
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   340
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   341
STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}حول النسخة المفتوحة
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   342
STR_015C_SAVE_GAME                                              :حفظ
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   343
STR_015D_LOAD_GAME                                              :تحميل
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   344
STR_015E_QUIT_GAME                                              :ترك اللعبة
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   345
STR_015F_QUIT                                                   :خروج
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
   346
STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}هل انت متأكد انك تود ترك هذة اللعبة و اغلاقها؟
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   347
STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}ترك اللعبة
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   348
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
   349
STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}عدد السكان
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
   350
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :إنتاج
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
   351
STR_SORT_BY_TYPE                                                :نوع
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   352
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :الحمولة المنقولة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   353
STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}اسم
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   354
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :اسم
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   355
STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}تاريخ
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   356
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :رقم
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   357
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :دخل السنة الماضية
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   358
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :دخل هذه السنة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   359
STR_SORT_BY_AGE                                                 :عمر
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   360
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :الصلاحية
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   361
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :مجموع السعة لكل نوع مشحون
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   362
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :السرعة القصوى
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   363
STR_SORT_BY_MODEL                                               :موديل
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   364
STR_SORT_BY_VALUE                                               :القيمة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   365
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :الطول
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   366
STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :العمر المتبقي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   367
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :نوع المحطة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   368
STR_SORT_BY_WAITING                                             :قيمة الشحنة المنتظرة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   369
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :معدل الشحن
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   370
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :نوع المحرك (قياسي(
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   371
STR_ENGINE_SORT_COST                                            :التكلفة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   372
STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :الطاقة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   373
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :بداية التشغيل
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   374
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :تكلفة التشغيل
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   375
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :القوة/تكلفة التشغيل
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   376
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :سعة الشحن
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   377
STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}لا يوجد اي شحنة منتظرة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   378
STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}اختر جميع المرافق
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   379
STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}اختر كل انواع الشحن (حتى غير المنتظرة(
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   380
STR_AVAILABLE_TRAINS                                            :{BLACK}القطارات المتاحة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   381
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                                     :{BLACK}العربات المتاحة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   382
STR_AVAILABLE_SHIPS                                             :{BLACK}السفن المتاحة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   383
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT                                          :{BLACK}الطائرات المتاحة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   384
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}عرض جميع المحركات لهذا النوع من العربات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   385
STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}ادارة الوحدات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   386
STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}ارسل تعليمات لكل الوحدات المتاحة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   387
STR_REPLACE_VEHICLES                                            :استبدال بجديد
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   388
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :توجة الى الورشة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   389
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :توجة الى الورشة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   390
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :توجة الى حوض الصيانة
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
   391
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :توجة الى حظيرة الصيانة
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   392
STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :توجة للصيانة
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   393
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   394
############ range for months starts
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   395
STR_0162_JAN                                                    :يناير
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   396
STR_0163_FEB                                                    :فبراير
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   397
STR_0164_MAR                                                    :مارس
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   398
STR_0165_APR                                                    :ابريل
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   399
STR_0166_MAY                                                    :مايو
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   400
STR_0167_JUN                                                    :يونيو
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   401
STR_0168_JUL                                                    :يوليو
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   402
STR_0169_AUG                                                    :اغسطس
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   403
STR_016A_SEP                                                    :سبتمبر
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   404
STR_016B_OCT                                                    :اكتوبر
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   405
STR_016C_NOV                                                    :نوفمبر
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   406
STR_016D_DEC                                                    :ديسمبر
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   407
############ range for months ends
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   408
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   409
STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   410
STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
   411
STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   412
STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}ايقاف اللعبة
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   413
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}حفظ/اغلاق/خروج
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   414
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}عرض محطات الشركة
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   415
STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}عرض الخريطة, لقطات اضافية , العلامات
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   416
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}عرض الخريطة, دليل المدن
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   417
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}عرض دليل المدن
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   418
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}عرض السجل المالي للشركة
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   419
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}عرض معلومات الشركة
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   420
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}عرض المخططات
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   421
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}عرض جدول ترتيب الشركات
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   422
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}عرض قطارات الشركة
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   423
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}عرض عربات الشركة
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   424
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}عرض سفن الشركة
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   425
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}عرض طائرات الشركة
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   426
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}تكبير الصورة
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   427
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}تصغير الصورة
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   428
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}انشاء سكة حديد
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   429
STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}انشاء شارع
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   430
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}انشاء مرفء سفن
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   431
STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}انشاء مطار
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   432
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}زراعة شجر, علامات و اشارات ...
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   433
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}معلومات مناطق الخريطة
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   434
STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}خيارات
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   435
STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   436
STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   437
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}لا يمكن تغيير فترات الصيانة
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   438
STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}اغلاق الاطار
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   439
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}عنوان الطار- اسحب لتحريك الاطار
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   440
STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}خصص هذا الاطار بان يبقى مفتوح عند اغلاق كافة الاطارات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   441
STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}اضغط واسحب لتعديل حجم الاطار
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   442
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}اضغط هنا لتوجة الى دليل الحفظ/الفتح القياسي
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   443
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}هدم المباني و غيرها
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   444
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}خفض ركن الارض
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   445
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}رفع ركن الارض
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   446
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}شريط العرض- فوق /تحت
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   447
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}عمود التحريك - يمين/يسار
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   448
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}عرض عداد الارض على الخريطة
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   449
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}عرض المركبات على الخريطة
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   450
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}عرض المصانع على الخريطة
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   451
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}عرض الطرق على الخريطة
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   452
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}عرض المزارع على الخريطة
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   453
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}عرض ملاك الاراضي على الخريطة
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   454
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}عرض/اخفاء اسماء المدن
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   455
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}دخل السنة الحالية: {CURRENCY} (السنة السابقة: {CURRENCY})
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   456
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   457
############ range for service numbers starts
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
   458
STR_AGE                                                         :{COMMA}سنة ({COMMA})
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
   459
STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA}سنة ({COMMA})
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   460
############ range for service numbers ends
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   461
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   462
STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :مركبات
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   463
STR_019D_AIRCRAFT                                               :طائرات
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   464
STR_019E_SHIP                                                   :سفن
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   465
STR_019F_TRAIN                                                  :قطارات
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   466
STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} يحتاج تبديل
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   467
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} اصبحت قديمة جدا
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   468
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA}قديمة جدا وتحتاج تبديل على فورا
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   469
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}معلومات ارض
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   470
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}تكلفة الازالة {LTBLUE}غير متاح
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   471
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}تكلفة الازالة {LTBLUE}{CURRENCY}
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   472
STR_01A6_N_A                                                    :غير متاح
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
   473
STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}المالك:  {LTBLUE}{STRING}
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
   474
STR_ROAD_OWNER                                                  :{BLACK}مالك الطريق:  {LTBLUE}{STRING}
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
   475
STR_TRAM_OWNER                                                  :{BLACK}مالك طريق الترام: {LTBLUE}{STRING}
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
   476
STR_RAIL_OWNER                                                  :{BLACK}مالك سكة الحديد: {LTBLUE}{STRING}
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
   477
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}السلطة المحلية: {LTBLUE}{STRING}
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   478
STR_01A9_NONE                                                   :فارغ
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   479
STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}اسم
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   480
STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   481
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   482
############ range for days starts
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   483
STR_01AC_1ST                                                    :الأول
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   484
STR_01AD_2ND                                                    :الثاني
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   485
STR_01AE_3RD                                                    :الثالث
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   486
STR_01AF_4TH                                                    :الرابع
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   487
STR_01B0_5TH                                                    :الخامس
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   488
STR_01B1_6TH                                                    :السادس
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   489
STR_01B2_7TH                                                    :السابع
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   490
STR_01B3_8TH                                                    :الثامن
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   491
STR_01B4_9TH                                                    :التاسع
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   492
STR_01B5_10TH                                                   :العاشر
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   493
STR_01B6_11TH                                                   :الحادي عشر
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   494
STR_01B7_12TH                                                   :الثاني عشر
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   495
STR_01B8_13TH                                                   :الثالث عشر
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   496
STR_01B9_14TH                                                   :الرابع عشر
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   497
STR_01BA_15TH                                                   :الخامس عشر
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   498
STR_01BB_16TH                                                   :السادس عشر
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   499
STR_01BC_17TH                                                   :السابع عشر
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   500
STR_01BD_18TH                                                   :الثامن عشر
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   501
STR_01BE_19TH                                                   :التاسع عشر
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   502
STR_01BF_20TH                                                   :العشرون
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   503
STR_01C0_21ST                                                   :الواحد و العشرون
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   504
STR_01C1_22ND                                                   :الثاني و العشرون
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   505
STR_01C2_23RD                                                   :الثالث والعشرون
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   506
STR_01C3_24TH                                                   :الرابع و العشرون
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   507
STR_01C4_25TH                                                   :الخامس و العشرون
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   508
STR_01C5_26TH                                                   :السادس و العشرون
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   509
STR_01C6_27TH                                                   :السابع و العشرون
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   510
STR_01C7_28TH                                                   :الثامن و العشرون
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   511
STR_01C8_29TH                                                   :التاسع و العشرون
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   512
STR_01C9_30TH                                                   :الثلاثون
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   513
STR_01CA_31ST                                                   :الواحد والثلاثون
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   514
############ range for days ends
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   515
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   516
STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   517
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   518
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}الشحنة المقبولة: {LTBLUE}
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   519
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   520
STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   521
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}صندوق الموسيقى
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   522
STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :الموسيقى/الصوت
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   523
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}عرض اطار الصوت/الموسيقى
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   524
STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}الكل
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   525
STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}النمط القديم
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   526
STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}النمط الجديد
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   527
STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}شارع از
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   528
STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}معدل1
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   529
STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}معدل2
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   530
STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}مستوى الصوت
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   531
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}مؤثرات الصوت
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   532
STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}مرتفع.  .  .  .  .   .منخفض
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   533
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}تجاوز للمسار السابق
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   534
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}تجاوز للمسار التالي
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   535
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}ايقاف الموسيقى
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   536
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}ابدأ تشغيل الموسيقى
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   537
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}اسحب لضبط مستوى الصوت و المؤثرات
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   538
STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   539
STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   540
STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   541
STR_01E6                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}-----
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
   542
STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   543
STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}مسار{SETX 88}عنوان
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   544
STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}عشوائي
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   545
STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}برنامج
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   546
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}برنامج اختيار الموسيقى
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
   547
STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
   548
STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   549
STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}قائمة المعزوفات
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   550
STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}برنامج - '{STRING}'
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   551
STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}مسح
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   552
STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}حفظ
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   553
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}برنامج مسار الموسيقى
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   554
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}اختار " جميع المسارات"
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   555
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}اختار ،المسارات القديمة
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   556
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}اختار المسارات الحديثة
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   557
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}اختياري 1
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   558
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}اختياري 2
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   559
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}مسح البرنامج الاختياري الحالي
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   560
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}حفظ اعدادات الموسيقى
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   561
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}اضغط على المسار الموسيقي لإضافتة للقائمة
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   562
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}اضغط على المسار لازالته من القائمة
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   563
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}تشغيل / ايقاف العشوائي
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   564
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}اظهار اطار اختيار الموسيقى
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   565
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}اضغط على الخدمة لتوسيط الخريطة على المصنع/المدينة
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   566
STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}صعب ({STRING})
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   567
STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   568
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :الرسالة الأخيرة/التقرير الجديد
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   569
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :اعدادات الرسائل
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   570
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :الرسائل السابقة
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   571
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}اظهار الرسالة الأخيرة/التقرير الأخير, خيارات الرسائل
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   572
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}خيارات الرسائل
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   573
STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}انواع الرسائل
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   574
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}وصول اول مركبة لمحطة اللاعب
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   575
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}وصول اول مركبة لمحطة الخصوم
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   576
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}الحوادث/الأزمات
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   577
STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}معلومات الشركة
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   578
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN                                          :{YELLOW}تشغيل مصنع جديد
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   579
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                                         :{YELLOW}اغلاق مصنع
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   580
STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}التغيرات الأقتصادية
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   581
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY                          :{YELLOW}تغير في انتاج مصنع مشمول بخدمات الشركة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   582
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}تغير في انتاج مصنع مشمول بخدمات الشركات الأخرى
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   583
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES                           :{YELLOW}تغير انتاج المصانع الأخرى
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   584
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY                          :{YELLOW}نصائح/ معلومات حول  مركبات الشركة
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   585
STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}المركبات الجديدة
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   586
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}تغييرات قبول الشحن
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   587
STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}العروض
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   588
STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}معلومات عامة
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   589
STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}تعديل كل الرسائل الى: ايقاف/ مختصر /كامل
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   590
STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}اصدار صوت عند عرض رسالة جديدة
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   591
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}بعيد جدا من محطة/علامة الوصول السابقة
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   592
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}الشركات الكبرى التي وصلت لـ {NUM}{}({STRING} Level)
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   593
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}ترتيب الشركات {NUM}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   594
STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   595
STR_0213_BUSINESSMAN                                            :رجل اعمال
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   596
STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :مغامر
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   597
STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :مديرالمصانع
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   598
STR_0216_CAPITALIST                                             :عمدة التجارة
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   599
STR_0217_MAGNATE                                                :وزير التجارة و النقل
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   600
STR_0218_MOGUL                                                  :ملك التجارة و النقل
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   601
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :امبراطور القرن
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   602
STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}. {COMPANY}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   603
STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   604
STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} منجزات '{STRING}' وضع
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   605
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} لـ {COMPANY} منجزات '{STRING}' وضع!
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   606
STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   607
STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}النسخة المفتوحة
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   608
STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}مهندس الخريطة
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   609
STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}منشأ المسطحات الأرضية
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   610
STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   611
STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   612
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}زيادة ارتفاع و انخفاض المسطحات الأرضية
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   613
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}انقاص ارتفاع و انخفاض  المسطحات الأرضية
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   614
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}انشاء مسطحات عشوائية
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   615
STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}اعادة المسطحات الأرضية الى وضعها السابق
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   616
STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}اعادة المسطحات الأرضية الى وضعها السابق
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   617
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                                     :{BLACK}ازالة ممتلكات اللاعبين من الخريطة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   618
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}هل انت متأكد من ازالة ممتلكات اللاعبين من الخريطة
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   619
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}منشأ المسطحات الأرضية
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   620
STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}منشأ المدن
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   621
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}منشأ المصانع
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   622
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}اعادة سفلتت الطرق
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   623
STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}منشأ المدن
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   624
STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}مدينة جديدة
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   625
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}انشاء مدينة جديدة
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   626
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}لا يمكن انشاء مدينة هنا
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   627
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...قريبة جدا من حافة الخريطة
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   628
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...قريبة جدا من مدينة أخرى
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   629
STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}... الموقع غير مناسب
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   630
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}... المدن كثيرة جدا
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   631
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}لا يمكن انشاء اي مدينة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   632
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}.... لا يوجد فراغ في الخريطة
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   633
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}زيادة حجم المدينة
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   634
STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}توسيع المدينة
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   635
STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}مدينة عشوائية
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   636
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}بناء مدينة في مكان عشوائي
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   637
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}منشأ المصانع
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   638
STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}منجم فحم
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   639
STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}محطة طاقة
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   640
STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}منجرة خشب
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   641
STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}غابة
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   642
STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}مصفاة تكرير نفط
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   643
STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}بئر نفط بحري
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   644
STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}مصنع
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   645
STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}مصنع حديد
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   646
STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}مزرعة
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   647
STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}منجم برادة الحديد
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   648
STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}بئر نفط
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   649
STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}بنك
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   650
STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}مصنع ورق
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   651
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}معمل انتاج الطعام
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   652
STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}معمل طباعة
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   653
STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}منجم ذهب
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   654
STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}معمل خشب
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   655
STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}مزرعة فواكة
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   656
STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}مزرعة مطاط
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   657
STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}مصدر مياة
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   658
STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}برج ماء
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   659
STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}منجم جواهر
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   660
STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}منجم برادة النحاس
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   661
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}غابة القطن
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   662
STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}مصنع حلويات
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   663
STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}مزرعة البطاريات
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   664
STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}بئر كولا
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   665
STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}محل العاب
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   666
STR_025C_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}مصنع العاب
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   667
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}مجسمات بلاستيكية
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   668
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}مصنع المشروب المخفوق
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   669
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}مولد الفقاعات
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   670
STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}معمل التوفي
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   671
STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}قصب السكر
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   672
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}أنشاء منجم فحم
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   673
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}أنشاء محطة طاقة
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   674
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}أنشاء منجرة خشب
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   675
STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}زراعة غابة
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   676
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}أنشاء مصفاة تكرير نفط
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   677
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}انشاء بئر نفط بحري( يبنى بجانب حدود الخريطة فقط)
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   678
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}انشاء مصنع
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   679
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}انشاء مصنع حديد
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   680
STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}انشاء مزرعة
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   681
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}انشاء منجم برادة الحديد
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   682
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}انشاء بئر نفط
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   683
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}انشاء بنك (للمدن التي يزيد عدد سكانها عن 1200 نسمة)
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   684
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}انشاء مصنع ورق
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   685
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}انشاء معمل انتاج الطعام
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   686
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}انشاء مطبعة ورق
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   687
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}انشاء منجم ذهب
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   688
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}انشاء بنك (يبنى في المدن فقط)
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   689
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}انشاء معمل خشب (لتصفية خشب الغابات الممطرة و المنتجات الخشبية)
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   690
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}زرع مزرعة فواكة
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   691
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}زرع مزرعة مطاط
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   692
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}انشاء مصدر مياة
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   693
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}انشاء برج ماء (يبنى داخل المدن فقط)
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   694
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}انشاء منجم جواهر
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   695
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}انشاء منجم برادة النحاس
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   696
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}زرع مزرعة قطن
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   697
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}انشاء مصنع حلويات
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   698
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}نشاء مزرعة بطاريات
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   699
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}انشاء بئر كولا
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   700
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}انشاء محل العاب
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   701
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}انشاء مصنع العاب
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   702
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}انشاء معمل بلاستيك
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   703
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}انشاء مصنع المشروبات المخفوقة
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   704
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}انشاء مولد الفقاعات
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   705
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}انشاء معمل توفي
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   706
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}انشاء حقل قصب سكر
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   707
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}لايمكن انشاء {STRING} هنا...
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   708
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...يجب بناء مدينة اولا
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   709
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...يسمح بواحد في المدينة فقط
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   710
STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}زراعة اشجار
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   711
STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}وضع علامة
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   712
STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}زراعة اشجار عشوائيا
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   713
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}زراعة اشجار عشوائيا في المنظر
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   714
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}اضافة مناطق صخرية على المنظر
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   715
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}وضع منارة ضوئية
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   716
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}وضع هوائي لاسلكي
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   717
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}عرف منطقة صحراوية. {}اضغط بشكل متواصل مفتاح كنترول لأزالتها
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   718
STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}عرف منطقة البحر.{} انشأ قناة, يجب الضغط المتواصل على مفتاح كنترول عند مستوى البحر والا طمرت المياة الاجزاء المجاورة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   719
STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}انشاء انهار
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   720
STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}الغاء
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   721
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}الغاء المدينة كليا
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   722
STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :حفظ الخريطة
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   723
STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :فتح خريطة
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   724
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                                         :فتح خريطة مرتفعات
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   725
STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :خروج من المحرر
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
   726
STR_0295                                                        :
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   727
STR_0296_QUIT                                                   :انهاء
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   728
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}حفظ/فتح/خروج من محرر الخرائط
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   729
STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}فتح خريطة
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   730
STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}حفظ خريطة
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   731
STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}لعب خريطة
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   732
STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}العب خريطة المرتفعات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   733
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}ابدأ لعبة جديدة بواسطة خريطة المرتفعات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   734
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}هل تريد الخروج من هذه الخريطة
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   735
STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}خروج من المحرر
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   736
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...يمكن بنائة في مدن يزيد سكانها عن 1200 نسمة
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   737
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}العودة بتاريخ البدأ سنة واحدة
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   738
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}تقديم تاريخ البدأ سنة واحدة لالأمام
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   739
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...يجب ان تكون نهايات الجسر على اليابسة
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   740
STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}صغير
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   741
STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}وسط
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   742
STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}كبير
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   743
STR_SCENARIO_EDITOR_CITY                                        :{BLACK}مدينة
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   744
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}اختر حجم المدينة
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   745
STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}حجم المدينة:
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   746
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
   747
STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   748
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}اظهر اخر رسالة / تقرير
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   749
STR_OFF                                                         :اغلاق
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   750
STR_SUMMARY                                                     :ملخص
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   751
STR_FULL                                                        :ممتلئ
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   752
STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   753
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :دليل المدن
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   754
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}اسماء نماذج العربات
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   755
STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   756
STR_02BE_DEFAULT                                                :قياسي
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   757
STR_02BF_CUSTOM                                                 :اختاري
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   758
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}حفظ الأسماء الأختيارية
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   759
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}اختيار اسماء نماذج العربات
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   760
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}حفظ نماذج اسماء المركبات الأختياري
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   761
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   762
STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   763
############ range for menu starts
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   764
STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :خيارات اللعبة
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   765
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :صعب
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   766
STR_MENU_CONFIG_PATCHES                                         :اعدادات متقدمة
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
   767
STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :إعدادات جرافيك جديده
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   768
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :خيارات الشفافية
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
   769
STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   770
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}عرض اسماء المدن
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   771
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}عرض اسماء المحطات
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   772
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}عرض العلامات
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   773
STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}تأثيرات متحركة كاملة
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   774
STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}كل التفاصيل
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   775
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}مباني شفافة
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   776
STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}اسماء المحطات شفافة
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   777
############ range ends here
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   778
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   779
############ range for menu starts
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   780
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :معلومات مربع في الخريطة
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
   781
STR_02D6                                                        :
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   782
STR_CONSOLE_SETTING                                             :توقل كونسول
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   783
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :صورة من الشاشة(Ctrl-S)
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   784
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :صورة كبيرة  من الشاشة (Ctrl-G)
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   785
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :حول 'OpenTTD'
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   786
############ range ends here
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   787
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   788
STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}غلق
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   789
STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}فتح
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   790
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}اظهار العروض
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   791
STR_02DD_SUBSIDIES                                              :العروض
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   792
STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :خريطة العالم
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   793
STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :شاشة عرض اضافية
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   794
STR_SIGN_LIST                                                   :قائمة العلامات
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   795
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :دليل المدن
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   796
STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}سكان العالم: {COMMA}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   797
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}شاشة عرض{COMMA}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   798
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}انسخ لشاشة العرض
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   799
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}انسخ الشاشة الرئيسية لشاشة العرض هذه
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   800
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}لصق من شاشة العرض
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   801
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}لصق شاشة العرض هذة للشاشة الرئيسية
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   802
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   803
STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}وحدة العملة
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   804
STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   805
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}اختيار وحدة العملة
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   806
STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}وحدات القياس
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   807
STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   808
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}اختيار وحدات القياس
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   809
STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}العربات البرية
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   810
STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   811
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}اختار الجانب الذي يجلس فية سائق المركبة
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   812
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :القيادة على اليسار
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   813
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :القيادة على اليمين
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   814
STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}اسماء المدن
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   815
STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   816
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}اختيار طريقة عرض اسماء المدن
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   817
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   818
STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}حفظ آلي
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   819
STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   820
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}اختار مدة الحفظ الآلي
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   821
STR_02F7_OFF                                                    :بدون
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   822
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :كل 3 اشهر
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   823
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :كل 6 اشهر
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   824
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :كل سنة
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   825
STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}بدأ لعبة جديدة
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   826
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}تحميل لعبة جديدة
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   827
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}انشاء خريطة عالم خاصة
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   828
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}اختار لعبة للاعب فردي
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   829
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}اختار لعبة من 2-8 لاعبين
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   830
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}عرض خيارات اللعبة
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   831
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}عرض خيارات الصعوبة
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   832
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}بدأ لعبة جديدة من العالم الخاص
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   833
STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}خروج
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   834
STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}اغلاق'OpenTTD'
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   835
STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   836
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...يبنى فقط في المدن
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   837
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}اختيار المناطق الثلجية
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   838
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}اختيار المناطق الصحراوية
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   839
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}اختيار المناطق الصحراوية
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   840
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}اختيار نمط الألعاب
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   841
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}مول انشاء مصنع / عرض كل المصانع
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   842
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   843
############ range for menu starts
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   844
STR_INDUSTRY_DIR                                                :دليل المصانع
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   845
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :مول بناء مصنع
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   846
############ range ends here
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   847
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   848
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}مول بناء مصنع جديد
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   849
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
   850
STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   851
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   852
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...يمكن بنائة في المدن قط
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   853
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}... يمكن بنائة في الغابات المطيرة فقط
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   854
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...يمكن بنائة في المناطق الصحراوية فقط
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   855
STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  متوقف  *  *
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   856
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
   857
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}صورة من الشاشة حفظت بنجاح كا '{STRING}'
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   858
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}لم يتم حفظ الصورة
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   859
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   860
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}شاء ارض للأستخدام المستقبلي
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
   861
STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}حفظ تلقائي
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   862
STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  يتم حفظ اللعبة  *  *
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   863
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}الحفظ مازال جاريا الآن{}الرجاء الأنتظار حتر ينتهي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   864
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}اختر'Ezy Street style music'برنامج
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   865
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   866
STR_6                                                           :{BLACK}6
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   867
STR_7                                                           :{BLACK}7
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   868
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   869
############ start of townname region
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   870
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :English (Original)
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   871
STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :فرنسي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   872
STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :الماني
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   873
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :انجليزي اضافي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   874
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :امريكي لاتيني
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   875
STR_TOWNNAME_SILLY                                              :مضحك
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   876
STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :سويدي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   877
STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :هولندي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   878
STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :فنلندي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   879
STR_TOWNNAME_POLISH                                             :بلغاري
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   880
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH                                          :سلوفاكي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   881
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :نرويجي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   882
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :هنغاري
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   883
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :نمساوي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   884
STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :روماني
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   885
STR_TOWNNAME_CZECH                                              :تشيكي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   886
STR_TOWNNAME_SWISS                                              :سويدي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   887
STR_TOWNNAME_DANISH                                             :دنماكي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   888
STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :تركي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   889
STR_TOWNNAME_ITALIAN                                            :ايطالي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   890
STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :كتالونية
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   891
############ end of townname region
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   892
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   893
STR_CURR_GBP                                                    :جنية(£)
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   894
STR_CURR_USD                                                    :دولار ($)
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   895
STR_CURR_EUR                                                    :يورو (€)
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   896
STR_CURR_YEN                                                    :ين (¥)
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   897
STR_CURR_ATS                                                    :شلنق استرالي (ATS)
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   898
STR_CURR_BEF                                                    :فرنك بلجيكي (BEF)
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   899
STR_CURR_CHF                                                    :فرنك سويسري  (CHF)
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   900
STR_CURR_CZK                                                    :كرونا تشيكية (CZK)
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   901
STR_CURR_DEM                                                    :مارك الماني (DEM)
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   902
STR_CURR_DKK                                                    :كرونا دنمركي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   903
STR_CURR_ESP                                                    :بيستا (ESP)
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
   904
STR_CURR_FIM                                                    :ماركا فنلندي(FIM)
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   905
STR_CURR_FRF                                                    :فرنك (FRF)
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   906
STR_CURR_GRD                                                    :دراخما يونانية (GRD)
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   907
STR_CURR_HUF                                                    :فورنت هنغاري (HUF)
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   908
STR_CURR_ISK                                                    :كرونا ايسلاندية (ISK)
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   909
STR_CURR_ITL                                                    :ليرة ايطالية (ITL)
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   910
STR_CURR_NLG                                                    :غلدر هولندي (NLG)
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   911
STR_CURR_NOK                                                    :كرونا نرويجية (NOK)
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   912
STR_CURR_PLN                                                    :زلوتي بولندي (PLN)
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   913
STR_CURR_ROL                                                    :لور يوناني (ROL)
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   914
STR_CURR_RUR                                                    :روبل روسي (RUR)
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   915
STR_CURR_SIT                                                    :تولار سوفاني (SIT)
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   916
STR_CURR_SEK                                                    :كرونا سويدية (SEK)
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   917
STR_CURR_YTL                                                    :ليرة تركية (YTL)
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   918
STR_CURR_SKK                                                    :كرونا سلوفاكية (SKK)
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   919
STR_CURR_BRL                                                    :ريال برازيلي (BRL)
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   920
STR_CURR_EEK                                                    :كرونا استونية (EEK)
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
   921
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   922
STR_CURR_CUSTOM                                                 :مخصص ...
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   923
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   924
STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}لغة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   925
STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   926
STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}اختر لغة الواجهه
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   927
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   928
STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}شاشة كاملة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   929
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}اختر هذا المربع للعب OpenTTD على لشاشة الكاملة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   930
STR_FULLSCREEN_FAILED                                           :{WHITE}فشل تشغيل نمط الشاشة الكاملة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   931
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
   932
STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}دقة الشاشة
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   933
STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   934
STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}اختر دقة الشاشة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   935
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   936
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}صيغة حفظ الشاشة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   937
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   938
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}اختر صيغة حفظ الشاشة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   939
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   940
STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :كل شهر
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   941
STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}فشل الحفظ التلقائي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   942
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   943
STR_MONTH_JAN                                                   :يناير
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   944
STR_MONTH_FEB                                                   :فبراير
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   945
STR_MONTH_MAR                                                   :مارس
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   946
STR_MONTH_APR                                                   :ابريل
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   947
STR_MONTH_MAY                                                   :مايو
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   948
STR_MONTH_JUN                                                   :يونيو
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   949
STR_MONTH_JUL                                                   :يوليو
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   950
STR_MONTH_AUG                                                   :اغسطس
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   951
STR_MONTH_SEP                                                   :سبتمبر
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   952
STR_MONTH_OCT                                                   :اكتوبر
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   953
STR_MONTH_NOV                                                   :نوفمبر
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   954
STR_MONTH_DEC                                                   :ديسمبر
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   955
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   956
STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}تتوجة الى {STATION}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   957
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}تتوجة الى {STATION}, {VELOCITY}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   958
STR_NO_ORDERS                                                   :{LTBLUE}لايوجد اوامر وجهات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   959
STR_NO_ORDERS_VEL                                               :{LTBLUE}لا يوجد اوامر وجهات , {VELOCITY}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   960
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   961
STR_PASSENGERS                                                  :ركاب
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   962
STR_BAGS                                                        :صناديق
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   963
STR_TONS                                                        :اطنان/طن
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   964
STR_LITERS                                                      :لتر
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   965
STR_ITEMS                                                       :وحدة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   966
STR_CRATES                                                      :صناديق
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   967
STR_RES_OTHER                                                   :اخرى
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
   968
STR_NOTHING                                                     :
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   969
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   970
STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   971
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   972
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}لا يمكن مشاركة قائمة الأوامر
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   973
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}لا يمكن نسخ قائمة الأوامر
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
   974
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - نهاية الأوامر المشتركة - -
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   975
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   976
STR_TRAIN_IS_STUCK                                              :{WHITE}القطار {COMMA}لا يجد سكة للمواصلة.
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   977
STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}القطار{COMMA} تائة.
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   978
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}القطار {COMMA}دخل السنة السابقة {CURRENCY}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   979
STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}العملة الموحدة للدول الأوربية! {}{}تم اعتماد العملة الأوربية الموحدة - اليورو - للمعاملات اليومية في دولتك!
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   980
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   981
# Start of order review system.
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   982
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   983
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}القطار{COMMA}لدية اوامر قليلة جدا في جدولة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   984
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}القطار{COMMA}لدية امر غير صالح
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   985
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}القطار{COMMA}لدية اوامر مكررة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   986
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}القطار{COMMA} لدية محطة غير صالحة في قائمة الأوامر
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   987
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}العربة{COMMA}لديها اوامر قليلة في جدولها
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   988
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}العربة{COMMA}لديها امر غير صالح
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   989
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}العربة{COMMA}لديها اوامر مكررة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   990
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}العربة{COMMA}لديها محطة غير صالحة في قائمة الأوامر
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   991
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}السفينة{COMMA}ليس لديها اوامر كافية
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   992
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}السفينة{COMMA}لديها امر غير صالح
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   993
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}السفينة{COMMA}لديها اوامر مكررة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   994
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}السفينة{COMMA}لديها محطة خاطئة في قائمة الأوامر
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   995
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}الطائرة{COMMA}ليس لديها اوامر كافية
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   996
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}الطائرة{COMMA}لديها امر غير صالح
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   997
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}الطائرة{COMMA}لديها اوامر مكررة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   998
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}الطائرة{COMMA}لديها محطة غير صالحة في قائمة الأوامر
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
   999
# end of order system
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1000
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1001
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}التجديد التلقائي فشل للقطار {COMMA}{}{STRING}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1002
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}التجديد التلقائي فشل للعربة {COMMA}{}{STRING}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1003
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}التجديد التلقائي فشل للسفينة {COMMA}{}{STRING}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1004
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}التجديد التلقائي فشل للطائرة {COMMA}{}{STRING}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1005
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}القطار {COMMA}طويل جدا بعد التغيير
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1006
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                                   :{WHITE}لا يوجد نظام مطبق للتبديل/ التجديد
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1007
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                                     :(حدود التكلفة للتبديل)
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1008
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1009
STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}الاعدادات المتقدمة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1010
STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}عرض الاعدادات المتقدمة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1011
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}الاعدادات المتقدمة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1012
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1013
STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :قفل
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1014
STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :فتح
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1015
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}عرض سرعة المركبه في شريط الحاله :{ORANGE}{STRING}
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1016
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}السماح بالبناء على المنحدرات و السواحل:  {ORANGE}{STRING}
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1017
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}السماح باعادة بناء التلال تحت المباني, الطرق, الخ .-الانحدار الذاتي- {ORANGE}{STRING}
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1018
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}السماح بحدود اكثر واقعية للمحطات بحسب الحجم: {ORANGE}{STRING}
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1019
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}السماح بحذف اكثر من الطرق المملوكة للمدينة و الجسور و غيرها: {ORANGE}{STRING}
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1020
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}السماح ببناء قطارات طويلة جدا{ORANGE}{STRING}
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1021
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}تفعيل التسارع الواقعي للقطارات: {ORANGE}{STRING}
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1022
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}منع القطارات والسفن من الدوران بزاوية 90:  {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (not with NTP)
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1023
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}ربط محطات القطار المبنيه بجوار بعض:  {ORANGE}{STRING}
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1024
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}أستخدام خوارزمية التحميل المحسنه: {ORANGE}{STRING}
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1025
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}حمل القطارات بالتدريج:  {ORANGE}{STRING}
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1026
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}التضخم: {ORANGE}{STRING}
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1027
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}أوصل الحموله للمحطه إذا كان هناك حاجة فقط: {ORANGE}{STRING}
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1028
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}السمح ببناء جسور طويلة جداً:  {ORANGE}{STRING}
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1029
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}السماح بأمر الذهاب للورشة: {ORANGE}{STRING}
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1030
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}طريقة بناء المصانع الأولية يدوية : {ORANGE}{STRING}
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1031
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :بدون
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1032
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :ككل المصانع الأخرى
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1033
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :تنقيب
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1034
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}السماح بوجود اكثر من مصنع من نفس النوع في المدينة الواحدة: {ORANGE}{STRING}
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1035
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}من الممكن بناء مصانع من نفس النوع بجوار بعض:  {ORANGE}{STRING}
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1036
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}استخدام التاريخ الطويل في لوحة العرض دائما: {ORANGE}{STRING}
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1037
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}اظهار الاشارات على جهة السائق: {ORANGE}{STRING}
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1038
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}أعرض نافذة المالية في آخر السنه: {ORANGE}{STRING}
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1039
STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :{LTBLUE}الامر الجديد - بدون توقف - قياسيا: {ORANGE}{STRING}
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1040
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}تسلسل عربات الطريق - بالتأثير الكمي :  {ORANGE}{STRING}
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1041
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}حرك الشاشة عندما تكون المؤشر على الحافة: {ORANGE}{STRING}
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1042
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}السماح برشوة السلطات االمحليه: {ORANGE}{STRING}
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1043
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE                              :{LTBLUE}السماح بشراء حقوق النقل الحصري: {ORANGE}{STRING}
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1044
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}السماح بتحويل المال للشركات الأخرى: {ORANGE}{STRING}
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1045
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}محطات غير متساوية: {ORANGE}{STRING}
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1046
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}مضاعفة وزن الشحنة لمحاكاة القطارات الثقيلة: {ORANGE}{STRING}
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1047
STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}معامل السرعة للطائرة : {ORANGE} 1 / {STRING}
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1048
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}السماح للعربات العبور خلال المواقف المملوكة داخل المدن {ORANGE}{STRING}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1049
STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}السماح ببناء محطات متلاصقة{ORANGE}{STRING}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1050
STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}السماح بتعدد محركات NewGFR {ORANGE}{STRING}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1051
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1052
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}السمح دائما بالمطارات الصغيرة: {ORANGE}{STRING}
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1053
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1054
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}عرض تحذير عندما يضيع قطار: {ORANGE}{STRING}
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1055
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}استعراض اوامر العربات: {ORANGE}{STRING}
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1056
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :لا
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1057
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :نعم, بستثناء العربات المتوقفة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1058
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :لكل العربات
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1059
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}عرض اشعار عندما يكون دخل القطار سالبا: {ORANGE}{STRING}
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1060
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}المركبات لا تنتهي صلاحيتها ابدا : {ORANGE}{STRING}
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1061
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}جدد العربات عندما تصبح قديمة
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1062
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}التجديد التلقائي عندما تكون العربة {ORANGE}{STRING}{LTBLUE}شهر قبل / بعد العمر الافتراضي.
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1063
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}التجديد التلقائي عند توفر السيولة الدنيا للتجديد: {ORANGE}{STRING}
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1064
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}زمن عرض الرسالة: {ORANGE}{STRING}
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1065
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}أعرض عدد السكان مع الأسم على العلامه: {ORANGE}{STRING}
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1066
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1067
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}مولد الأرض:  {ORANGE}{STRING}
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1068
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :الأصلي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1069
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :مرتفعات منزلقة
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1070
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}المسافة القصزى لمحطات التكرير من الحافة: {ORANGE}{STRING}
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1071
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}ارتفاع خط الثلج: {ORANGE}{STRING}
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1072
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE} خشونة التضاريس (سفر التكوين فقط ) :  ({ORANGE}{STRING}
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1073
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :ناعم جدا
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1074
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :ناعم
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1075
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :خشن
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1076
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :خشن جدا
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1077
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}طريقة وضع الاشجار: {ORANGE}{STRING}
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1078
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE                             :بدون
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1079
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :الأصلي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1080
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :المحسن
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1081
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}اتجاة خريطة المرتفعات: {ORANGE}{STRING}
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1082
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :عكس عقارب الساعة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1083
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :مع عقارب الساعة
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1084
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}الأرتفاع الأعلى في محرر الخريطة لسطح المستوي: {ORANGE}{STRING}
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1085
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1086
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}أكبر توسع للمحطه:  {ORANGE}{STRING} {RED}تحذير: الإعدادات العاليه تبطئ اللعبه
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1087
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}صيانة الهيلوكبتر في مهبطها تلقائيا: {ORANGE}{STRING}
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1088
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}اربط اداة التضاريس الى اداة السكة /الطرق / اموانئ / المطارات{ORANGE}{STRING}
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1089
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}عكس تحريك الشاشة : {ORANGE}{STRING}
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1090
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}تحريك سلس في نوافذ المشاهدة: {ORANGE}{STRING}
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1091
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}عرض المقاسات عند استخدام ادوات البناء المختلفة: {ORANGE}{STRING}
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1092
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}عرض لون و شعار الشركة: {ORANGE}{STRING}
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1093
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :بدون
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1094
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :شركتك الخاصة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1095
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :كل الشركات
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1096
STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}تفضيل الدردشة  <ENTER> : {ORANGE}{STRING}
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1097
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :{LTBLUE}وظيفة عجلة التحريك: {ORANGE}{STRING}
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1098
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :تصغير تكبير الخريطة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1099
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :تحريك الخريطة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1100
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF                              :عدم استخدام
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1101
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}سرعة تحريك الخريطة: {ORANGE}{STRING}
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1102
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1103
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :{LTBLUE}محاكاة الزر الأيمن : {ORANGE}{STRING}
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1104
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :الأوامر
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1105
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :للتحكم
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1106
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :عدم استخدام
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1107
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1108
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}ايقاف اللعبة تلقائيا عند بدأ لعبة جديدة: {ORANGE}{STRING}
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1109
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}استخدام قائمة العربات المطورة: {ORANGE}{STRING}
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1110
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF                   :بدون
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1111
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN                   :لشركتك
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1112
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL                   :كل الشركات
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1113
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}تفعيل مؤشر التحميل:  {ORANGE}{STRING}
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1114
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF                       :بدون
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1115
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN                       :لشركتك
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1116
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL                       :كل الشركات
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1117
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}تمكين جدولة اعمال المركبات: {ORANGE}{STRING}
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1118
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}عرض جدولة الأعمال بالمهام بدلا من الأيام: {ORANGE}{STRING}
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1119
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}سكة الحديد القياسية (بعد بدأ لعبة جديدة او تحميل لعبة) : {ORANGE}{STRING}
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1120
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :السكة العادية
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1121
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :السكة الكهربائية
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1122
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :السكة الأحادية السريعة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1123
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :السكة الممغنطة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1124
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :القديم
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1125
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :الجديد
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1126
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :الأكثر استخداما
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1127
STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :{LTBLUE}اظهار الطرق المحجوزة: {ORANGE}{STRING}
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1128
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1129
STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}عرض ادوات البناء عندما لا توجد مركبات متاحة بعد: {ORANGE}{STRING}
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1130
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}الحد الأعلى لعدد القطارات لكل لاعب: {ORANGE}{STRING}
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1131
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}الحد الأعلى لعدد العربات لكل لاعب: {ORANGE}{STRING}
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1132
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}الحد الأعلى لعدد الطائرات لكل لاعب: {ORANGE}{STRING}
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1133
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}الحد الأعلى لعدد السفن لكل لاعب: {ORANGE}{STRING}
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1134
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1135
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}حظر القطارات على الكمبيوتر: {ORANGE}{STRING}
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1136
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}حظر العربات على الكمبيوتر: {ORANGE}{STRING}
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1137
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}حظر الطائرات على الكمبيوتر: {ORANGE}{STRING}
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1138
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}حظر السفن على الكمبيوتر: {ORANGE}{STRING}
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1139
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1140
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}تمكين الذكاء الصناعي - الفا: {ORANGE}{STRING}
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1141
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}السماح بالذكاء الصناعي في اللعبة المتعددة اللاعبين (تجريبي): {ORANGE}{STRING}
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1142
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1143
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}فترات الصيانة القياسية للقطارات: {ORANGE}{STRING} يوم / %
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1144
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}فترة الصيانة القياسية للقطارات{ORANGE}غير مفعل
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1145
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}فترات الصيانة القياسية للطائرات : {ORANGE}{STRING}يوم / %
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1146
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}فترة الصيانة القياسية للعربات{ORANGE} غير مفعلة
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1147
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}فترات الصيانة القياسية للطائرات : {ORANGE}{STRING}يوم / %
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1148
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE} فترات الصيانة القياسية للطائرات {ORANGE}غير مفعل
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1149
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}فترات الصيانة القياسية للسفن: {ORANGE}{STRING} يوم / %
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1150
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}فترات الصيانة القياسية للسفن {ORANGE}غير مفعل
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1151
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}الغاء الصيانة عندما يكون التعطيل للمركبات غير مفعل: {ORANGE}{STRING}
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1152
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}السماح بتحديد سرعة العربات: {ORANGE}{STRING}
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1153
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}تعطيل سكة القطار الكهربائي:  {ORANGE}{STRING}
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1154
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1155
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}الاخبار الملونة تظهر في: {ORANGE}{STRING}
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1156
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}سنة البدايه:  {ORANGE}{STRING}
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1157
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}انهاء اللعبة في : {ORANGE}{STRING}
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1158
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}السماح بأقتصاد ثابت )تغيرات صغيرة اكثر)
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1159
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}السماح بشراء حصص من الشركات المنافسة
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1160
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}عندما تسحب او توضع الاشارات كل: {ORANGE}{STRING} مربع
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1161
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}اتاحة  استخدام الأشارات بالأعلام قبل : {ORANGE}{STRING}
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1162
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}السماح باستخدام اشارات واجهة المستخدم الرسومية: {ORANGE}{STRING}
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1163
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}نوع الاشارة الذي يبنى قياسيا: {ORANGE}{STRING}
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1164
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :اشارات التوقف
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1165
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :اشارات الطريق
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1166
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :اشارة اتجاة واحد للطريق
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1167
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :{LTBLUE}الدوران خلال الاشارات: {ORANGE}{STRING}
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1168
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :اشارات التوقف فقط
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1169
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :اشارات الطريق فقط
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1170
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :الكل
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1171
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1172
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}تصميم المدن "لا مزيد من الطرق" غير مقبول في محرر الخريطة
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1173
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}اختر شكل الطرق بالمدينة: {ORANGE}{STRING}
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1174
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :لا مزيد من الطرق
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1175
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :قياسي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1176
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :طرق افضل
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1177
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :شبكة 2*2
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1178
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :شبكة 3*3
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1179
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :عشوائي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1180
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1181
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}موقع شريط الأدوات الرئيسي:  {ORANGE}{STRING}
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1182
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :يسار
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1183
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :متوسط
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1184
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :يمين
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1185
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}قطر اللقطة للاطار: {ORANGE}{STRING} px
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1186
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}قطر اللقطة للاطار:  {ORANGE}غير مفعل
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1187
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}سرعة نمو المدينه:  {ORANGE}{STRING}
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1188
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE                             :بدون
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1189
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW                             :بطيء
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1190
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :عادي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1191
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST                             :سريع
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1192
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :سريع جدا
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1193
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}نسبة البلدات التي ستصبح مدنا كبيرة: {ORANGE}1 لكل {STRING}
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1194
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}نسبة المدن التي ستصبح مدن كبيرة{ORANGE}بدون
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1195
STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}مضاعف المدن المبدئي: {ORANGE}{STRING}
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1196
STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD                                :{LTBLUE}ازالة العوالق اثناء ترميم الطرق
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1197
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1198
STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}النظام البيني
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1199
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}البناء
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1200
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}المركبات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1201
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}المحطات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1202
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{BLACK}الأقتصاد
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1203
STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}المتنافسين
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1204
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1205
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED                                     :غير مفعل
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1206
STR_CONFIG_PATCHES_INT32                                        :{NUM}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1207
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY                                     :{CURRENCY}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1208
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1209
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}عدل قيمة التغيير
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1210
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE} بعض او كل فترات الخدمة القياسية غير متوافقة مع الخيارات ! 5-90% و 30-800 يوم متاحة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1211
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1212
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :{LTBLUE}موجد الطريق (قصاص الطريق) للقطارات: {ORANGE}{STRING}
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1213
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP                    :NTP {RED}(غير مفضل)
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1214
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF                    :NPF
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1215
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF                   :YAPF {BLUE}(مفضل)
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1216
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH                       :{LTBLUE}موجد الطريق (قصاص الأثر) للعربات: {ORANGE}{STRING}
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1217
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF                   :الأصلي{RED}ليس مستحسن
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1218
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF                   :NPF
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1219
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF                  :YAPF {BLUE}(مفضل)
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1220
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF                     :أصلي{BLUE}(مستحسن)
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1221
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF                     :NPF
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1222
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF                    :YAPF {RED}(غير مفضل)
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1223
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1224
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :مناطق معتدلة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1225
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :مناطق ثلجية
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1226
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :مناطق مدارية
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1227
STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :ألعاب
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1228
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1229
STR_CHEATS                                                      :{WHITE}اسرار
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1230
STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}علامة صح اذا استخدمت  هذا السر من  قبل
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1231
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}تحذير! انت على وشك ان تخون منافسيك. هذا الخيانة ستبقى عار عليك الى الأبد.
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1232
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}زيادة السيولة بـ {CURRENCY}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1233
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}العب كشركة{ORANGE}{COMMA}
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1234
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}الجرافة السحرية - لازالة المصانع, الاشياء الغير متنقلة.  {ORANGE}{STRING}
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1235
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}يمكن للانفاق ان تتقاطع: {ORANGE}{STRING}
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1236
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}البناء خلال توقيف اللعبة: {ORANGE}{STRING}
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1237
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}الطائرات النفاثة لن تتحطم كثيرا في المطارات الصغيرة {ORANGE} {STRING}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1238
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}بدل الطقس {ORANGE} {STRING}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1239
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}عدل التاريخ {ORANGE} {DATE_SHORT}
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1240
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}تفعيل تغيير قيمة الانتاج: {ORANGE}{STRING}
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1241
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1242
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}متوجه ل{WAYPOINT}
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1243
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}متوجه ل {WAYPOINT}, {VELOCITY}
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1244
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1245
STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :أذهب من خلال{WAYPOINT}
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1246
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :توجة بشكل بدون توقف خلال {WAYPOINT}
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1247
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1248
STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :نقطة عبور
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1249
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1250
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1251
STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1252
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1253
STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1254
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}عدل اسم نقطة العبور
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1255
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1256
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}لا يمكن تعديل نقطة العبور
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1257
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}غير السكة الى نقطة عبور
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1258
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}لا  يمكن بناء نقطة عبور هنا ...
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1259
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}لا يمكن ازالة نقطة العبور من هنا ...
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1260
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1261
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}بناء سكة القطار باستخدام البناء التلقائي
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1262
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1263
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}... لا يوجد مدن في هذه الخريطة
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1264
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1265
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}هل انت متأكد من انشاء تضاريس عشوائية
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1266
STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}العديد من المدن العشوائية
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1267
STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}غطي الخريطة عشوائيا بمدن
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1268
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :الكثير من المصانع
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1269
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}غطي الخريطة عشوائيا بالمصانع
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1270
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}لا يمكن انشاء مصانع ...
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1271
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1272
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}افتح مدير تحرير التضاريس لرفع / خفض الارض, زراعة الاشجار, الخ.
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1273
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}التضاريس
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1274
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}مستوى الارض
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1275
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1276
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1277
STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}شجر عشوائي
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1278
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}ضع شجر عشوائي
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1279
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1280
STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}لا يمكن بناء قناة مياة هنا ...
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1281
STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}بناء قناة
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1282
STR_LANDINFO_CANAL                                              :قناة
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1283
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1284
STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}لا يمكن بناء حاجز هنا
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1285
STR_LANDINFO_LOCK                                               :قفل
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1286
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1287
STR_CANT_PLACE_RIVERS                                           :{WHITE}لا يمكن وضع نهر هنا ...
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1288
STR_LANDINFO_RIVER                                              :نهر
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1289
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1290
STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE} ... العوامة تستخدم
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1291
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1292
STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}الأحداثيات: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1293
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1294
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}لا يمكن حذف جزء من المحطة ...
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1295
STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}لا يمكن تحويل سكة القطار هنا ...
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1296
STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}حول / طور سكة القطار
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1297
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1298
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}أسحب محرك القطار إلى هنا لبيع القطار كاملا
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1299
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1300
STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}أسحب وأفلت
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1301
STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}أبن محطة بطريقة السحب والإفلات
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1302
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}أختر نوع المحطة لبنائها
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1303
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1304
STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}سرع اللعبه
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1305
STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}الرسائل السابقة
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1306
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}قائمة بآخر الاخبار
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1307
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}تعطيل الكل
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1308
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}تفعيل الكل
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1309
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1310
STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP                                     :{BLACK}بناء منجم فحم
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1311
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP                                        :{BLACK}زراعة مزرعة
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1312
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP                                       :{BLACK}بناء مصفاة نفط
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1313
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP                                          :{BLACK}تمويل مزرعة
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1314
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP                               :{BLACK}بناء منجم برادة نحاس
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1315
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP                                     :{BLACK}حفر للنفط
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1316
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP                                     :{BLACK}بناء منجم ذهب
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1317
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP                                  :{BLACK}بناء منجم جواهر
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1318
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP                                 :{BLACK}بناء منجم برادة حديد
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1319
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP                              :{BLACK}تمويل مزرعة فواكة
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1320
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP                             :{BLACK}تمويل مزرعة مطاط
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1321
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP                                  :{BLACK}تمويل مصدر مياة
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1322
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP                                  :{BLACK}زراعة مزرعة قطن
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1323
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP                                  :{BLACK}مول مزرعة بطاريات
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1324
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP                                    :{BLACK}حفر للكولا
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1325
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP                             :{BLACK}تمويل مصنع بلاستيك
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1326
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP                              :{BLACK}بناء مولد فقاعات
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1327
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP                                 :{BLACK}تمويل معمل توفي
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1328
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP                                    :{BLACK}بناء منجم سكر
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1329
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1330
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}صناعات
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1331
STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW}({COMMA}% صدرت)
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1332
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW}({COMMA}%/{COMMA}% صدرت)
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1333
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1334
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION                                    :{BLACK}اسماء المصانع - اضغط على اسم لتوسيط الشاشة علية
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1335
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1336
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}قريب جدا من مصنع آخر
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1337
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1338
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}أختر نوع البضاعة لينقلها القطار
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1339
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}فترات الصيانة بالنسبة المئوية : {ORANGE}{STRING}
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1340
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}تغيير الانتاج
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1341
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1342
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1343
############ network gui strings
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1344
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1345
STR_NETWORK_MULTIPLAYER                                         :{WHITE}تعدد اللاعبين
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1346
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1347
STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}أسم اللاعب
10437
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1348
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}هذا الآسم الذي ستعرف به في اللعبة
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1349
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE                                :{BLACK}أدخل أسمك
10437
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1350
STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}اتصال
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1351
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}أختر بين لعبة على الإنترنت أو الشبكة المحلية (LAN)
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1352
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1353
STR_NETWORK_START_SERVER                                        :{BLACK}أبدأ الخادم
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1354
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP                                    :{BLACK}أبدأ خادمك الخاص
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1355
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1356
STR_NETWORK_GAME_NAME                                           :{BLACK}الأسم
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1357
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}أسم اللعبة
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1358
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}اللغة ، نسخة الخادم ، إلخ
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1359
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}أضغط على لعبة من القائمة لإختيارها
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1360
STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER                                  :{BLACK}الخادم الذي أنضممت إليه آخر مره:
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1361
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1362
STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}أبحث عن خادم
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1363
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}أبحث في الشبكة عن خادم
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1364
STR_NETWORK_ADD_SERVER                                          :{BLACK}اضف خادم - سيرفر
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1365
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP                                      :{BLACK}اضف خادم (سيرفر) و الذي سوف يفحص اذا كان هناك لعبة قيد التشغيل حاليا
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1366
STR_NETWORK_ENTER_IP                                            :{BLACK}أدخل عنوان المضيف
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1367
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1368
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1369
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}عميل
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1370
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}عملاء متصلين  / أقصى عدد للعملاء{}شركات متصلة  / أقصى عدد للشركات
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1371
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1372
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT                                      :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1373
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION                                    :{BLACK}حجم الخريطة
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1374
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP                                :{BLACK}حجم خريطة اللعبة{}أضغط لترتيب بالحجم
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1375
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1376
STR_NETWORK_DATE_CAPTION                                        :{BLACK}التاريخ
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1377
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}التاريخ الحالي
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1378
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1379
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION                                       :{BLACK}سنين
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1380
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP                                   :{BLACK}عدد السنوات{}اللعبة قائمة
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1381
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1382
STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}معلومات اللعبة
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1383
STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}عملاء: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1384
STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}اللغة:   {WHITE}{STRING}
10437
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1385
STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}مجموعة المربعات: {WHITE}{STRING}
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1386
STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}حجم الخريطة:  {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1387
STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}نسخة الخادم:  {WHITE}{STRING}
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1388
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}عنوان الخادم:  {WHITE}{STRING} : {NUM}
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1389
STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}تاريخ البداية: {WHITE}{DATE_SHORT}
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1390
STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}التاريخ الحالي:   {WHITE}{DATE_SHORT}
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1391
STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}كلمت السر محمية!
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1392
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}الخادم غير موجود
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1393
STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}الخادم ممتلئ
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1394
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}النسخة غير متطابقة
10437
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1395
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER} عدم توافق NewGFR
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1396
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1397
STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}أنضم للعبة
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1398
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1399
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1400
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}أبدا لعبة متعددة اللاعبين جديدة
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1401
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1402
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}أسم اللعبة:
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1403
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}أسم اللعبة سيظهر للآخرين في قائمة تعدد اللاعبين
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1404
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                              :{BLACK}أدخل أسم اللعبة للشبكة
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1405
STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}ضع كلمة سر
10437
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1406
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}احم لعبتك برقم سري حتى لا تصبح لعبتك مفتوحة للجميع
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1407
STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}اختر خريطة:
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1408
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}في أي خريطة تود ان تلعب؟
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1409
STR_NETWORK_LAN                                                 :شبكة محلية
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1410
STR_NETWORK_INTERNET                                            :انترنت
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1411
STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :شبكة محلية / انترنت
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1412
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :انترنت (دعاية)
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1413
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}عميل
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1414
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}اقصى عدد عملاء:
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1415
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}أختر أقصى عدد للعملاء
10437
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1416
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT                                    :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}شركة
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1417
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}أقصى عدد شركات:
10437
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1418
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}حدد العدد الاقصى للشركات في هذا الخادم
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1419
STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT                                   :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}مشاهد
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1420
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}أقصى عدد مشاهدين:
10437
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1421
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}حدد عدد المشاهدين لهذا الخادم
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1422
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}اللغة المتحدثة:
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1423
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}اللاعبين الآخرين سيعرفون اللغة المتحدثة
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1424
STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1425
STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}أبدأ اللعبة
10437
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1426
STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}ابدأ لعبة شبكة جديدة من خريطة عشوائية او سيناريو.
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1427
STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}حمل اللعبة
10437
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1428
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP                                       :{BLACK}استعادة لعبة متعددة اللاعبين سابقة (تأكد من الربط باللاعب الصحيح).
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1429
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1430
############ Leave those lines in this order!!
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1431
STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :أي
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1432
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :إنجليزي
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1433
STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :ألماني
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1434
STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :فرنسي
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1435
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN                                      :برازيلي
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1436
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN                                      :بلغاري
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1437
STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :صيني
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1438
STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :شيكي
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1439
STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :دانماركي
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1440
STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :هولندي
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1441
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO                                      :اسبرانتو
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1442
STR_NETWORK_LANG_FINNISH                                        :الفنلندية
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1443
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN                                      :هنغاري
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1444
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC                                      :الأيسلاندية
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1445
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN                                        :إيطالي
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1446
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE                                       :يابانية
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1447
STR_NETWORK_LANG_KOREAN                                         :كورية
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1448
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN                                     :اللتوانية
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1449
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN                                      :نرويجية
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1450
STR_NETWORK_LANG_POLISH                                         :البولندية
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1451
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE                                     :برتغالية
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1452
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN                                       :رومانية
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1453
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN                                        :روسية
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1454
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK                                         :السلوفاكية
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1455
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :السلوفانية
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1456
STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :أسبانية
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1457
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :سويدية
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1458
STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :تركية
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1459
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :الأوكرانية
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1460
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS                                      :الأفريقية
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1461
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN                                       :كرواتية
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1462
STR_NETWORK_LANG_CATALAN                                        :الكاتالوينية
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1463
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN                                       :الأستونية
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1464
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN                                       :الجاليكية
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1465
STR_NETWORK_LANG_GREEK                                          :اليونانية
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1466
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN                                        :اللاتفية
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1467
############ End of leave-in-this-order
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1468
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1469
STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}ردهة تعدد اللاعبين
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1470
10437
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1471
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}التحضير لالانضمام الى: {ORANGE}{STRING}
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1472
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}قائمة بالشركات الموجودة باللعبة ، يمكنك الإنضمام لشركة أو تأسيس واحدة
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1473
STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}شركة جديدة
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1474
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}أنشئ شركة جديدة
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1475
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}شاهد اللعبة
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1476
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}شاهد اللعبة كامشاهد
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1477
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}أنضم لشركة
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1478
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}ساعد في إدارة الشركة
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1479
STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}حدث الخادم
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1480
STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}حدث معلومات الخادم
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1481
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1482
STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}معلومات الشركة
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1483
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1484
STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}أسم الشركة:  {WHITE}{STRING}
10437
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1485
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}افتتاح: {WHITE}{NUM}
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1486
STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}قيمة الشركة:   {WHITE}{CURRENCY}
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1487
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}الرصيد الحالي:   {WHITE}{CURRENCY}
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1488
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}دخل السنة الماضية:  {WHITE}{CURRENCY}
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1489
STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}الأداء:   {WHITE}{NUM}
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1490
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1491
STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}مركبة:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1492
STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}محطات:   {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1493
STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}لاعبين:   {WHITE}{STRING}
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1494
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1495
STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}إتصال...
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1496
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1497
############ Leave those lines in this order!!
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1498
STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) إتصال..
10437
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1499
STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6)تصريح الدخول...
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1500
STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) إنتظار..
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1501
STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) تحميل الخريطة..
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1502
STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) معالجة البيانات..
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1503
STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) تسجيل..
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1504
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1505
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}جلب معلومات اللعبة..
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1506
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}جلب معلومات الشركة..
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1507
############ End of leave-in-this-order
10437
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1508
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM}انتظار اللاعبين السابقين
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1509
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{NUM} / {NUM} كيلوبايت محملة حتى لآن
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1510
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1511
STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}فصل
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1512
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1513
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}أدخل مبلغ المال المرسل
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1514
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}الخادم محمي، أدخل الرقم السر
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1515
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}الشركة محمية ، أدخل الرقم السري
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1516
STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}قائمة العملاء
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1517
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1518
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} لايوجد أجهزة شبكة
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1519
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} لايوجد ألعاب شبكة
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1520
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} الخادم لم يجب على الطلب
10437
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1521
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE} لم يتم الربط بسبب عدم توافق NewGFR
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1522
STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE}فشل تحديث البيانات
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1523
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} انقطع الاتصال بلعبة الشبكة
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1524
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} لايمكن تحميل اللعبة المخزنة
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1525
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE} لايمكن بدء الخادم
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1526
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} لايمكن الإتصال
10437
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1527
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE} الاتصال رقم # {NUM}انهى الوقت المتاح للربط
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1528
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR                                    :{WHITE} حدث خطأ في البروتوكول و انقطع الاتصال
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1529
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION                                  :{WHITE}نسخة اللاعب غير مطابقة لنسخة الخادم
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1530
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD                                  :{WHITE} رقم سري خاطئ
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1531
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL                                     :{WHITE} الخادم ممتلئ
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1532
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED                                   :{WHITE} أنت ممنوع من هذا الخادم
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1533
STR_NETWORK_ERR_KICKED                                          :{WHITE} لقد طردت من اللعبة
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1534
STR_NETWORK_ERR_CHEATER                                         :{WHITE} الغش ليس مسموحا به في هذه اللعبة
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1535
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1536
STR_NETWORK_ERR_LEFT                                            :ترك اللعبة
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1537
############ Leave those lines in this order!!
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1538
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL                                  :خطاء عام
10437
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1539
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC                                   :خطأ في DESYNC
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1540
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :لايمكن تحميل الخريطة
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1541
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :فقد الإتصال
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1542
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :خطاء في البروتكول
10437
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1543
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                          :عدم توافق في NewGFR
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1544
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :غير مصرح
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1545
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :استلمت معلومات غريبة
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1546
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :اصدار خاطئ
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1547
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :الأسم مستخدم
10437
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1548
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :رقم سري خاطئ
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1549
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                         :اسم الشركة خاطئ في الشبكة
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1550
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :طردت من الخادم
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1551
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :كان يحاول استخدام سر للغش
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1552
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :خادم ممتلئ
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1553
############ End of leave-in-this-order
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1554
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :أنضم للعبة
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1555
STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :أعطى شركتك مبلغ ({CURRENCY})
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1556
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :أعطيت {STRING} مبلغ ({CURRENCY})
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1557
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[فريق]
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1558
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[فريق]{STRING} : {GRAY}{STRING}
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1559
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[خاص]:
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1560
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[خاص] {STRING}: {GRAY}{STRING}
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1561
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[الكل]:
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1562
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[الكل] {STRING}: {GRAY}{STRING}
10437
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1563
STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :قاد بغيير اسمة الى:
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1564
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE}اقفل الخادم الجلسة
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1565
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} يتم بدأ الخادم من جديد ... {} الرجاء الأنتظار
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1566
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1567
STR_NETWORK_SERVER                                              :خادم
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1568
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :المشاهدين
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1569
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1570
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :تحدث مع الكل
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1571
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :تحدث لشركة
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1572
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :رسالة خاصة
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1573
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1574
10437
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1575
STR_NETWORK_SEND                                                :{BLACK}ارسل
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1576
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1577
############ end network gui strings
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1578
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1579
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1580
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X                                        :{LTBLUE}عرض الخريطة س: {ORANGE}{STRING}
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1581
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y                                        :{LTBLUE}طول الخريطة ص: {ORANGE}{STRING}
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1582
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1583
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1584
##### PNG-MAP-Loader
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1585
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1586
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1587
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}لايمكن تحويل نوع الصورة...
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1588
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1589
##id 0x0800
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
  1590
STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}تكلفة: {CURRENCY}
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
  1591
STR_0801_COST                                                   :{RED}تكلفة: {CURRENCY}
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
  1592
STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}الدخل: {CURRENCY}
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
  1593
STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}الدخل: {CURRENCY}
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1594
STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}التحويل: {CURRENCY}
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1595
STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}حول: {CURRENCY}
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
  1596
STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}التكلفة التقديرية {CURRENCY}
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
  1597
STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}الدخل التقديري: {CURRENCY}
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
  1598
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}لا يمكن رفع الأرض هنا
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
  1599
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}لا يمكن خفض الأرض هنا
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1600
STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE                                       :{WHITE}لا يمكن تسوية الأرض هنا ...
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
  1601
STR_080A_ROCKS                                                  :صخور
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
  1602
STR_080B_ROUGH_LAND                                             :ارض جبلية
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
  1603
STR_080C_BARE_LAND                                              :ارض جرداء
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
  1604
STR_080D_GRASS                                                  :عشب
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
  1605
STR_080E_FIELDS                                                 :حقول
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
  1606
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :ارض  ثلجية
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
  1607
STR_0810_DESERT                                                 :صحراء
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1608
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1609
##id 0x1000
10413
949a3254ed46 (svn r14666) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-10 18:44:59
translators
parents: 10412
diff changeset
  1610
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}الأرض مائلة في الأتجاة الغير مناسب
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1611
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}تركيبة سكك غير صالحة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1612
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}الحفر سوف يضر بالقناة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1613
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}... تم الوصول لمستوى البحر
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1614
STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}عالي جدا...
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1615
STR_ALREADY_LEVELLED                                            :{WHITE}مسطحة ...
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1616
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}....مسار السكة الحديدية غير مناسب
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1617
STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...تم بنائة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1618
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}يجب ازالة السكة اولا
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1619
STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                                 :{WHITE}طريق بإتجاه واحد أو مغلق
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1620
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}بناء السكك الحديدية
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1621
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}بناء السكة الاحادية
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1622
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}بناء السكة الممغنطة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1623
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}اختر جسر السكة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1624
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}لا يمكن بناء ورشة صيانة هنا...
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1625
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}لا يمكن بناء محطة سكة حديد هنا ...
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1626
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}لا يمكن بناء اشارة توقف هنا ...
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1627
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}لا يمكن بناء سكة قطار هنا ...
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1628
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}لا يمكن ازالة سكة القطار من هنا ...
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1629
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}لا يمكن ازالة الإشارة من هتا ...
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1630
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}اتجاة ورشة الصيانة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1631
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :بناء سكة قطار حديدية
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1632
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :بناء سكة قطار احادية
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1633
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :بناء سكة قطار ممغنطة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1634
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}بناء سكة حديد
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1635
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}بناء ورشة قطارات (لصيانة و شراء /  بيع القطارات(
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1636
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}بناء محطة قطار
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1637
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}بناء اشارة سكة قطار
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1638
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}بناء جسر قطارات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1639
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}بناء نفق قطار
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1640
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}تناوب بناء/ازالة سكك واشارات القطارات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1641
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Toggle buildبناء الجسور - اختر الجسر المفضل لديك لبنائة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1642
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}اخترؤاتجاة ورشة صيانة القطارات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1643
STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :سكة القطار
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1644
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :ورشة صيانة القطار
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1645
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...المنطقة مملوكة لشركة منافسة
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1646
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}يجب ازالة محطة القطار اولا
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1647
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1648
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1649
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1650
##id 0x1800
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1651
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}يجب ازالة الطريق اولا
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1652
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}بناء الطرق
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1653
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}اختر الجسر المناسب
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1654
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... الطريق موحد الأتجاة لا يمكن ان يحتوي على تقاطع
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1655
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}لايمكن وضع طريق هنا ...
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1656
STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                                    :{WHITE}لا يمكن بناء سكة ترام هنا ...
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1657
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}لايمكن ازالة الطريق من هنا ...
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1658
STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                                   :{WHITE}لا يمكن ازالة سكة الترام من هنا ...
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1659
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}اتجاة ورشة الصيانة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1660
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}لا يمكن بناء الورشة هنا ...
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1661
STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                                    :{WHITE}لا يمكن بناء ورشة ترام هنا ...
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1662
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}لا يمكن بناء محطة باص ات هنا ...
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1663
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}لا يمكن بناء محطة تحميل عربات هنا ...
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1664
STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                          :{WHITE}لا يمكن بناء محطة ركاب هنا ...
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1665
STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                              :{WHITE}لا يمكن بناء محطة ترام هنا ...
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1666
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :بناء الطرق
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1667
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}وحدة بناء الطرق
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1668
STR_BUILD_AUTOROAD_TIP                                          :{BLACK}بناء الطرق باستخدام النظام الآلي
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1669
STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                       :{BLACK}بناء سكة ترام
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1670
STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP                                          :{BLACK}بناء سكة القطار باستخدام النظام الآلي
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1671
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}بناء ورشة صيانة للعربات - لشراء/ بيع/ صيانة العربات.
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1672
STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                    :{BLACK}بناء ورشة صيانة للترام - لشراء / بيع /صيانة عربات الترام
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1673
STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}بناء محطة باصات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1674
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}بناء محطة تحميل عربات
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1675
STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                                :{BLACK}بناء محطة ركاب ترام
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1676
STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                                    :{BLACK}بناء محطة ترام
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1677
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}بناء جسر للعربات
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1678
STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                        :{BLACK}بناء جسر ترام
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1679
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}بناء نفق للعربات
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1680
STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                        :{BLACK}بناء نفق ترام
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1681
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}تناوب بناء/ ازالة الطرق
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1682
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}اختيار اتجاة ورشة صيانة العربات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1683
STR_1814_ROAD                                                   :طريق
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1684
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :طريق مضاء
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1685
STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :طريق مرصوف بالشجر
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1686
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :ورشة صيانة العربات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1687
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :تقاطع طريق مع سكة قطار
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1688
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}لا يمكن حذف محطة الركاب ...
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1689
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}لا يمكن ازالة محطة البضائع من هنا ...
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1690
STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                         :{WHITE}لا يمكن ازالة محطة الترام للركاب
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1691
STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                             :{WHITE}لا يمكن ازالة محطة الترام للشحن
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1692
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1693
##id 0x2000
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1694
STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}مدن/ بلدات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1695
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}يجب هدم المبنى اولا
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1696
STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1697
STR_CITY                                                        :{WHITE}{TOWN} - مدينة -
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1698
STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}السكان: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  المنازل: {ORANGE}{COMMA}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1699
STR_2007_RENAME_TOWN                                            :اعادة تسمية
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1700
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}لايمكن اعادة تسمية المدينة ...
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1701
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN}بلدية المدينة ترفض السماح بهذا
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1702
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}اسم المدينة - اضغط على الاسم لتوسيط الشاشة عليها
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1703
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}وسط الشاشة الاساسية على موقع المدينة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1704
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}تغيير اسم المدينة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1705
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}الركاب الشهر الماضي: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  الأقصى: {ORANGE}{COMMA}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1706
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}طرود البريد الشهر الماضي: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  الأقصى: {ORANGE}{COMMA}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1707
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :مبنى مكاتب مرتفع
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1708
STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :مبنى مكاتب
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1709
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :مبنى شقق صغيرة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1710
STR_2012_CHURCH                                                 :دار عبادة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1711
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK                                     :مبنى مكاتب كبير
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1712
STR_2014_TOWN_HOUSES                                            :مساكن المدينة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1713
STR_2015_HOTEL                                                  :فندق
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1714
STR_2016_STATUE                                                 :مجسم
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1715
STR_2017_FOUNTAIN                                               :نافورة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1716
STR_2018_PARK                                                   :حديقة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1717
STR_2019_OFFICE_BLOCK                                           :مبنى مكاتب
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1718
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :مكاتب و محلات تجارية
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1719
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING                                 :مبنى مكاتب حديث
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1720
STR_201C_WAREHOUSE                                              :ورش حرفية
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1721
STR_201D_OFFICE_BLOCK                                           :مبنى مكاتب
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1722
STR_201E_STADIUM                                                :استاد رياضي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1723
STR_201F_OLD_HOUSES                                             :منازل قديمة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1724
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}بلدية المدينة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1725
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}عرض معلومات البلدية
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1726
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN}البلدية
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1727
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}تقييم اداء الشركات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1728
STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1729
STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}العروض
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1730
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}العروض المتاحة للخدمة:
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1731
STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (by {DATE_SHORT})
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1732
STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}بدون
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1733
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}العروض المأخوذة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1734
STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} من {STATION} الى {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1735
STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, حتى {DATE_SHORT})
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1736
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}تم سحب العرض{}{}{STRING}الخدمة من: {STATION}الى {STATION} لم تعد معروضة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1737
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}العرض قد اعطي لـ{COMPANY}!{}{}{STRING}للخدمة من :  {STATION}الى  {STATION} سوف يعطي 50% ارباح للسنة القادمة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1738
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}العرض قد اعطي لـ{COMPANY}!{}{}{STRING}للخدمة من :  {STATION}الى  {STATION} سوف يعطي ضعف الدخل  للسنة القادمة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1739
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}العرض قد اعطي لـ{COMPANY}!{}{}{STRING}للخدمة من :  {STATION}الى  {STATION} سوف يعطي 3 اضعاف الدخل للسنة القادمة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1740
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}العرض قد اعطي لـ{COMPANY}!{}{}{STRING}للخدمة من :  {STATION}الى  {STATION} سوف يعطي اربعة اضعاف الدخل للسنة القادمة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1741
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN}البلدية ترفض بناء مطار آخر في هذه المدينة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1742
STR_2036_COTTAGES                                               :اكواخ
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1743
STR_2037_HOUSES                                                 :منازل
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1744
STR_2038_FLATS                                                  :شقق
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1745
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :برج مكاتب
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1746
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :مكاتب و محلات تجارية
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1747
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES                                      :مكاتب و محلات تجارية
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1748
STR_203C_THEATER                                                :مسرح
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1749
STR_203D_STADIUM                                                :استاد رياضي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1750
STR_203E_OFFICES                                                :مكاتب
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1751
STR_203F_HOUSES                                                 :منازل
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1752
STR_2040_CINEMA                                                 :دار سنما
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1753
STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :مركز تسوق
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1754
STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK} نفذ
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1755
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK} قائمة بما يمكن تنفيذة في هذه المدينة - اضغط على الخيار لمزيد من التفاصيل
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1756
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}نفذ الخيار المبين في القائمة اعلاة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1757
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}الخيارات المتاحة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1758
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :حملة دعائية صغيرة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1759
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :حملة دعائية متوسطة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1760
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :حملة دعائية كبيرة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1761
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :مول صيانة عامة للطرق
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1762
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :بناء مجسم لمالك الشركة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1763
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :مول انشاء مباني جديدة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1764
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :اشتري حقوق النقل الحصرية للمدينة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1765
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}البدء في  حملة دعائية صغيرة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك. {} التكلفة: {CURRENCY}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1766
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} البدء في  حملة دعائية متوسطة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك. {} التكلفة: {CURRENCY}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1767
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}البدء في  حملة دعائية كبيرة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك. {} التكلفة: {CURRENCY}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1768
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} مول اعمال الصيانة للطرق و الشوارع بالمدينة. يتسبب في تعطيل حركة النقل داخل المدينة لمدة قد تصل ستة اشهر. {} التكلفة {CURRENCY}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1769
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} بناء مجسم تقديرا للشركة في اعمال النقل. {} التكلفة {CURRENCY}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1770
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} مول بناء مباني تجارية جديدة في المدينة. {}التكلفة {CURRENCY}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1771
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} اشتري حقوق النقل لسنة كاملة في هذة المدينة و المصانع التابعة لها. البلدية سوف تسمح للركاب و البضائع باستخدام محطاتك فقط. {}التكلفة: {CURRENCY}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1772
STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1773
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING}(تحت الانشاء)
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1774
STR_2059_IGLOO                                                  :مبنى قباني
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1775
STR_205A_TEPEES                                                 :خيم
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1776
STR_205B_TEAPOT_HOUSE                                           :مبنى ابريق الشاي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1777
STR_205C_PIGGY_BANK                                             :بنك الخنزير
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1778
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1779
STR_INDUSTRY                                                    :{INDUSTRY}
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1780
STR_INDUSTRY_FORMAT                                             :{TOWN} {STRING}
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1781
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1782
##id 0x2800
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1783
STR_LANDSCAPING                                                 :تصميم الخريطة
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1784
STR_2800_PLANT_TREES                                            :زراعة اشجار
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1785
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :وضع علامات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1786
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE} اشجار
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1787
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}... الاشجار موجودة هنا مسبقا
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1788
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}... الموقع غيرمناسب
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1789
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}... لا يمكن زراعة اشجار هنا
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1790
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1791
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}... العلامات كثيرة جدا
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1792
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE} لايمكن وضع علامة هنا...
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1793
STR_280A_SIGN                                                   :علامة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1794
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}عدل نص العلامة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1795
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}لا يمكن تعديل اسم العلامة ...
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1796
STR_CAN_T_DELETE_SIGN                                           :{WHITE}لا يمكن حذف العلامة ...
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1797
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK} اختر نوع الشجر لزراعتة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1798
STR_280E_TREES                                                  :اشجار
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1799
STR_280F_RAINFOREST                                             :غابات ماطرة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1800
STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :اشجار الصبار
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1801
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1802
##id 0x3000
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1803
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE} اختر محطة القطار
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1804
STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}اختر المطار
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1805
STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}الاتجاة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1806
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}عدد المسارات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1807
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}طول المحطة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1808
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE} قريبة جدا من محطة أخرى
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1809
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}جاور اكثر من محطة موجودة مسبقا
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1810
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE} الكثير من المحطات في هذة المدينة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1811
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE} الكثير من المحطات واماكن التحميل
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1812
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}قريب جدا من محطة موجودة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1813
STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1814
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}يجب ازالة محطة القطار اولا
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1815
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}قريب جدا من مطار آخر
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1816
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}يجب هدم المطار اولا
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1817
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1818
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :اعادة تسمية المحطة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1819
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}لا يمكن اعادة التسمية
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1820
STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}قياس الكفائة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1821
STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}يقبل
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1822
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}التقييم المحلي لخدمات النقل:
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1823
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1824
############ range for rating starts
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1825
STR_3035_APPALLING                                              :منعدم
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1826
STR_3036_VERY_POOR                                              :ضعيف جدا
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1827
STR_3037_POOR                                                   :ضعيف
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1828
STR_3038_MEDIOCRE                                               :مقبول
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1829
STR_3039_GOOD                                                   :جيد
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1830
STR_303A_VERY_GOOD                                              :جيد جدا
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1831
STR_303B_EXCELLENT                                              :ممتاز
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1832
STR_303C_OUTSTANDING                                            :خارق
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1833
############ range for rating ends
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1834
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1835
STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING} :{YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1836
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}{STATION} لم تعد تقبل {STRING}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1837
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION}لم تعد تقبل {STRING} او {STRING}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1838
STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} الآن تقبل {STRING}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1839
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION}الآن تقبل {STRING} و {STRING}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1840
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE} اتجاة محطة الباصات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1841
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}اتجاة محطة التحميل للعربات
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1842
STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}اتجاة محطة الترام للبضائع
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1843
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}يجب هدم محطة الباصات اولا
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1844
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}يجب هدم محطة التحميل اولا
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1845
STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                        :{WHITE}يجب هدم محطة ركاب الترام
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1846
STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}يجب هدم محطة شحن الترام اولا
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1847
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1848
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}-  بدون  -
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1849
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}... الموقع غير مناسب
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1850
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}قريب جدا من مرفء آخر
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1851
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}يجب هدم المرفء اولا
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1852
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}اختر اتجاة محطة القطار
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1853
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}اختر عدد المسارات للمحطة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1854
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}اختر طول المحطة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1855
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}اختر اتجاة محطة الباصات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1856
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}اختر اتجاة محطة التحميل للعربات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1857
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}وسط الشاشة على موقع المحطة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1858
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}اظهار تقييم المحطة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1859
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}غير اسم المحطة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1860
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}عرض لائحة بالبضائع المقبولة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1861
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}اسم المحطة - اضغط على اسم المحطة لتوسيطها في الشاشة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1862
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}اختر حجم / نوع المطار
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1863
STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1864
STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :محطة قطارات
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  1865
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :حظيرة طائرات
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1866
STR_3060_AIRPORT                                                :مطار
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1867
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :محطة تحميل عربات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1868
STR_3062_BUS_STATION                                            :محطة باصات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1869
STR_3063_SHIP_DOCK                                              :مرفء سفن
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1870
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA                                :{BLACK}وضح منطقة التغطيةللموقع المقترح
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1871
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE                               :{BLACK}لا توضح منطقة التغطية للموقح المقترح
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1872
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}وضح منطقة التغطية
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1873
STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}مرفء
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1874
STR_3069_BUOY                                                   :عوامة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1875
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}... عوامة في الطريق
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1876
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}... المحطة واسعة جدا
10437
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  1877
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                              :{WHITE}منع المحطات الغير منتظمة ...
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1878
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1879
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1880
##id 0x3800
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1881
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}اتجاة حوض الصيانة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1882
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}يجب ان يبنى في الماء
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1883
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}لا يمكن بناء حوض صيانة هنا ...
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1884
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK} اختر اتجاة حوض الصيانة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1885
STR_3804_WATER                                                  :مياة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1886
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :ساحل او ضفة نهر
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1887
STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :حوض صيانة للسفن
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1888
STR_AQUEDUCT                                                    :قناة مائية
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1889
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE} ... لا يمكن بنائة على الماء
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1890
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                                   :{WHITE}يجب هدم القتاة اولا
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1891
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1892
##id 0x4000
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1893
STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE} اللعبة حغظ
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1894
STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}فنح
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1895
STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}حفظ
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1896
STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}حذف
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1897
STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1898
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}لا يمكن قرائة القرص
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1899
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}فشل حفظ اللعبة{}{STRING}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1900
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}لم يتمكن من حذف الملف
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1901
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE} فشل فتح اللعبة {}{STRING}
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1902
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :خطأ داخلي: {STRING}
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1903
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME                         :لعبة محفوطة غير صالحة{STRING}
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1904
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :اللعبة حفظت بنسخة احدث
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1905
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :لا يمكن قراءة الملف
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1906
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :لايمكن قراءة الملف
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1907
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}قائمة بالاقراص - المجلدات - الملفات المخزنة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1908
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}السم المختار لحفظ اللعبة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1909
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}حذف اللعبة المحفوظة حاليا
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1910
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}احفظ اللعبة الحالية، بواسطة الاسم المختار
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1911
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}اختر توع اللعبة الجديدة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1912
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}اختر نموذج اللعب (اخضر) , نماذج معدة مسبقا(ازرق ) ، او لعبة جديدة عشوائيا.
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1913
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :ولد لعبة جديدة عشوائيا
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1914
STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :{WHITE}حمل خريطة مرتفعات
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1915
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1916
##id 0x4800
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1917
STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} على الطريق
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1918
STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1919
STR_4802_COAL_MINE                                              :منجم فحم
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1920
STR_4803_POWER_STATION                                          :محطة طاقة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1921
STR_4804_SAWMILL                                                :منجرة خشب
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1922
STR_4805_FOREST                                                 :غابة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1923
STR_4806_OIL_REFINERY                                           :محطة تكرير نفط
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1924
STR_4807_OIL_RIG                                                :مصفاة نفط
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1925
STR_4808_FACTORY                                                :مصنع
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1926
STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :معمل طباعة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1927
STR_480A_STEEL_MILL                                             :مصنع حديد
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1928
STR_480B_FARM                                                   :مزرعة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1929
STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :منجم برادة النحاس
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1930
STR_480D_OIL_WELLS                                              :ابار نفط
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1931
STR_480E_BANK                                                   :بنك
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1932
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :معمل تحضير الطعام
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1933
STR_4810_PAPER_MILL                                             :مصنع ورق
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1934
STR_4811_GOLD_MINE                                              :منجم ذهب
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1935
STR_4812_BANK                                                   :بنك
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1936
STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :منجم جواهر
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1937
STR_4814_IRON_ORE_MINE                                          :منجم برادة الحديد
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1938
STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :مزرعة فواكة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1939
STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :مزرعة مطاط
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1940
STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :مصدر مياة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1941
STR_4818_WATER_TOWER                                            :برج ماء
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1942
STR_4819_FACTORY                                                :مصنع
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1943
STR_481A_FARM                                                   :مزرعة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1944
STR_481B_LUMBER_MILL                                            :مصنع مشغولات خشبية
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1945
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :مزرعة قطن
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1946
STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :مصنع حلويات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1947
STR_481E_BATTERY_FARM                                           :مزرعة بطاريات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1948
STR_481F_COLA_WELLS                                             :ابار كولا
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1949
STR_4820_TOY_SHOP                                               :محل العاب
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1950
STR_4821_TOY_FACTORY                                            :مصنع العاب
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1951
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :مشغولات بلاستيكية
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1952
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :مصنع الشراب المخفوق
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1953
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :مولد الفقاعات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1954
STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :معمل توفي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1955
STR_4826_SUGAR_MINE                                             :قصب سكر
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1956
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1957
############ range for requires starts
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1958
STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}يحتاج {YELLOW}{STRING}{STRING}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1959
STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}يحتاج: {YELLOW}{STRING}{STRING}، {STRING}{STRING}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1960
STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}يحتاج: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} , {STRING}{STRING}
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1961
############ range for requires ends
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1962
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1963
############ range for produces starts
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  1964
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING                      :{BLACK}البضاعة تنتظر التعامل معها:
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1965
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO                     :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1966
STR_4827_PRODUCES                                               :{BLACK}ينتج {YELLOW}{STRING}{STRING}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1967
STR_4828_PRODUCES                                               :{BLACK}ينتج: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1968
############ range for produces ends
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1969
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1970
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}الأنتاج الشهر الماضي:
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1971
STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}%المنقول)
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1972
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}وسط الشاشة على المصنع
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1973
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}جديد {STRING}تحت الانشاء قرب {TOWN}!
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1974
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}جديدة: {STRING}يتم تجهيزها قرب {TOWN}!
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1975
STR_482F_COST                                                   :{BLACK}التكلفة: {YELLOW}{CURRENCY}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1976
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}لا بمكن بناء المصنع هنا ...
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1977
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}... يمكن زراعة الغابة فوق خط الثلج فقط
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1978
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}يعلن الاغلاق الفوري
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1979
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}يزيد الانتاج!
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1980
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}وجد نواة فحم في {INDUSTRY}!{}يتوقع مضاعفة الانتاج
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1981
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}وجد مستودع جوفي للنفط في {INDUSTRY}!{}يتوقع ان يتضاعف الانتاج
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1982
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}استحدثت طرق جديدة للزراعة في {INDUSTRY}يتوقع ان يتضاعف الانتاج
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1983
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} انخفض الانتاج بواقع 50% .
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1984
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}عدوى من الحشرات تسببت بخسائر قي {INDUSTRY}!{} يتوقع ان يهبط الأنتاج بمقدار 50%.
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1985
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}... يمكن بنائة على اطراف الخريطة فقط
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1986
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} الإنتاج في  {INDUSTRY} زاد  {COMMA}%!
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  1987
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}الإنتاج في {INDUSTRY} نقص{COMMA}%!
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1988
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  1989
##id 0x5000
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1990
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}القطار قي النفق
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1991
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}العربة في النفق
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1992
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}نفق آخر في مسار هذا النفق
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1993
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}لا يمكن تعديل الأرض في نهاية النفق
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1994
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}يجب هدم النفق اولا
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1995
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}يجب هدم الجسر اولا
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1996
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}لا يمكن ان يبدء وينتهي في نفس المكان
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1997
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}البداية و النهاية يجب ان تكون على استقامة واحدة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1998
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}الموقع غير صالح لمدخل النفق
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  1999
STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2000
STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :تعليق, حديدي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2001
STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :العارضة, حديدية
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2002
STR_5010_CANTILEVER_STEEL                                       :الحامل, حديدي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2003
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE                                    :تعليق, اسمنتي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2004
STR_5012_WOODEN                                                 :خشبي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2005
STR_5013_CONCRETE                                               :اسمنتي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2006
STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :انبوبي, حديدي
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  2007
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :أنبوبي،سيلكون
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2008
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}لا يمكن بناء جسر هنا ...
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2009
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}لا يمكن بناء نفق هنا ...
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2010
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :نفق سكة القطار
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2011
STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :نفق طريق عربات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2012
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE                           :جسر قطارات بتعليق حديدي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2013
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE                               :جسر قطارات بعوارض حديدية
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2014
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE                           :جسر قطار بحوامل حديدية
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2015
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :جسر قطار بتعليق اسمنتي من الغابات الماطرة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2016
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE                                     :جسر قطار خشبي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2017
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE                                   :جسر قطار اسمنتي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2018
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE                           :جسر عربات بتعليق حديدي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2019
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE                               :جسر عربات بعوارض حديدية
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2020
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE                           :جسر عربات بحوامل حديدية
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2021
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :جسر عربات بتعليق اسمنتي من الغابات الماطرة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2022
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE                                     :جسر عربات خشبي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2023
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE                                   :جسر عربات اسمنتي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2024
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE                                    :جسر قطار انبوبي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2025
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE                                    :جسر عربات انبوبي
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2026
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2027
##id 0x5800
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2028
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}عائق في الطريق
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2029
STR_5801_TRANSMITTER                                            :برج ارسال
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2030
STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :منارة ضوئية
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2031
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :مبنى الشركة الرئيسي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2032
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                                :{WHITE}مبنى شركة على الطريق
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2033
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND                                     :ارض مملوكة لشركة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2034
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                               :{WHITE}لا يمكن شراء هذة القطعة ...
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2035
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE}هذه القطعة ملك لك من قبل ...
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2036
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2037
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2038
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2039
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2040
##id 0x6000
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2041
10420
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2042
STR_SV_STNAME_BUOY_3                                            :{STRING} العوامة 3
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2043
STR_SV_STNAME_BUOY_4                                            :{STRING} العوامة 4
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2044
STR_SV_STNAME_BUOY_5                                            :{STRING} العوامة 5
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2045
STR_SV_STNAME_BUOY_6                                            :{STRING} العوامة 6
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2046
STR_SV_STNAME_BUOY_7                                            :{STRING} العوامة 7
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2047
STR_SV_STNAME_BUOY_8                                            :{STRING} العوامة 8
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2048
STR_SV_STNAME_BUOY_9                                            :{STRING} العوامة 9
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2049
STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING} ملحق
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2050
STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING} تحويلات
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2051
STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} متفرع
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2052
STR_SV_STNAME_UPPER                                             :فوق {STRING}
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2053
STR_SV_STNAME_LOWER                                             :تحت {STRING}
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2054
STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} مهبط هيلوكبتر
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2055
STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} غابة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2056
STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :{STRING}محطة #{NUM}
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2057
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2058
############ end of savegame specific region!
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2059
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2060
##id 0x6800
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2061
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}مستوى الصعوبة
10420
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2062
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}حفظ
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2063
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2064
############ range for difficulty levels starts
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2065
STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}سهل
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2066
STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}متوسط
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2067
STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}صعب
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2068
STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}مخصص
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2069
############ range for difficulty levels ends
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2070
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2071
############ range for difficulty settings starts
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2072
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}العدد الاقصى للمتنافسين: {ORANGE}{COMMA}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2073
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}الوقت الفاصل بين المتنافسين: {ORANGE}{STRING}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2074
STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}عدد المدن: {ORANGE}{STRING}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2075
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}عدد المرافق الصناعية: {ORANGE}{STRING}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2076
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}اعلى حد للقرض المبدئي: {ORANGE}{CURRENCY}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2077
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}نسبة الفائدة المبدئية: {ORANGE}{COMMA}%
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2078
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}تكلفة تشغيل المركبات: {ORANGE}{STRING}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2079
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}سرعة البناء للمنافسين: {ORANGE}{STRING}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2080
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}ذكاء المنافسين: {ORANGE}{STRING}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2081
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}تعطل المركبات: {ORANGE}{STRING}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2082
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}مضاعفة العروض: {ORANGE}{STRING}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2083
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}تكلفة البناء: {ORANGE}{STRING}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2084
STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}نوع التضاريس: {ORANGE}{STRING}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2085
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}مقدار البحار/ البحيرات: {ORANGE}{STRING}
10420
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2086
STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}الاقتصاد: {ORANGE}{STRING}
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2087
STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}عكس القطارات: {ORANGE}{STRING}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2088
STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}الكوارث: {ORANGE}{STRING}
10420
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2089
STR_CITY_APPROVAL                                               :{LTBLUE}موقف البلدية من تغيير التضاريس{ORANGE}{STRING}
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2090
############ range for difficulty settings ends
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2091
10420
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2092
STR_NONE                                                        :بدون
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2093
STR_NUM_VERY_LOW                                                :منخفض جدا
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2094
STR_6816_LOW                                                    :قليل
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2095
STR_6817_NORMAL                                                 :طبيعي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2096
STR_6818_HIGH                                                   :عالي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2097
STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2098
STR_681A                                                        :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2099
STR_681B_VERY_SLOW                                              :بطيء جدا
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2100
STR_681C_SLOW                                                   :بطيء
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2101
STR_681D_MEDIUM                                                 :متوسط
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2102
STR_681E_FAST                                                   :سريع
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2103
STR_681F_VERY_FAST                                              :سريع جدا
10420
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2104
STR_VERY_LOW                                                    :منخفض
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2105
STR_6820_LOW                                                    :قليل
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2106
STR_6821_MEDIUM                                                 :متوسط
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2107
STR_6822_HIGH                                                   :كثير
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2108
STR_6823_NONE                                                   :بدون
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2109
STR_6824_REDUCED                                                :قليل
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2110
STR_6825_NORMAL                                                 :طبيعي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2111
STR_6826_X1_5                                                   :*1.5
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2112
STR_6827_X2                                                     :*2
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2113
STR_6828_X3                                                     :*3
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2114
STR_6829_X4                                                     :*4
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2115
STR_682A_VERY_FLAT                                              :مسطح تماما
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2116
STR_682B_FLAT                                                   :مسطح
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2117
STR_682C_HILLY                                                  :مرتفعات - هضاب
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2118
STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :جبال
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2119
STR_682E_STEADY                                                 :ثابت
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2120
STR_682F_FLUCTUATING                                            :متقلب
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2121
STR_6830_IMMEDIATE                                              :مباشرة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2122
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :3 اشهر بعد اللاعب
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2123
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :6 اشهر بعد اللاعب
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2124
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :9 اشهر بعد اللاعب
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2125
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :في نهاية الطريق, والمحطات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2126
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :نهاية الطريق فقط
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2127
STR_6836_OFF                                                    :بدون
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2128
STR_6837_ON                                                     :السماح
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2129
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}عرض النقاط العليا
10420
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2130
STR_PERMISSIVE                                                  :متساهل
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2131
STR_TOLERANT                                                    :متقبل
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2132
STR_HOSTILE                                                     :معاد
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2133
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2134
##id 0x7000
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2135
STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
10420
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2136
STR_7002_COMPANY                                                :شركة {COMMA}
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2137
STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}وجة جديد
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2138
STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}اللون
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2139
STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}اللون
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2140
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}الوان جديدة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2141
STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}اسم الشركة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2142
STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}اسم صاحب الشركة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2143
STR_700A_COMPANY_NAME                                           :اسم الشركة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2144
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :اسم صاحب الشركة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2145
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}لا يمكن تغيير اسم الشركة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2146
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}لا يمكن تغيير اسم صاحب الشركة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2147
STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{COMPANY} المحاسبة {BLACK}{COMPANYNUM}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2148
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE} المصروفات / الدخل
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2149
STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2150
STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}البناء
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2151
STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}العربات الجديدة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2152
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}تكلفة تشغيل القطارات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2153
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}تكلفة تشغيل العربات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2154
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}تكلفة تشغيل الطائرات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2155
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}تكلفة تشغيل السفن
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2156
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}صيانة الممتلكات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2157
STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}دخل القطارات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2158
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}دخل العربات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2159
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}دخل الطائرات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2160
STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}دخل السفن
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2161
STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}فوائد القرض
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2162
STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}اخرى
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2163
STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2164
STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2165
STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}المجموع
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2166
STR_7021                                                        :{COMPANY} {COMPANYNUM}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2167
STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}الرسم البياني للدخل
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2168
STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT}
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2169
STR_7024                                                        :{COMMA}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2170
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}الرسم البياني لتشغيل
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2171
STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}صافي السيولة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2172
STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}قرض
10420
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2173
STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}اقصى حد للقرض: {BLACK}{CURRENCY}
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2174
STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2175
STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}اقتراض{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2176
STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}تسديد{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2177
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...اعلى دين مسموح به : {CURRENCY}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2178
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}بلغت الحد الاقصى للقرض
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2179
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}... لا يوجد دين للسداد
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2180
STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...{CURRENCY} مطلوب
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2181
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}لا يمكن تسديد الدين
10420
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2182
STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}لا يمكن التخلي عن النقود المعطاة من البنك على سبيل الاعارة ...
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2183
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}اختر وجة جديد للمدير
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2184
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}غير الوان مركبات الشركة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2185
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}غير اسم المدير
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2186
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}غير اسم الشركة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2187
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR                            :{BLACK}اضغط على اللون المرغوب
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2188
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}زيادة حجم القرض المسموح به
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2189
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}اعادة جزء من القرض
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2190
STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Manager)
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2191
STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}يفتتح: {WHITE}{NUM}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2192
STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}العربات:
10420
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2193
STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} قطار
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2194
STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA}عربة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2195
STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} طائرة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2196
STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} سفينة
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2197
STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}بدون
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2198
STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}اختيار الوجة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2199
STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}رجل
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2200
STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}امرأة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2201
STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}وجة جديد
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2202
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}الغاء اختيار الوجة الجديد
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2203
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}اقبل الوجة الجديد
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2204
STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}اختر وجة رجل
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2205
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}اختر وجة امرأة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2206
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}اختر وجة عشوائي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2207
STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}مفتاح
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2208
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}اظهار مفتاح الرسم البياني
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2209
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}مفتاح الشركات في الرسم البياني
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2210
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}اضغط لعرض/اخفاء الشركة في الرسم
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2211
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}عدد الوحدات المنقولة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2212
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}تقييم الأداء العام للشركة ( اقصى اداء = 1000)
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2213
STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}قيمة الشركة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2214
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}ترتيب الشركات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2215
STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2216
STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}  '{STRING}'
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2217
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}الشركة في مأزق!
10420
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2218
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} سوف تباع قريبا او يعلن افلاسها ان لم يتحسن ادائها قريبا!!
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2219
STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Manager)
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2220
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER                               :{BLACK}{BIGFONT}مدمج الشركات
10420
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2221
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR                                   :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}  بيعت لـ : {STRING} بقيمة: {CURRENCY}!
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2222
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT                         :{WHITE}نحن نبحث عن شركة لتشتري شركتنا. {}{} عل ترغب في شراء {COMPANY} بـ {CURRENCY}؟
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2223
STR_705C_BANKRUPT                                               :{BLACK}{BIGFONT}افلاس!
10420
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2224
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY                                :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} اغلقت من قبل الدائنين و بيعت كل الأصول !!
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2225
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}تم اطلاق شركة نقل جديدة!
10420
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2226
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}بدأت العمل قرب {TOWN}!
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2227
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}لا يمكن شراء الشركة ...
10420
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2228
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}النسبة التنازلية لقيمة نقل البضائع
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2229
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}يوم في النقل
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2230
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING                                 :{BLACK}{TINYFONT}الدخل من نقل 10 وحدات (او 10,000 لتر) من البضاعة مسافة 20 مربع
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2231
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}اظهار / اخفاء الشحن
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2232
STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2233
STR_7066_ENGINEER                                               :مهندس
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2234
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :مدير طرق
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2235
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR                                  :منظم نقل
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2236
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :مشرف على الطرق
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2237
STR_706A_DIRECTOR                                               :مدير عام
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2238
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE                                        :الرئيس المنفذ
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2239
STR_706C_CHAIRMAN                                               :كبير التجار
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2240
STR_706D_PRESIDENT                                              :ملك
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2241
STR_706E_TYCOON                                                 :امبراطور
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2242
STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}بناء نقر الشركة الرئيسي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2243
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}بناء / عرض مبنى الشركة الرئيسي
10420
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2244
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}اعادة بناء مقر الشركة بمكان آخر و بتكلفة 1% من قيمة الشركة.
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2245
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}لا يمكن بناء مبنى الشركة الئيسي ...
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2246
STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}عرض مبنى الشركة الئيسي
10420
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2247
STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}اعادة بناء مقر الشركة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2248
STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}كلمة المرور
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2249
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}احم شركتك بكلمة مرور خاصة لمنع الوصول الغير مسموح من اللاعبين الآخرين.
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2250
STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :{BLACK}ادخل كلمة المرور
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2251
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}لا تحفظ كلمة المرور المدخلة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2252
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}اعط الشركة كلمة المرور الجديدة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2253
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}كلمة مرور الشركة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2254
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD                               :{BLACK}كلمة مرور الشركة القياسية
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2255
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP                           :{BLACK}استخدم هذه الكلمة كقياسية لكل الشركات الجديدة
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2256
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}ركود اقتصادي!{}{}خبراء الأقتصاد خائفون من ركود اقتصادي وشيك
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2257
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}الركود انتهى!{}{}العودة للصعود في الاقتصاد اعطى الثقة في قوة الاقتصاد
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2258
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}تبديل حجم الاطار كبير / صغير
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2259
STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}قيمة الشركة: {WHITE}{CURRENCY}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2260
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}اشتري 25% من اسهم الشركة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2261
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}بيع 25% من اسهم الشركة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2262
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}اشتري 25% من اسهم هذه الشركة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2263
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}بيع 25% من اسهم هذه الشركة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2264
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}لا يمكن شراء 25% من اسهم الشركة ...
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2265
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}لا يمكن بيع 25% من اسهم الشركة ...
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2266
STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% مملوكة بواسطة {COMPANY})
10420
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2267
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}تم الاستحواذ عليها بواسطة {STRING}!
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2268
STR_PROTECTED                                                   :{WHITE}هذه الشركة ليست عريقة بقدر كافي لمشاركة الأسهم ...
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2269
10420
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2270
STR_LIVERY_DEFAULT                                              :الزي القياسي
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2271
STR_LIVERY_STEAM                                                :محرك بخاري
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2272
STR_LIVERY_DIESEL                                               :محرك ديزل
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2273
STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :محرك كهربائي
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2274
STR_LIVERY_MONORAIL                                             :محرك احادي
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2275
STR_LIVERY_MAGLEV                                               :محرك ممغنط
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2276
STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
10420
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2277
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :حافلة ركاب - بخارية
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2278
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :حافلة ركاب - ديزل
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2279
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :عربة ركاب - كهربائية
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2280
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :عربة ركاب - احادية
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2281
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :عربة كاب - ممغنطة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2282
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :عربة شحن
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2283
STR_LIVERY_BUS                                                  :باص
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2284
STR_LIVERY_TRUCK                                                :لوري
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2285
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :عبارة ركاب
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2286
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :سفينة شحن
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2287
STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :هيلوكبتر
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2288
STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :طائرة صغيرة
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  2289
STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :طائرة  كبيرة
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2290
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :ترام ركاب
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  2291
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :عربة ترام للشحن
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2292
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  2293
STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}اظهر اللون العام
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  2294
STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}اظهر لون القطائرات
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  2295
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}اظهر لون العربات النمطي
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  2296
STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}اظهر لون السفن
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  2297
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP                                         :{BLACK}اظهر ألوان الطائرات
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  2298
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP                                          :{BLACK}اختر اللون الأساسي
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  2299
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP                                        :{BLACK}اختر اللون الثانوي
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  2300
STR_LIVERY_PANEL_TIP                                            :{BLACK}اختر اللون, أو مفتاح كنترول لاكثر من لون. اضغط على الصندوق لفتح/ قفل الالوان.
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2301
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2302
##id 0x8000
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2303
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :كربي باول -بخاري
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2304
STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :ام جي اس 250 - ديزل
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2305
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO                                   :بلود شوشو
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2306
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO                                    :بور شوشو
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2307
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO                                  :مايتي شوشو
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2308
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL                                      :بلود - ديزل
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2309
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL                                       :بور - ديزل
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2310
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM                                      :ولز280 - بخاري
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2311
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM                                   :شاني - بخاري
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2312
STR_8009_GINZU_A4_STEAM                                         :قنزو - بخاري
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2313
STR_800A_SH_8P_STEAM                                            :اس اتش - بخاري
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2314
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL                                :مانلين - ديزل
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2315
STR_800C_DASH_DIESEL                                            :داش - ديزل
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2316
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL                                    :هنري - ديزل
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2317
STR_800E_UU_37_DIESEL                                           :يويو 37 - ديزل
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2318
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL                                        :فلوس - ديزل
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2319
STR_8010_CS_4000_DIESEL                                         :اس سي 4000 - ديزل
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2320
STR_8011_CS_2400_DIESEL                                         :اس سي 2400 - ديزل
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2321
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL                                      :سنتنيال - ديزل
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2322
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL                                    :كيلينق 3100 - ديزل
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2323
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL                                    :ترنر تربو - ديزل
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2324
STR_8015_MJS_1000_DIESEL                                        :ام جي اس 1000 - ديزل
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2325
STR_8016_SH_125_DIESEL                                          :اس اتش 125 - ديزل
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2326
STR_8017_SH_30_ELECTRIC                                         :اس اتش 30 - كهربائي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2327
STR_8018_SH_40_ELECTRIC                                         :اس اتش 40 - كهربائي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2328
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC                                         :تايم - كهربائي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2329
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC                                      :نجم اسيا - كهربائي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2330
STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :مقصورة ركاب
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2331
STR_801C_MAIL_VAN                                               :عربة بريد
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2332
STR_801D_COAL_CAR                                               :شاحنة فحم
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2333
STR_801E_OIL_TANKER                                             :خزان وقود
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2334
STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :عربة مواشي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2335
STR_8020_GOODS_VAN                                              :حاوية بضائع
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2336
STR_8021_GRAIN_HOPPER                                           :حاوية حبوب
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2337
STR_8022_WOOD_TRUCK                                             :عربة اخشاب
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2338
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER                                        :حاوية برادة حديد
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2339
STR_8024_STEEL_TRUCK                                            :عربة حديد
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2340
STR_8025_ARMORED_VAN                                            :حاوية مدرعة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2341
STR_8026_FOOD_VAN                                               :حاوية طعام
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2342
STR_8027_PAPER_TRUCK                                            :عربة اوراق
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2343
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER                                      :حاوية برادة النحاس
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2344
STR_8029_WATER_TANKER                                           :حزان مياة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2345
STR_802A_FRUIT_TRUCK                                            :حاوية فواكة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2346
STR_802B_RUBBER_TRUCK                                           :حاوية مطاط
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2347
STR_802C_SUGAR_TRUCK                                            :حاوية سكر
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2348
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :حاوية حلاوة قطنية
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2349
STR_802E_TOFFEE_HOPPER                                          :حاوية توفي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2350
STR_802F_BUBBLE_VAN                                             :عربة فقاعات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2351
STR_8030_COLA_TANKER                                            :خزان كولا
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2352
STR_8031_CANDY_VAN                                              :عربة حلويات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2353
STR_8032_TOY_VAN                                                :عربة العاب
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2354
STR_8033_BATTERY_TRUCK                                          :حاوية بطاريات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2355
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :عربة مشروب مخفوق
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2356
STR_8035_PLASTIC_TRUCK                                          :عربة بلاستيك
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2357
STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :اكس 2001 - كهربائي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2358
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :المئوي زد1 - كهربائي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2359
STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :ويزوو زد 99
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2360
STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :مقصورة ركاب
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2361
STR_803A_MAIL_VAN                                               :عربة بريد
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2362
STR_803B_COAL_CAR                                               :عربة فحم
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2363
STR_803C_OIL_TANKER                                             :خزان نفط
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2364
STR_803D_LIVESTOCK_VAN                                          :عربة مواشي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2365
STR_803E_GOODS_VAN                                              :حاوية بضائع
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2366
STR_803F_GRAIN_HOPPER                                           :حاوية حبوب
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2367
STR_8040_WOOD_TRUCK                                             :عربة خشب
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2368
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER                                        :حاوية برادة حديد
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2369
STR_8042_STEEL_TRUCK                                            :عربة حديد
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2370
STR_8043_ARMORED_VAN                                            :حاوية مدرعة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2371
STR_8044_FOOD_VAN                                               :عربة طعام
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2372
STR_8045_PAPER_TRUCK                                            :عربة اوراق
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2373
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER                                      :حاوية برادة نحاس
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2374
STR_8047_WATER_TANKER                                           :خزان مياة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2375
STR_8048_FRUIT_TRUCK                                            :عربة فواكة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2376
STR_8049_RUBBER_TRUCK                                           :عربة مطاط
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2377
STR_804A_SUGAR_TRUCK                                            :عربة سكر
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2378
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :عربة حلاوة القطن
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2379
STR_804C_TOFFEE_HOPPER                                          :عربة توفي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2380
STR_804D_BUBBLE_VAN                                             :عربة فقاعات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2381
STR_804E_COLA_TANKER                                            :خزان كولا
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2382
STR_804F_CANDY_VAN                                              :حاوية حلاويات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2383
STR_8050_TOY_VAN                                                :عربة العاب
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2384
STR_8051_BATTERY_TRUCK                                          :حاوية بطاريات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2385
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :عربة مشروب مخفوق
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2386
STR_8053_PLASTIC_TRUCK                                          :عربة بلاستيك
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2387
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC                                :لف1 - كهربائي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2388
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC                                  :ليف2 - كهربائي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2389
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC                                  :ليف3 - كهربائي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2390
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC                                 :ليف 4 - كهربائي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2391
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER                                     :ويزوو روكتير
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2392
STR_8059_PASSENGER_CAR                                          :مقصورة ركاب
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2393
STR_805A_MAIL_VAN                                               :عربة بريد
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2394
STR_805B_COAL_CAR                                               :عربة فحم
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2395
STR_805C_OIL_TANKER                                             :خزان نفط
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2396
STR_805D_LIVESTOCK_VAN                                          :عربة ماشية
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2397
STR_805E_GOODS_VAN                                              :حاوية بضائع
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2398
STR_805F_GRAIN_HOPPER                                           :حاوية حبوب
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2399
STR_8060_WOOD_TRUCK                                             :عربة خشب
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2400
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER                                        :عربة برادة حديد
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2401
STR_8062_STEEL_TRUCK                                            :عربة حديد
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2402
STR_8063_ARMORED_VAN                                            :عربة مصفحة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2403
STR_8064_FOOD_VAN                                               :حاوية طعام
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2404
STR_8065_PAPER_TRUCK                                            :عربة اوراق
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2405
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER                                      :حاوية برادة نحاس
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2406
STR_8067_WATER_TANKER                                           :خزان مياة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2407
STR_8068_FRUIT_TRUCK                                            :عربة فواكة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2408
STR_8069_RUBBER_TRUCK                                           :حاوية مطاط
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2409
STR_806A_SUGAR_TRUCK                                            :حاوية سكر
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2410
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :حاوية حلاوة القطن
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2411
STR_806C_TOFFEE_HOPPER                                          :حاوية توفي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2412
STR_806D_BUBBLE_VAN                                             :عربة فقاعات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2413
STR_806E_COLA_TANKER                                            :خزان كولا
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2414
STR_806F_CANDY_VAN                                              :عربة حلويات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2415
STR_8070_TOY_VAN                                                :عربة العاب
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2416
STR_8071_BATTERY_TRUCK                                          :حاوية بطاريات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2417
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :عربة مشروب مخفوق
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2418
STR_8073_PLASTIC_TRUCK                                          :عربة بلاستيك
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2419
STR_8074_MPS_REGAL_BUS                                          :ام بي اس باص
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2420
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS                                   :باص نمراوي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2421
STR_8076_FOSTER_BUS                                             :باص فوستر
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2422
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS                                   :باص سوبر فوستر
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2423
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS                                     :باص بلودفيت1
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2424
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS                                    :باص بلودفيت 1
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2425
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS                                   :باص بلودفيت 2
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2426
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK                                      :عربة بالو للفحم
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2427
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK                                         :عربة ية اتش ال للفحم
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2428
STR_807D_DW_COAL_TRUCK                                          :عربة دي دبليو للفحم
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2429
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK                                         :عربة ام بس اس للبريد
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2430
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK                                     :عربة رينارد للبريد
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2431
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK                                       :عربة بيري للبريد
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2432
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK                                 :عربة مايتي للبريد
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2433
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK                                 :عربة بور للبريد
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2434
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK                                    :عربة ويزو للبريد
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2435
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER                                    :وايت ويتكوم للنفط
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2436
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER                                      :وايت فوستر للنفط
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2437
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER                                       :وايت بيري للنفط
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2438
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN                                  :عربة تالبوت للماشية
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2439
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN                                      :عربة يو اتش ال للمواشي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2440
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN                                   :عربة فوستر للمواشي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2441
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK                                     :عربة بالو للبضائع
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2442
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK                                  :عربة رأس كرق للبضائع
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2443
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK                                       :عربة قوز للبضائع
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2444
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK                                   :عربة هيري للحبوب
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2445
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK                                     :عربة توماس للحبوب
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2446
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK                                       :عربة قوز للحبوب
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2447
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK                                    :عربة ويتكوم للخشب
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2448
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK                                      :عربة فوستر للخشب
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2449
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK                                    :عربة موريلان للخشب
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2450
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK                                     :عربة ام بي اس لبرادة الحديد
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2451
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK                                     :عربة يو اتش ال لبرادة الحديد
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2452
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK                                  :عربة شبي لبرادة الحديد
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2453
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK                                     :عربة بالو للحديد
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2454
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK                                        :عربة ية اتش ال للحديد
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2455
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK                                    :عربة كيلي للحديد
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2456
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK                                   :مدرعة بالو
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2457
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK                                      :مدرعة يواتش ال
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2458
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK                                   :مدرعة فوستر
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2459
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN                                        :عربة فوستر للطعام
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2460
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN                                         :عربة بيري للطعام
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2461
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN                                        :عربة شبي للطعام
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2462
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK                                        :عربة يو اتش ال للاوراق
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2463
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK                                     :عربة بالو للاوراق
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2464
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK                                        :عربة ام بي اس للاوراق
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2465
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK                                   :عربة ام بي اس لبرادة النحاس
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2466
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK                                   :عربة يو اتش ال لرادة النحاس
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2467
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK                                  :عربة قوس لبرادة النحاس
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2468
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER                                       :وايت يو اتش ال للمياة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2469
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER                                    :عربة بالو للمياة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2470
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER                                       :عربة ام بي اس للمياة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2471
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK                                     :عربة بالو للفواكة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2472
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK                                        :عربة يو اتش ال للفواكة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2473
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK                                    :عربة كيلي للفواكة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2474
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK                                    :عربة بالو للمطاط
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2475
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK                                       :عربة يو اتش ال للمطاط
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2476
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK                                       :عربة ار ام تي للمطاط
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2477
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK                                :حاوية مايتي للسكر
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2478
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK                                :حاوية بور للسكر
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2479
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK                                   :عربة ويزي للسكر
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2480
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK                                 :وايت مايتي للكولا
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2481
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK                                 :وايت بور للكولا
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2482
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK                                    :عربة ويزي للكولا
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2483
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY                               :عربة مايتي لحلوى القطن
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2484
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY                               :عربة بور لحلوى القطن
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2485
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK                            :عربة ويزي لحلوى القطن
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2486
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK                               :عربة مايتي لتوفي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2487
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK                               :عربة بور للتوفي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2488
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK                                  :عربة ويزو لتوفي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2489
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN                                    :عربة مايتي للالعاب
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2490
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN                                    :عربة بور للالعاب
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2491
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN                                       :عربة ويزو للالعاب
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2492
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK                                :عربة مايتي للحلويات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2493
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK                                :عربة بور للحلويات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2494
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK                                   :عربة ويزو للحلويات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2495
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK                              :عربة مايتي للبطاريات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2496
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK                              :عربة بور للبطاريات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2497
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK                                 :عربة ويزو للبطاريات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2498
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK                                :عربة مايتي للمشروب المخفوق
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2499
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK                                :عربة بور للمشروب المخفوق
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2500
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK                             :عربة ويزو للمشروب المخفوق
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2501
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK                              :عربة مايتي للبلاستيك
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2502
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK                              :عربة بور للبلاستيك
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2503
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK                                 :عربة ويزو للبلاستيك
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2504
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK                               :عربة مايتي للفقاعات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2505
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK                               :عربة بور للفقاعات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2506
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK                                  :عربة ويزو للفقاعات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2507
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER                                         :وايت ام بي اس للنفط
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2508
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER                                      :وايت سي اس للنفط
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2509
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :باص ام بي اس للركاب
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2510
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY                                    :باص اف اف بي للركاب
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2511
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                                :باكول 300 هوفر
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2512
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                                 :شقر شق لركاب
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2513
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY                            :شيفرشيك للركاب
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2514
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP                                        :ناقلة ياتي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2515
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP                                    :ناقلة باكويل
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2516
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                                 :ناقلة مايتي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2517
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP                                   :ناقلة بور
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  2518
STR_80D7_SAMPSON_U52                                            :سامسون 52
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  2519
STR_80D8_COLEMAN_COUNT                                          :كولمان كونت
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2520
STR_80DA_YATE_HAUGAN                                            :نفاثة هوقان
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2521
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                                 :باكويل كوست 3
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2522
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                                  :باكويل لكيت 8
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2523
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                                  :باكويل لكيت 9
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2524
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                                  :باكويل لكيت 80
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2525
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                                 :باكويل لكيت 10
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2526
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                                 :باكويل لكيت 11
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2527
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11                                :نفاثة ايروسبايس 11-1
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2528
STR_80E2_DARWIN_100                                             :دارون 100
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2529
STR_80E3_DARWIN_200                                             :دارون 200
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2530
STR_80E4_DARWIN_300                                             :دارون 300
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2531
STR_80E5_DARWIN_400                                             :دارون 400
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2532
STR_80E6_DARWIN_500                                             :دارون 500
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2533
STR_80E7_DARWIN_600                                             :دارون 600
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2534
STR_80E8_GURU_GALAXY                                            :قورو جالكسي
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2535
STR_80E9_AIRTAXI_A21                                            :تاكسي الجو 21
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2536
STR_80EA_AIRTAXI_A31                                            :تاكسي الجو 31
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2537
STR_80EB_AIRTAXI_A32                                            :تاكسي الجو  32
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2538
STR_80EC_AIRTAXI_A33                                            :تاكسي الجو 33
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2539
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46                                   :نفاثة ياتي ايروسبيس 46
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2540
STR_80EE_DINGER_100                                             :دنقر 100
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2541
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000                                       :تاكسي الجو 34 -1000
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2542
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE                                         :ياتي زد شفل
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2543
STR_80F1_KELLING_K1                                             :كيلي كيه 1
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2544
STR_80F2_KELLING_K6                                             :كيلي كيه 6
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2545
STR_80F3_KELLING_K7                                             :كيلي كية 7
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2546
STR_80F4_DARWIN_700                                             :دارون 700
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2547
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2                                        :اف اف بي هايبردارت 2
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2548
STR_80F6_DINGER_200                                             :دنقر 200
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2549
STR_80F7_DINGER_1000                                            :دنقر 100
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2550
STR_80F8_PLODDYPHUT_100                                         :بلوي 100
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2551
STR_80F9_PLODDYPHUT_500                                         :بلوي 500
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2552
STR_80FA_FLASHBANG_X1                                           :فلاش بانق اكس1
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2553
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1                                         :جوقر ام 1
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2554
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER                                       :فلاش وزر
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2555
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :تراي كاريو هيلوكبتر
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2556
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :قورو اكس 2 هيلوكبتر
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2557
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :باور هيلوكبتر
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2558
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}رسالة من المصنعين
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2559
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}قد صممنا موديل جديد من  {STRING} - هل ترغب في استخدام سنة حصري لهذه المركبة, لنستطيع تقييمها للأستخدام العام
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  2560
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :قاطرة سكة حديد
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  2561
STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :مركبة
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2562
STR_8104_AIRCRAFT                                               :طائرة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2563
STR_8105_SHIP                                                   :سفينة
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  2564
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :قاطرة سكة قطار احادية
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  2565
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :قاطرة سكة قطار ممغنطة
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2566
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2567
##id 0x8800
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2568
STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} ورشة صيانة قطارات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2569
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT} ... المواطنون يحتفلون{} اول قطار وصل في {STATION}!
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2570
STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} تفاصيل
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2571
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}قطار في الطريق
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  2572
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  2573
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  2574
STR_ORDER_NON_STOP                                              :{BLACK}بدون توقف
10437
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2575
STR_ORDER_GO_TO                                                 :اذهب الى
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2576
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :اذهب بدون توقف الى
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2577
STR_ORDER_GO_VIA                                                :التوجة خلال
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2578
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :اذهب بدون توقف من خلال
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2579
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :حمل اذا كان متاح
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2580
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :حمل البضائع كاملة
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2581
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :حمل بالكامل اي نوع من البضائع
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2582
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :عدم التحميل
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2583
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED                               :حمل الشحنة اذا كانت مقبولة
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2584
STR_ORDER_DROP_UNLOAD                                           :نزل الشحنة بالكامل
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2585
STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :حول البضائع
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2586
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :عدم انزال الشحنة
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2587
STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(تحميل بالكامل)
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2588
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(حمل اي بضاعة بالكامل)
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2589
STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(عدم التحميل)
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2590
STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(عدم انزال الشحنة و تحميل غيرها)
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2591
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(عدم انزال الشحنة و الانتظار للحمولة القصوى)
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2592
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(  عدم انزال الشحنة و الانتظار للحمولة القصوى لاي شحنة)
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2593
STR_GO_TO_STATION                                               :{STRING} {STATION} {STRING}
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2594
10437
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2595
STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP                                :{BLACK}ادخل امر متقدم
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2596
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :اذهب الى اقرب مستودع صيانة
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2597
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :اذهب الى اقرب حظيرة صيانة
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2598
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :الأقرب
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2599
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :الحظيرة الأقرب
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2600
STR_ORDER_ROAD_DEPOT                                            :مستودع العربات
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2601
STR_GO_TO_DEPOT                                                 :{STRING} {TOWN} {STRING}
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2602
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                         :{STRING} {STRING} {STRING}
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2603
STR_GO_TO_HANGAR                                                :{STRING} {STATION} حظيرة
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2604
10437
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2605
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT                                  :الذهاب دائما
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2606
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT                                    :الصيانة عند الحاجة
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2607
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT                                       :توقف
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2608
10437
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2609
STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :امر انتقال شرطي
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2610
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP                        :{BLACK}كيف تقارن معلومات العربة لخاصية معينة.
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2611
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP                             :{BLACK}القيمة التي يتم مقارنة العربة معها
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2612
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT                                :{WHITE}ادخل قيمة للمقارنة معها
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2613
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :نسبة التحميل
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2614
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :الصلاحية
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2615
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :السرعة القصوى
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2616
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :عمر العربة (سنة)
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2617
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE                          :يحتاج صيانة
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2618
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :دائما
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2619
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS                         :يساوي لـ
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2620
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS                     :لا يساوي لـ
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2621
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN                      :اقل من
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2622
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS                    :اقل او مساو لـ
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2623
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN                      :اكثر من
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2624
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS                    :اكثر او مساو لـ
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2625
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE                        :صحيح
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2626
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE                       :خاطئ
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  2627
STR_CONDITIONAL_VALUE                                           :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2628
STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                                   :اقفز الى الأمر {COMMA}
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2629
STR_CONDITIONAL_NUM                                             :اقفز للامر{COMMA} عندما {STRING} {STRING} {COMMA}
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2630
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                      :اقفز للامر {COMMA} عندما {STRING} {STRING}
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2631
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2632
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :{SETX 30}لا رحيل
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2633
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :{SETX 30}مسافر (ليس هناك جدولة)
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2634
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :{SETX 30}مسافر لـ {STRING}
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2635
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :ويبقى لـ {STRING}
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2636
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :ويسافر لـ {STRING}
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2637
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}يوم
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2638
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} علامة
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2639
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  2640
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}متوجه لورشة قطارات {TOWN}
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  2641
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}متوجة الى ورشة {TOWN}, {VELOCITY}
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  2642
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}صيانة في ورشة قطار {TOWN}
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  2643
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE} صيانة في ورشة {TOWN}, {VELOCITY}
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2644
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2645
STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (أمر خاطئ)
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2646
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2647
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}فارغ
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2648
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} الى {STATION}
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2649
STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} من{STATION} (x{NUM})
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2650
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}قطار {COMMA} ينتظر في ورشة الصيانة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2651
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}عربات جديدة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2652
STR_8816                                                        :{BLACK}-
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2653
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}القطار طويل جدا
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2654
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}يمكن تعديل القطارعندما يكون متوقف في ورشة الصيانة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2655
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}قطار
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2656
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  2657
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}عربات قطار جديدة
10437
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2658
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}عربات قطار كهربائية جديدة
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2659
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}عربات قطار احادي جديدة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2660
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}عربات قطار ممغنط جديدة
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2661
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}عربات قطار
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2662
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2663
STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}شراء عربات
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2664
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}نسخ عربة
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2665
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}هذا سوف يشتري عربة مطابقة للمختارة. مفتاح التحكم كنترول + الضغط سوف يتشارك بالاوامر.
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2666
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة مطابقة من العربة. اضغط على هذا الزر ثم اي عربة داخل او خارج ورشة الصيانة. مفناح كنترول + الضغط سوف يشارك الأوامر.
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2667
STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}نسخ قطار
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2668
STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة عن قطار بكل عرباته. مفتاح التحكم + الضغط سوف يشارك الاوامر.
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2669
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة مطابقة من القطار. اضغط على هذا الزر ثم اي قطار داخل او خارج ورشة الصيانة. مفناح كنترول + الضغط سوف يشارك الأوامر.
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2670
STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}اعادة تسمية
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2671
STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}تجاوز
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2672
STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}حذف
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2673
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}اذهب الى
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2674
STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} )اوامر)
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2675
STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - نهاية الاوامر - -
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2676
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}لايمكن بناء عربات سكة حديد ...
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2677
STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}بني: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} تكلفة: {LTBLUE}{CURRENCY}
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2678
STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} تكلفة: {LTBLUE}{CURRENCY}
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  2679
STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2680
STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}تحميل / تفريغ
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2681
STR_LEAVING                                                     :{LTBLUE}يرحل
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2682
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}لا يمكن ارسال القطار الى الورشة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2683
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}لا يوجد فراغ لمزيد من الاوامر
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2684
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}الاوامر كثيرة جدا
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2685
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}لا يمكن اضافة امر جديد
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2686
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}لا يمكن الغاء هذا الأمر...
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2687
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}لا يمكن تعديل هذا الامر ...
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2688
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                       :{WHITE}لا يمكن حذف هذا الامر ...
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2689
STR_CAN_T_SKIP_ORDER                                            :{WHITE}لا يمكن تخطي الأمر الحالي ...
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2690
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                         :{WHITE}لا يمكن تخطي الأمر المختار ...
10414
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2691
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}لا يمكن تحريك العربة ...
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2692
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}لا يمكن بيع العربات
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2693
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}لا يمكن ايجاد طريق للورشة
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2694
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}لا يمكن ايقاف / تشغيل القطار
cdcd8ae3f2f3 (svn r14667) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-11 18:45:04
translators
parents: 10413
diff changeset
  2695
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}فترات الصيانة: {LTBLUE}{COMMA} يوم {BLACK} اخر صيانة: {LTBLUE}{DATE_LONG}
10420
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2696
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}القطارات - اضغط على القطار للتفاصيل
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2697
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}بناء قطار جديد )يحتاج ورشة قطارات).
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2698
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}قطارات - اضغط على القطار للمعلومات, اسحب العربة لاضافتها / حذفها من القطار
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2699
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}بناء عربات قطار جديدة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2700
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}اسحب عربات القطار الى هنا لبيعها
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2701
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}وسط الشاشة الرئيسية على ورشة صيانة القطارات
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2702
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}قائمة اختيار القطارات - اضغط على العربة لعرض معلوماتها
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2703
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}شراء العربة الموضحة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2704
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}اعادة تسمية نوع عربة القطار
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2705
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}حركة القطار الحالية - اضغط هنا لايقاف / تشغيل القطار
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2706
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}عرض اوامر القطار
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2707
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}ضع القطار في مركز شاشة العرض
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2708
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK} ارسل القطار للورشة - مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط سيرسله لصيانة فقط
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2709
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}اجبر القطار على التحرك بدون انتظار الاشارة الخضراء
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2710
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}عكس اتجاة القطار
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2711
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}عرض معلومات القطار
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2712
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}زيادة فترات الصيانة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2713
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}انقاص فترات الصيانة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2714
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}عرض معلومات الشحنة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2715
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}عرض معلومات العربات
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2716
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}عرض السعة لكل عربة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2717
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}قائمة الاوامر - اضغط على الامر لختيارة. مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط لتوجة للمحطة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2718
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}تخطى الامر الحالي, وابد بالتالي. مفتاح التحكم (كنترول) +الضغط يتخطى للامر المختار
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2719
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}حذف الامر المختار
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2720
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}اضافة امر قبل الامر المختار, او لاخر الاوامر
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2721
STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED} متعطل
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  2722
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}العمر: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   تكلفة التشغيل: {LTBLUE}{CURRENCY}/سنة
10420
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2723
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}الدخل هذه السنة: {LTBLUE}{CURRENCY} )السنة السابقة{CURRENCY})
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2724
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}الصلاحية: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK} مرات التعطيل منذ الصيانة السابقة: {LTBLUE}{COMMA}
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2725
STR_8861_STOPPED                                                :{RED} متوقف
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2726
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}لا يمكن السماح للقطار بالعبور من الاشارة في وضع الخطر
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2727
STR_8863_CRASHED                                                :{RED}تحطم!
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2728
10420
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2729
STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}اسم القطار
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2730
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}لا يمكن تسمية القطار ...
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2731
STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK} اسم القطار
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2732
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}تحطم قطار! {}{COMMA} مات في حريق بعد الحادث
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2733
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}لا يمكن عكس اتجاة القطار...
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2734
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}اعادة تسمية عربات القطار
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2735
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}لا يمكن اعادة تسمية عربات القطار ...
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2736
STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}مسح الوقت
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2737
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                        :{BLACK}غير اسم نقطة العبور
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2738
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2739
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :نوع سكة حديد متعارض
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2740
10437
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2741
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}جديد {STRING}الآن متاحة !
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2742
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}جديد {STRING} الآن متاح ! - {ENGINE}
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2743
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2744
STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE} لا يمكن بيع العربة المحطمة ...
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2745
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE                               :{WHITE}لا يمكن اعادة العربة المحطمة ...
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2746
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2747
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}لا يمكن جدولة العربة ...
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2748
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2749
##id 0x9000
10420
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2750
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}العربة في الطريق
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2751
STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}عربة
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  2752
STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
10420
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2753
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} ورشة صيانة العربات
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2754
STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}عربات جديدة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2755
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}عربات جديدة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2756
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}شراء عربة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2757
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}لا يمكن شراء عربة ...
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2758
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} )التفاصيل(
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  2759
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}العمر: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   تكلفة التشغيل: {LTBLUE}{CURRENCY}/سنة
10420
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2760
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}السرعة القصوى: {LTBLUE}{VELOCITY}
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2761
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}الدخل هذة السنة: {LTBLUE}{CURRENCY} (السنة الماضية{CURRENCY})
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2762
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}الصلاحية: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}عدد مرات التوقف من الصيانة السابقة: {LTBLUE}{COMMA}
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2763
STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}تاريخ الشراء: {LTBLUE}{NUM}{BLACK}القيمة: {LTBLUE}{CURRENCY}
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2764
STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO}
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2765
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE} ... يجب ان يوقف داخل ورشة الصيانة.
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2766
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}لا يمكن بيع العربة...
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2767
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}لا يمكن ايقاف / تشغيل العربة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2768
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}العربة {COMMA} تنتظر في الورشة
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  2769
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}متوجه لورشة {TOWN}
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  2770
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}متوجة الى ورشة {TOWN}, {VELOCITY}
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  2771
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}صيانة في ورشة {TOWN}
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  2772
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE} صيانة في ورشة {TOWN}, {VELOCITY}
10420
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2773
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}لا يمكن ارسال العربة الى ورشة الصيانة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2774
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}لم يتم العثور على ورشة قريبة من العربة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2775
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}العربات - اضغط على العربة لعرض المعلومات
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2776
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}شراء عربات جديدة (بحاجة الى ورشة صانة عربات).
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2777
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}حركة العربة الحالية - اضغط هنا لايقاف / تشغيل العربة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2778
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}عرض اوامر العربة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2779
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}وضع العربة في مركز شاشة العرض
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2780
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}ارسل العربة الى الورشة. مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط ترسل للصيانة فقط
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2781
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}اجبر العربة لدوان للخلف
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2782
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}عرض معلومات العربة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2783
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}العربات - اضغط على المركبة لعرض معلوماتها
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2784
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}شراء عربات جديدة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2785
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}اسحب العربة هنا لبيعها
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2786
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}ضع ورشة الصيانة في وسط الشاشة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2787
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}قائمة اختيار العربات - اضغط على العربة لاظهار معلوماتها
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2788
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}شراء العربة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2789
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}التكلفة: {CURRENCY}{}السرعة: {VELOCITY}{}تكلفة التشغيل: {CURRENCY}/ سنة{}السعة {CARGO}
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2790
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}السعة: {LTBLUE}
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  2791
STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2792
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  2793
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}{NUM}العربات {STRING}
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2794
10420
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2795
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}تسمية العربة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2796
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}لا يمكن تسمية العربة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2797
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}تسمية العربة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2798
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}يحتفل الأهالي ..............{}بوصول اول باص للمحطة ...{STATION}!
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2799
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}الأهالي يحتفلون ......... {}بوصول اول عربة الى .. {STATION}!
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2800
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM                     :{BLACK}{BIGFONT}المواطنون يحتفلون . . .{}بوصول اول عربة ركاب ترام الى {STATION}!
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2801
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM                         :{BLACK}{BIGFONT}المواطنون يحتفلون . . . {}بوصول اول عربة ترام لمحطة  {STATION}!
10420
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2802
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}العربة تحطمت !{}السائق توفي في شعلة الحريق بعد الاصطدام بقطار
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2803
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}العربة تحطمت !{}{COMMA} توفي في شعلة الحريق بعد الاصطدام بقطار
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  2804
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}لايمكن للعربة أن تدور للخلف...
10437
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2805
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}لا يمكن انعطاف العربات المكونة من اكثر من وحدة.
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  2806
STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}أعد التسمية
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2807
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2808
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2809
##id 0x9800
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  2810
STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :بناء ممرات مائيه
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  2811
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :{WHITE}بناء ممرات مائيه
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  2812
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE                              :{WHITE}ممرات مائية
10420
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2813
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}لا يمكن بناء مرفء هنا ...
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2814
STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN}حوض صيانة السفن
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2815
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}سفين جديدة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2816
STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}سفن جديدة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2817
STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}شراء سفينة
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2818
STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}انسخ السفينة
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2819
STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}هذا سوف يشتري سفينة مطابقة للمختارة. مفتاح التحكم كنترول + الضغط سوف يتشارك بالاوامر.
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2820
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة مطابقة من السفينة. اضغط على هذا الزر ثم اي سفينة داخل او خارج حوض السفن. مفناح كنترول + الضغط سوف يشارك الأوامر.
10420
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2821
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}يجب ان تكون السفينة متوقفة في حوض الصيانة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2822
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}لا يمكن بيع السفينة ......
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2823
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}لا يمكن شراء السفينة...
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2824
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}سفينة في الطريق
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  2825
STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
10420
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2826
STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (التفاصيل)
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2827
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}العمر: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}    التكلفة التشغيلية: {LTBLUE}{CURRENCY}/ سنة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2828
STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}السرعة القصوى:  {LTBLUE}{VELOCITY}
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2829
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}الدخل هذة السنة: {LTBLUE}{CURRENCY} (السنة الماضية: {CURRENCY})
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2830
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}الصلاحية: {LTBLUE}{COMMA} %   {BLACK}الأعطال منذ آخر صيانة: {LTBLUE}{COMMA}
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2831
STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} سنة الشراء: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} القيمة: {LTBLUE}{CURRENCY}
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2832
STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO}
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2833
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}لا يمكن توقيف/ تشغيل السفينة ...
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2834
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}لا يمكن ارسال السفينة الى حوض الصيانة ...
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2835
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}لا يمكن ايجاد حوض صيانة قريب
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  2836
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}متوجه لحوض سفن{TOWN}
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  2837
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}تتجة الى حوض {TOWN}للسفن, {VELOCITY}
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  2838
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}صيانة في حوض سفن  {TOWN}
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  2839
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}صيانة في حوض{TOWN}للسفن, {VELOCITY}
10420
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2840
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}السفينة {COMMA}تنتظر في الحوض
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2841
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}بناء مرفء سفن
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2842
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}بناء حوض سفن - لشراء/ بيع/ صيانة السفن -
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2843
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}السفن - اضغط على السفينة للتفاصيل
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2844
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}شراء سفينة جديدة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2845
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}اسحب السفينة هنا لبيعها
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2846
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}وضع حوض السفن في مركز الشاشة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2847
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}السفن - اضغط على السفينة للتفاصيل
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2848
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}شراء سفينة جديدة - يتطلب وجود حوض صيانة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2849
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}قائمة اختيار السفن - اضغط على السفينة للتفاصيل
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2850
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}شراء السفينة المختارة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2851
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}امر السفينة الحالي - اضغط لايقاف / تشغيل السفينة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2852
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}عرض اوامر السفينة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2853
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}عرض السفينة في مركز الشاشة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2854
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}ارسال السفينة الى حوض الصيانة. اضغط مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط لارسالة للصيانة فقط
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2855
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}عرض تفاصيل السفينة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2856
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}التكلفة: {CURRENCY} السرعة القصوى: {VELOCITY}{} السعة: {CARGO}{}تكلفة التشغيل: {CURRENCY}/ سنة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2857
STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}تسمية السفينة
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2858
10420
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2859
STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}تسمية السفينة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2860
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}لا يمكن تسمية السفينة ...
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2861
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}المواطنون يحتفلون ..... {}بوصول اول سفينة الى {STATION}!
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2862
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}وضع عوامة - يمكن استخدامها نقطة عبور
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2863
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}لا يمكن وضع عوامة هنا
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2864
STR_BUILD_AQUEDUCT                                              :{BLACK}بناء قناة مائية
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2865
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                                   :{WHITE}لا يمكن بناء قناة مياة هنا ...
10420
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2866
STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}تسمية
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2867
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}اعادة تسمية نوع السفينة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2868
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}اعادة تسمية نوع السفينة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2869
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                 :{WHITE}لا يمكن اعادة تسمية نوع السفينة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2870
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}تغيير نوع الحمولة للسفينة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2871
STR_983B_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} )تغيير(
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2872
STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}تغيير الحمولة للسفينة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2873
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}اختر نوع الحمولة للسفينة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2874
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}غير للحمولة المختارة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2875
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}اختر نوع الحمولة ...
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2876
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}السعة الجديدة:  {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}تكلفة التغيير:  {GOLD}{CURRENCY}
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2877
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}لا يمكن التغيير ....
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2878
STR_9842_REFITTABLE                                             :)قابل لتغيير(
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2879
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2880
##id 0xA000
10420
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2881
STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}مطارات
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2882
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}لا يمكن بناء مطار هنا ...
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  2883
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} حظيرة طائرات
10420
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2884
STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}طائرة جديدة
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2885
STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}نسخ الطائرة
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2886
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}هذا سوف يشتري طائرة مطابقة للمختارة. مفتاح التحكم كنترول + الضغط سوف يتشارك بالاوامر.
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  2887
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة مطابقة من الطائرة. اضغط على هذا الزر ثم اي طائرة داخل او خارج حظيرة الطائرات. مفناح كنترول + الضغط سوف يشارك الأوامر.
10420
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2888
STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}طائرة جديدة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2889
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}شراء طائرة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2890
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}لا يمكن شراء الطائرة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2891
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} طائرة
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  2892
STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
10420
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2893
STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (الأوامر)
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2894
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (تفاصيل)
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2895
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}العمر: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}    تكلفة التشغيل: {LTBLUE}{CURRENCY} / سنة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2896
STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK} السرعة القصوى: {LTBLUE}{VELOCITY}
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2897
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}الدخل هذه السنة: {LTBLUE}{CURRENCY}   (السنة الماضية: {CURRENCY}(
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2898
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}الصلاحية: {LTBLUE}{COMMA} %  {BLACK}الاعطال من آخر فترة صيانة: {LTBLUE}{COMMA}
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2899
STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}سنة الشراء:  {LTBLUE}{NUM}{BLACK} القيمة: {LTBLUE}{CURRENCY}
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  2900
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}لا يمكن ارسال الطائرة لحظيرةالصيانة
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2901
STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}متوجه لحظيرة {STATION}
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  2902
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}تتوجة الى حظيرة {STATION}, {VELOCITY}
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2903
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}صيانه في حظيرة  {STATION}
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  2904
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}الصيانة في حظيرة {STATION}, {VELOCITY}
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  2905
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}الطائرة {COMMA} تنتظر في حظيرةالصيانة
10420
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2906
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}طائرة في الطريق
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2907
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}لا يمكن توقيف / تشغيل الطائرة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2908
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}الطائرة تقوم بالطيران الآن
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2909
STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO} ،  {CARGO}
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2910
STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO}
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  2911
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}يجب ان تكون الطائرة متوقفة في الحظيرة
10420
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2912
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}لا يمكن بيع الطائرة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2913
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :بناء المطار
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  2914
STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}بناء مطار
10420
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2915
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}الطائرات - اضغط على الطائرة للمعلومات
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  2916
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}شراء طائرة جديدة - يحتاج لحظيرة طائرات
10420
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2917
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}طائرة - اضغط على طائرة ما لتفاصيل
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2918
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}شراء طائرة جديدة
553508015907 (svn r14673) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-13 18:45:31
translators
parents: 10414
diff changeset
  2919
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}اسحب الطائرة هنا لبيعها
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  2920
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}وضع الحظيرة في مركز الشاشة
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2921
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}قائمة اختيار الطائرات - اضغط على الطائرة للتفاصيل
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2922
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}اشتر الطائرة المختارة
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2923
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}وضع الطائرة الحالي - اضغط هنا لايقاف / تشغيل الطائرة
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2924
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}عرض اوامر الطائرة
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2925
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}وضع الطائرة في مركز الشاشة
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  2926
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}ارسل الطائرة الى حظيرة الصيانة - مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط يرسلها للصيانة فقط
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2927
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}عرض تفاصيل الطائرة
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2928
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}التكلفة: {CURRENCY}السرعة القصوى: {VELOCITY}{}السعة: {COMMA} راكب, {COMMA}طرود ريد: {}التكلفة التشغيلية: {CURRENCY} / سنة
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2929
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2930
STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}تسمية الطائرة
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2931
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}لا يمكن تسمية الطائرة ...
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2932
STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK} تسمية الطائرة
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2933
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}الأهالي يحتفلون . . . {}بوصول أول طائرة الى {STATION}!
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2934
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}تحطم طائرة !{}{COMMA}ماتوا في الحريق بمطار {STATION}
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  2935
STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2936
STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}اعادة تسمية
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2937
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}اعادة تسمية نوع الطائرة
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  2938
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}اعادة تسمية نوع الطائرة
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2939
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}لا يمكن اعادة تسمية نوع الطائرة ....
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2940
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}غير نوع الحمولة الى نوع آخر
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2941
STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} غيرت الحمولة
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2942
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}تغيير حمولة الطائرة
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2943
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}اختر نوع الحمولة للطائرة
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2944
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}غير الحمولة للنوع المختار
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2945
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}اختر نوع الحمولة
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2946
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}السعة الجديدة: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}تكلفة التغيير: {GOLD}{CURRENCY}
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2947
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}لا يمكن تغيير الحمولة ...
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2948
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2949
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2950
##id 0xB000
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2951
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}حادثة منطاد في {STATION}!
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2952
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}تحطم عربة في حادث تصادم بجسم غامض !
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2953
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}تفجير محطة تكرير نفط قرب {TOWN}!
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2954
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}تفجير مصنع في حادثة مريبة قرب {TOWN}!
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2955
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}مركبة غير معروفة هبطت قرب {TOWN}!
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2956
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}الخمود في منجم الفحم يتسبب في سلسلة انفجارات قرب {TOWN}!
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2957
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}فيضانات !{}على الأقل {COMMA} مفقودين او في عداد الأموات بعد فيضانات عارمة !
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2958
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  2959
STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}أكتشفت من مقبل اللمحققين المحلين
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  2960
STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}بني: {LTBLUE}{DATE_LONG}
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2961
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2962
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2963
############ Those following lines need to be in this order!!
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2964
############ End of order list
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2965
10437
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2966
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}نفذ التغييرات
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2967
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE                                       :{BLACK}فتح/اغلاق اللوحة
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2968
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP                                   :{BLACK}فتح / اغلاق لوحة NewGRF المختارة.{} افعل هذا عندما تكون الرسومات الجديدة وردية اللون.
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2969
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}اضبط الاعدادات
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2970
STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}قائمة بمجموعات NewGRF المسجلة. اضغط على مجموعة ما لتغيير اعداداتها.
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2971
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}لا يوجد ملفات GRF مضافة. لاضافة ملفات الرجاء قراءة التلعليمات المرفقة مع الملف لتنصيب الرسوم الجديدة.
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2972
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRFمعرف : {SILVER}{STRING}
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2973
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}ان على وشك ان تحدث تغييرات في لعبة شغالة؛ قد يتسبب في توقف OpenTTD.{} هل انت متأكد تماما من هذا؟
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2974
10437
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2975
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2976
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :تم تصميم ملف GRF بغرض الترجمة
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2977
10437
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2978
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP                                      :{BLACK}فتح مجموعة الاعدادات المسجلة
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2979
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE                                          :{BLACK}حفظ مجموعة الاعدادات
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2980
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP                                      :{BLACK}حفظ القائمة الحالية كمجموعة  اعدادات
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2981
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY                                    :{BLACK}ادخل اسم للمجموعة المسجلة
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2982
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE                                        :{BLACK}حذفمجموعة  الاعدادات المسجلة
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2983
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP                                    :{BLACK}حذف مجموعة الاعدادات الحالية
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2984
STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK} اضف
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2985
STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}اضافة ملفات NewGFR الى القائمة
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2986
STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}ازالة
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2987
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}ازالة ملف NewGRF من القائمة
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2988
STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}تحريك للأعلى
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2989
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}حرك الملف المختار الى الأعلى
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2990
STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}تحريك للأسفل
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2991
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}حرك الملف المختار الى الاسفل في القائمة
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2992
STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}قائمة ملفات NewGRF المركبة. اضغط على الملف لتغييرة.
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2993
STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}الاعدادات: {SILVER}{STRING}
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2994
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}ادخل اعدادات NewGRF
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2995
STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}لا يوجد معلومات متاحة
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  2996
10437
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2997
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}ملفات NewGFR المتاحة
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2998
STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}اضف الى الخيارات
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  2999
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}اضف ملف NewGFR المختار الى اعداداتك الخاصة
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  3000
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}اعادة كشف للملفات
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  3001
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}تحديث قائمة NewGRF المتاحة
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  3002
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}لا يمكن اضافة الملف: نسخة سابقة منه مضافة
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3003
10437
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  3004
STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}لم يتم العثور على الملف المقترن
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  3005
STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}معطل
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  3006
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}الملف المطابق غير موجود (ملف متوافق من NewGRFحمل)
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  3007
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  3008
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}تم تحميل ملف GFR مطابق بدلا من المفقود
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  3009
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}تم تعطيل ملف GRF المفقود
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  3010
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}ملف GRF مفقود, لا يمكن فتح اللعبة.
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  3011
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}ملف NewGRF مفقود
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  3012
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  3013
STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}حركات NewGFR '{0:STRING}'قد تتسبب في اخطاء او توقف للعبة
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  3014
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}يغير طول العربة من '{1:ENGINE}' عندما تكون داخل المستودع
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3015
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3016
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}اللعبة حفظت بنسخة لا تدعم الترام. كل ما يتعلق بالترام حذف.
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3017
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3018
STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}عمله مخصصه
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3019
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}معامل التبديل: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3020
STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}فاصل:
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3021
STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}رمز البداية:
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3022
STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}رمز اللاحق:
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3023
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}حول إلى يورو : {ORANGE}{NUM}
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3024
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}حول إلى يورو : {ORANGE}أبدا
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3025
STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}عرض: {ORANGE}{CURRENCY}
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3026
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}غير الخيارات الاختيارة
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3027
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3028
STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3029
STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3030
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3031
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3032
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3033
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3034
### depot strings
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  3035
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}أنت على وشك بيع جميع المركبات الموجودة في الورشة، هل أنت متأكد؟
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  3036
STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                      :ورشةمن نوع خاطئ
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3037
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  3038
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}بع جميع القطارات الموجودة في الورشة
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  3039
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}بع جميع المركبات الموجودة في الورشة
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  3040
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}بع جميع السفن الموجودة في حوض السفن
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3041
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}بع جميع الطائرات في الحظيرة
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3042
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  3043
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP                          :{BLACK}عرض قائمة بالقطارات في الورشة
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3044
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP                        :{BLACK}عرض قائمة العربات التابعة لهذة الورشة بالترتيب
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3045
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP                           :{BLACK}عرض قائمة بالسفن في حوض الصيانة
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3046
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP                       :{BLACK}عرض قائمة بالطائرات التابعة لهذا المطار في اي هنجر
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3047
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  3048
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP                                 :{BLACK}بدل جميع القطارات في الورشة آليا
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  3049
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP                               :{BLACK}بدل جميع المركبات في الورشة آلياً
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  3050
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}بدل جميع السفن في حوض السفن آلياً
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3051
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}بدل جميع الطائرات في الحظيرة آلياً
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3052
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3053
10437
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  3054
STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}لم يتم التبديل
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  3055
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}لم يتم اختيار اي عربة
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3056
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                      :{WHITE}الطائرة غير متاحة
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3057
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3058
STR_ENGINES                                                     :محركات
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3059
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3060
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  3061
STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP                                  :{BLACK}اضغط هنا لتشغيل كل القطارات المتوقفة داخل الورشة
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  3062
STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP                                :{BLACK}اضغط هنا لتشغيل كل العربات المتوقفة داخل الورشة
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  3063
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP                                   :{BLACK}اضغط هنا لتشغيل كل السفن المتوقفة داخل حوض السفن
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3064
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3065
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3066
10437
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  3067
STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}فشل امر تغيير الحمولة {STRING} {COMMA}
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3068
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3069
############ Lists rail types
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3070
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3071
STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :سكة حديد كهربائية
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3072
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :عربات احادية السكة
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3073
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :مركبات ممغنطة
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3074
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3075
############ End of list of rail types
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3076
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3077
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3078
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3079
########### For showing numbers in widgets
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3080
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3081
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3082
########### String for New Landscape Generator
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3083
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3084
STR_GENERATE                                                    :{WHITE}ولد
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3085
STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}مولد الخريطة:
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3086
STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}اتجاة خريطة المرتفعات:
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3087
STR_DATE                                                        :{BLACK}التاريخ:
10437
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  3088
STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}عدد المدن:
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  3089
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}عدد المصانع:
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3090
STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3091
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}تحذير
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3092
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}اعادة تحجيم الخريطة المصدر كثيرا غير مستحسن. هل تريد اكمال توليد الخريطة؟
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3093
STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}اسم خريطة المرتفعات:
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3094
STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}الحجم: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3095
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}توليد الخريطة
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3096
STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}ألغي
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3097
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}ايقاف توليد الخريطة
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3098
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}هل انت متأكد بأنك ترغبب في ايقاف توليد الخريطة؟
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3099
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3100
STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}مولد المناطق الخشنة والصخرية
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3101
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}هذا التغيير سيحول مستوى الصعوبة الى اختياري
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3102
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}حرك ارتفاع الأرض المنبسطة واحد للاسفل
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3103
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}حرك ارتفاع الأرض المنبسطة واحد للأعلى
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3104
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}غير ارتفاع الارض المنبسطة
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3105
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}ارتفاع الأرض المنبسطة
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3106
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3107
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3108
########### String for new airports
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3109
STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}مدينة
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3110
STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}مطار متروبوليتان
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3111
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}مطار دولي
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3112
STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}مطار محلي
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3113
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}مطار قاري
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3114
STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}مهبط طائرة عمودية
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3115
STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}حظيرة طائرة عمودية
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3116
STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}محطة طيران عمودي
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3117
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3118
STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}مطارات كبيرة
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3119
STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}محور مطارات
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3120
STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}مطار طيران عمودي
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3121
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3122
############ Tooltip measurment
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3123
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3124
STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK} الطول: {NUM}
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3125
STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}المساحة: {NUM} x {NUM}
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3126
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}الطول: {NUM}{}فرق الارتفاع: {NUM} م
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3127
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}المساحة: {NUM} x {NUM}{}فرق الارتفاع{NUM} م
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3128
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3129
############ Date formatting
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3130
STR_DATE_TINY                                                   :{STRING}-{STRING}-{NUM}
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3131
STR_DATE_SHORT                                                  :{STRING} {NUM}
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3132
STR_DATE_LONG                                                   :{STRING} {STRING} {NUM}
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3133
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3134
########
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3135
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3136
STR_FEEDER_CARGO_VALUE                                          :{BLACK}مقدار التحويل: {LTBLUE}{CURRENCY}
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3137
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}هذا طريق مملوك للمدينه
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3138
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION                               :{WHITE}... اتجاة الطريق خاطئ
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3139
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3140
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3141
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3142
##### Mass Order
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3143
STR_GROUP_NAME_FORMAT                                           :مجموعة{COMMA}
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3144
STR_GROUP_TINY_NAME                                             :{TINYFONT}{GROUP}
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3145
STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :جميع القطارات
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3146
STR_GROUP_ALL_ROADS                                             :جميع المركبات
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3147
STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :جميع السفن
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3148
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :جميع الطائرات
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3149
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS                                        :قطار لاتنتمي لأي مجموعة
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3150
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS                                         :لاتنتمي لأي مجموعة
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3151
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :مركبة لاتنتمي لأي مجموعة
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3152
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :طائرة لاتنتمي لأي مجموعة
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3153
STR_GROUP_TINY_NUM                                              :{TINYFONT}{COMMA}
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3154
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :اضافة عربات مشتركة
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3155
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :أزل جميع المركبات
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3156
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3157
STR_GROUP_TRAINS_CAPTION                                        :{WHITE}{GROUP} - {COMMA}قطار
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3158
STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION                                       :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} العربات
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3159
STR_GROUP_SHIPS_CAPTION                                         :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} السفن
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3160
STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION                                     :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} طائرة
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3161
STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}إعادة تسمية مجموعة
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3162
STR_GROUP_REPLACE_CAPTION                                       :{WHITE}بدل المركبات لـ  "{GROUP}"
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3163
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3164
STR_GROUP_CAN_T_CREATE                                          :{WHITE}لايمكن إنشاء مجموعة
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3165
STR_GROUP_CAN_T_DELETE                                          :{WHITE}لايمكن حذف المجموعة
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3166
STR_GROUP_CAN_T_RENAME                                          :{WHITE}لايمكن إعادة تسمية المجموعة
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3167
STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                             :{WHITE}لايمكن إزالة جميع المركبات من هذه المجموعة
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3168
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                                     :{WHITE}لا يمكن اضافة المركبة للمجموعة ...
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3169
STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE                              :{WHITE}لا يمكن اضافة مركبات مشتركة للمجموعة ...
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3170
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3171
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP                               :{BLACK}المجموعات: اضغط على اي مجموعة لعرض المركبات التابعة لها
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3172
STR_GROUP_CREATE_TIP                                            :{BLACK}أضغط لإنشاء مجموعة
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3173
STR_GROUP_DELETE_TIP                                            :{BLACK}أحذف المجموعة المختارة
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3174
STR_GROUP_RENAME_TIP                                            :{BLACK}أعد تسمية المجموعة المختارة
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3175
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}اضغط لحماية المجموعة من التغيير الكلي للعربات
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3176
10433
45f92593bd6e (svn r14686) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-17 18:01:03
translators
parents: 10428
diff changeset
  3177
STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3178
STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3179
STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3180
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3181
STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                         :{WHITE}السم يجب ان يكون فريدا - غير مستخدم
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3182
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3183
#### Improved sign GUI
10437
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  3184
STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                           :{BLACK}توجة الى العلامة التالية
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3185
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3186
########
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3187
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3188
STR_FUND_NEW_INDUSTRY                                           :{BLACK}مول
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3189
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY                                          :{BLACK}بناء
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3190
STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT                                     :{BLACK}اختر المصنع المناسب من القائمة
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3191
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3192
############ Face formatting
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3193
STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}متقدم
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3194
STR_FACE_ADVANCED_TIP                                           :{BLACK}إختيار وجه متقدم
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3195
STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}بسيط
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3196
STR_FACE_SIMPLE_TIP                                             :{BLACK}اختيار الوجة المبسط
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3197
STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}حمل
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3198
STR_FACE_LOAD_TIP                                               :{BLACK}حمل الوجه المفضل
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3199
STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}وجهك المفضل تم تحميله من ملف التكوين الخاص بـ OpenTTD.
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3200
STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}رقم وجة اللاعب
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3201
STR_FACE_FACECODE_TIP                                           :{BLACK}عرض او تغيير رقم الوجة
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3202
STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}عرض او تغيير رقم وجة اللاعب
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3203
STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}لا نتمكن من تغيير رقم الوجة. - يجب ان يكون من 0 الى 4,294,967,295 !
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3204
STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}حفظ
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3205
STR_FACE_SAVE_TIP                                               :{BLACK}حفظ الوجه المفضل
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3206
STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE}هذا الوجه سيحفظ كالمفضل في ملف تكوين الخاص بـ Open TTD.
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3207
STR_FACE_EUROPEAN                                               :{BLACK}أوربي
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3208
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN                                        :{BLACK}إختيار وجوه أوربيه
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3209
STR_FACE_AFRICAN                                                :{BLACK}أفريقي
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3210
STR_FACE_SELECT_AFRICAN                                         :{BLACK}إختيار وجوه أفريقيه
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3211
STR_FACE_YES                                                    :نعم
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3212
STR_FACE_NO                                                     :لا
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3213
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP                                  :{BLACK}تفعيل الشوارب أو أقراط الأذان
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3214
STR_FACE_HAIR                                                   :الشعر:
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3215
STR_FACE_HAIR_TIP                                               :{BLACK}غير الشعر
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3216
STR_FACE_EYEBROWS                                               :الحواجب:
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3217
STR_FACE_EYEBROWS_TIP                                           :{BLACK}غير الحواجب
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3218
STR_FACE_EYECOLOUR                                              :لون العيون:
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3219
STR_FACE_EYECOLOUR_TIP                                          :{BLACK}غير لون العيون
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3220
STR_FACE_GLASSES                                                :نظارات:
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3221
STR_FACE_GLASSES_TIP                                            :{BLACK}تفعيل النظارات
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3222
STR_FACE_GLASSES_TIP_2                                          :{BLACK}غير النظارات
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3223
STR_FACE_NOSE                                                   :الأنف:
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3224
STR_FACE_NOSE_TIP                                               :{BLACK}غير الأنف
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3225
STR_FACE_LIPS                                                   :الشفاه:
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3226
STR_FACE_MOUSTACHE                                              :الشوارب:
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3227
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP                                     :{BLACK}غير الشفاه أو الشوارب
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3228
STR_FACE_CHIN                                                   :الذقن:
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3229
STR_FACE_CHIN_TIP                                               :{BLACK}غير الذقن
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3230
STR_FACE_JACKET                                                 :سترة:
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3231
STR_FACE_JACKET_TIP                                             :{BLACK}غير السترة
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3232
STR_FACE_COLLAR                                                 :الياقة:
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3233
STR_FACE_COLLAR_TIP                                             :{BLACK}غير الياقة
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3234
STR_FACE_TIE                                                    :الربطة:
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3235
STR_FACE_EARRING                                                :أقراط الأذان:
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3236
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP                                        :{BLACK}غير الربطة أو أقراط الأذن
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3237
########
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3238
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3239
############ signal GUI
10424
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3240
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP                             :{BLACK}اشارة اقفال (بالاعلام){}هذة الاشارة الأساسية. تسمح بتواجد قطار واحد في القسم و الوقت الواحد
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3241
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP                            :{BLACK}اشارة دخول (بالاعلام){} تكون خضراء عندما توجد اشارة خضراء في اشارات الخروج التالية لها. والا تكون حمراء.
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3242
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP                             :{BLACK}اشارة خروج (بالاعلام) {}تعمل مثل اشارة الاقفال, لكن يجب تنشيط الوضع الصحيح في الدخول و الاشارة المزدوجة.
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3243
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP                            :{BLACK}اشارة مزدوجة (بالاعلام) {} الاشارة المزدوجة تعمل للدخول و الخروج. فهي تسمح لك بعمل شجرة كبيرة من الاشارات
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3244
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP                              :{BLACK}اشارة طريق (بالاعلام){}تسمح بمرور اكثر من قطار في القسم التالي اذا كان القطار يستطيع  الوصول الى نقطة آمنة. يمكن تخطي الاشارة بالاتجاهين.
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3245
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP                         :{BLACK}اشارة الاتجاة الواحد (بالاعلام){}اشارة طريق تسمح باكثر من قطار يدخل في القسم التالي في نفس الوقت, اذا كان القطار يستطيع الوصول الى نقطة آمنة. لا يمكن تخطي اشارة الاتجاة الواحد من الخلف.
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3246
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP                              :{BLACK}اشارة اقفال (كهربائية){}هذة الاشارة الأساسية. تسمح بتواجد قطار واحد في القسم و الوقت الواحد
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3247
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP                             :{BLACK}اشارة دخول (كهربائية){} تكون خضراء عندما توجد اشارة خضراء في اشارات الخروج التالية لها. والا تكون حمراء.
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3248
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP                              :{BLACK}اشارة خروج (كهربائية) {}تعمل مثل اشارة الاقفال, لكن يجب تنشيط الوضع الصحيح في الدخول و الاشارة المزدوجة.
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3249
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP                             :{BLACK}اشارة مزدوجة (كهربائية) {} الاشارة المزدوجة تعمل للدخول و الخروج. فهي تسمح لك بعمل شجرة كبيرة من الاشارات.
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3250
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP                               :{BLACK}اشارة طريق (كهربائية){}تسمح بمرور اكثر من قطار في القسم التالي اذا كان القطار يستطيع  الوصول الى نقطة آمنة. يمكن تخطي الاشارة بالاتجاهين.
99036ab7085e (svn r14677) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-15 11:38:07
translators
parents: 10420
diff changeset
  3251
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP                          :{BLACK}اشارة الاتجاة الواحد (كهربائية){}اشارة طريق تسمح باكثر من قطار يدخل في القسم التالي في نفس الوقت, اذا كان القطار يستطيع الوصول الى نقطة آمنة. لا يمكن تخطي اشارة الاتجاة الواحد من الخلف.
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3252
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP                                    :{BLACK}سرعة السحب
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3253
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP                           :{BLACK}تقليل سرعة السحب
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3254
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP                           :{BLACK}زيادة سرعة السحب
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3255
########
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3256
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3257
############ on screen keyboard
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3258
########
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3259
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3260
############ town controlled noise level
10428
d6d8fa1b77ed (svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
translators
parents: 10424
diff changeset
  3261
STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL                                  :{LTBLUE}السماح للمدن بالتحكم في ضجيج المطارات: {ORANGE}{STRING}
10437
6d64230b9fb9 (svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
translators
parents: 10433
diff changeset
  3262
STR_NOISE_IN_TOWN                                               :{BLACK}حدود الضوضاء داخل المدن: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} القصوى: {ORANGE}{COMMA}
10412
3e8639ed3eba (svn r14665) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-09 18:44:40
translators
parents: 10386
diff changeset
  3263
########