src/lang/danish.txt
branchgamebalance
changeset 9911 0b8b245a2391
parent 9910 0b2aebc8283e
child 9912 1ac8aac92385
equal deleted inserted replaced
9910:0b2aebc8283e 9911:0b8b245a2391
   383 STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Tophastighed
   383 STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Tophastighed
   384 STR_SORT_BY_MODEL                                               :Model
   384 STR_SORT_BY_MODEL                                               :Model
   385 STR_SORT_BY_VALUE                                               :Værdi
   385 STR_SORT_BY_VALUE                                               :Værdi
   386 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Stationstype
   386 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Stationstype
   387 STR_SORT_BY_WAITING                                             :Værdi af ventende fragt
   387 STR_SORT_BY_WAITING                                             :Værdi af ventende fragt
   388 STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Fragtrangering
   388 STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Fragtbedømmelse
   389 STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :Lokomotiv ID (klassisk)
   389 STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :Lokomotiv ID (klassisk)
   390 STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Omkostning
   390 STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Omkostning
   391 STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Drivmiddel
   391 STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Drivmiddel
   392 STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Introduktionsdato
   392 STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Introduktionsdato
   393 STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Driftsomkostning
   393 STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Driftsomkostning
   406 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Udskift køretøjer
   406 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Udskift køretøjer
   407 STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Send til remise
   407 STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Send til remise
   408 STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Send til værksted
   408 STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Send til værksted
   409 STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Send til skibsdok
   409 STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Send til skibsdok
   410 STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Send til hangar
   410 STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Send til hangar
   411 STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Send til service
   411 STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Send til eftersyn
   412 
   412 
   413 ############ range for months starts
   413 ############ range for months starts
   414 STR_0162_JAN                                                    :jan
   414 STR_0162_JAN                                                    :jan
   415 STR_0163_FEB                                                    :feb
   415 STR_0163_FEB                                                    :feb
   416 STR_0164_MAR                                                    :mar
   416 STR_0164_MAR                                                    :mar
   456 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Kan ikke ændre serviceinterval...
   456 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Kan ikke ændre serviceinterval...
   457 STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Luk vindue
   457 STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Luk vindue
   458 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Vinduestitel - træk her for at flytte vinduet
   458 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Vinduestitel - træk her for at flytte vinduet
   459 STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Marker dette vindue som ulukkeligt af 'Luk ALLE vinduer' tasten
   459 STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Marker dette vindue som ulukkeligt af 'Luk ALLE vinduer' tasten
   460 STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Klik og træk for at ændre vinduets størrelse
   460 STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Klik og træk for at ændre vinduets størrelse
   461 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Klik her for at gå til det nuværende default gemme/hente bibliotek
   461 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Klik her for at gå til det nuværende standard gemme/hente bibliotek
   462 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Nedriv bygninger osv. på et stykke land
   462 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Nedriv bygninger osv. på et stykke land
   463 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Sænk et hjørne af landet
   463 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Sænk et hjørne af landet
   464 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Hæv et hjørne af landet
   464 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Hæv et hjørne af landet
   465 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Scroll bar - scroller listen op/ned
   465 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Scroll bar - scroller listen op/ned
   466 STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Scroll bar - flytter listen mod venstre/højre
   466 STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Scroll bar - flytter listen mod venstre/højre
   987 
   987 
   988 # Start of order review system.
   988 # Start of order review system.
   989 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
   989 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
   990 STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}Tog {COMMA} har for få ordrer i sin odreliste
   990 STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}Tog {COMMA} har for få ordrer i sin odreliste
   991 STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}Tog {COMMA} har en ugyldig ordre
   991 STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}Tog {COMMA} har en ugyldig ordre
   992 STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}Tog {COMMA} har dobbelt ordrer
   992 STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}Tog {COMMA} har dobbelte ordrer
   993 STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}Tog {COMMA} har en ugyldig station i sin ordreliste
   993 STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}Tog {COMMA} har en ugyldig station i sin ordreliste
   994 STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}Køretøj {COMMA} har for få ordrer i sin ruteplan
   994 STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}Køretøj {COMMA} har for få ordrer i sin ordreliste
   995 STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}Køretøj {COMMA} har en ugyldig ordre
   995 STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}Køretøj {COMMA} har en ugyldig ordre
   996 STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}Køretøj {COMMA} har dobbelt ordrer
   996 STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}Køretøj {COMMA} har dobbelte ordrer
   997 STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}Køretøj {COMMA} har en ugyldig station i sin ordreliste
   997 STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}Køretøj {COMMA} har en ugyldig station i sin ordreliste
   998 STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}Skib {COMMA} har for få ordrer i sin ordreliste
   998 STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}Skib {COMMA} har for få ordrer i sin ordreliste
   999 STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}Skib {COMMA} har en ugyldig ordre
   999 STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}Skib {COMMA} har en ugyldig ordre
  1000 STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}Skib {COMMA} har dobbelt ordrer
  1000 STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}Skib {COMMA} har dobbelte ordrer
  1001 STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}Skib {COMMA} har en ugyldig havn i sin ordreliste
  1001 STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}Skib {COMMA} har en ugyldig havn i sin ordreliste
  1002 STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Fly {COMMA} har for få ordrer i sin ordreliste
  1002 STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Fly {COMMA} har for få ordrer i sin ordreliste
  1003 STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Fly {COMMA} har en ugyldig ordre
  1003 STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Fly {COMMA} har en ugyldig ordre
  1004 STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Fly {COMMA} har dobbelt ordrer
  1004 STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Fly {COMMA} har dobbelt ordrer
  1005 STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Fly {COMMA} har en ugyldig lufthavn i sin ordreliste
  1005 STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Fly {COMMA} har en ugyldig lufthavn i sin ordreliste
  1095 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :{LTBLUE}Rulleknappens funktion: {ORANGE}{STRING}
  1095 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :{LTBLUE}Rulleknappens funktion: {ORANGE}{STRING}
  1096 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Zoom kort
  1096 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Zoom kort
  1097 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Rul kort
  1097 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Rul kort
  1098 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF                              :Slået fra
  1098 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF                              :Slået fra
  1099 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Rulleknap-hastighed på kort: {ORANGE}{STRING}
  1099 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Rulleknap-hastighed på kort: {ORANGE}{STRING}
       
  1100 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Sæt automatisk på pause når nyt spil startes: {ORANGE}{STRING}
       
  1101 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Brug avanceret køretøjsliste: {ORANGE}{STRING}
  1100 
  1102 
  1101 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maks. antal tog per spiller: {ORANGE}{STRING}
  1103 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maks. antal tog per spiller: {ORANGE}{STRING}
  1102 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Maks. antal køretøjer per spiller: {ORANGE}{STRING}
  1104 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Maks. antal køretøjer per spiller: {ORANGE}{STRING}
  1103 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Maks. antal fly per spiller: {ORANGE}{STRING}
  1105 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Maks. antal fly per spiller: {ORANGE}{STRING}
  1104 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Maks. antal skibe per spiller: {ORANGE}{STRING}
  1106 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Maks. antal skibe per spiller: {ORANGE}{STRING}
  1128 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Afslut spillet i: {ORANGE}{STRING}
  1130 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Afslut spillet i: {ORANGE}{STRING}
  1129 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Aktiver rolig økonomi (flere små ændringer)
  1131 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Aktiver rolig økonomi (flere små ændringer)
  1130 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Tillad at købe aktier i andre selskaber
  1132 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Tillad at købe aktier i andre selskaber
  1131 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Ved trækning placer signal hvert: {ORANGE}{STRING} felt
  1133 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Ved trækning placer signal hvert: {ORANGE}{STRING} felt
  1132 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Byg automatisk semaforer før: {ORANGE}{STRING}
  1134 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Byg automatisk semaforer før: {ORANGE}{STRING}
       
  1135 
       
  1136 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}Vejlayoutet "ikke flere veje" er ikke gyldigt i scenarieeditoren
       
  1137 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Vælg layout for veje i byer: {ORANGE}{STRING}
       
  1138 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :ikke flere veje
       
  1139 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :standard
       
  1140 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :bedre veje
       
  1141 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2 gitter
       
  1142 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3 gitter
       
  1143 
  1133 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Placering af værktøjslinje: {ORANGE}{STRING}
  1144 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Placering af værktøjslinje: {ORANGE}{STRING}
  1134 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Venstre
  1145 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Venstre
  1135 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Center
  1146 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Center
  1136 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Højre
  1147 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Højre
  1137 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Vinduernes sammenkoblings afstand: {ORANGE}{STRING} px
  1148 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Vinduernes sammenkoblings afstand: {ORANGE}{STRING} px
  1242 STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Træk lokomotivet her for at sælge hele toget
  1253 STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Træk lokomotivet her for at sælge hele toget
  1243 
  1254 
  1244 STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Træk & slip
  1255 STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Træk & slip
  1245 STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Byg en station vha. træk & slip
  1256 STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Byg en station vha. træk & slip
  1246 STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Vælg hvilken stationstype, der skal vises
  1257 STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Vælg hvilken stationstype, der skal vises
  1247 STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Vælg hvilen stationstype du vil bygge
  1258 STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Vælg hvilken stationstype du vil bygge
  1248 
  1259 
  1249 STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Kør spillet hurtigere
  1260 STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Kør spillet hurtigere
  1250 STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Tidligere beskeder
  1261 STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Tidligere beskeder
  1251 STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}En liste of seneste nyheder
  1262 STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}En liste of seneste nyheder
  1252 STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Slå alle fra
  1263 STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Slå alle fra
  1277 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transporteret)
  1288 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transporteret)
  1278 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}
  1289 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}
  1279 
  1290 
  1280 STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...for tæt på en anden industribygning
  1291 STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...for tæt på en anden industribygning
  1281 
  1292 
  1282 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Ombyg toget til at køre med en anden slags last
  1293 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Ombyg toget til at køre med en anden lasttype
  1283 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Ombyg toget
  1294 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Ombyg toget
  1284 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vælg den slags last toget skal køre med
  1295 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vælg den lasttype toget skal køre med
  1285 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Ombyg toget til at køre med den markerede slags last
  1296 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Ombyg toget til at køre med den markerede lasttype
  1286 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Kan ikke ombygge toget...
  1297 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Kan ikke ombygge toget...
  1287 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Service intervaller er i procent: {ORANGE}{STRING}
  1298 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Service intervaller er i procent: {ORANGE}{STRING}
  1288 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Skift produktion
  1299 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Skift produktion
  1289 
  1300 
  1290 TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Velkommen til den nye kunstige intelligents, der er under udarbejdelse. Du kan forvente problemer. Når det sker, så lav et skærmbillede og sæt det på forummet.
  1301 TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Velkommen til den nye kunstige intelligents, der er under udarbejdelse. Du kan forvente problemer. Når det sker, så lav et skærmbillede og sæt det på forummet.
  1578 
  1589 
  1579 
  1590 
  1580 
  1591 
  1581 ##id 0x1800
  1592 ##id 0x1800
  1582 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Det er nødvendigt at fjerne vejen først
  1593 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Det er nødvendigt at fjerne vejen først
  1583 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Vejarbejde er i gang
  1594 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Vejarbejde i gang
  1584 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Vejkonstruktion
  1595 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Vejkonstruktion
  1585 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Vælg vejbro
  1596 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Vælg vejbro
  1586 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Kan ikke bygge vej her...
  1597 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Kan ikke bygge vej her...
  1587 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Kan ikke fjerne vej herfra...
  1598 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Kan ikke fjerne vej herfra...
  1588 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Retning af værksted
  1599 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Retning af værksted
  1691 STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en stor reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{}  Pris: {CURRENCY}
  1702 STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en stor reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{}  Pris: {CURRENCY}
  1692 STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betal for vejfornyelse i midtbyen. Forårsager stor forstyrrelse af vejnettet i de næste 6 måneder.{}  Pris: {CURRENCY}
  1703 STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betal for vejfornyelse i midtbyen. Forårsager stor forstyrrelse af vejnettet i de næste 6 måneder.{}  Pris: {CURRENCY}
  1693 STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Byg en statue til ære for dit selskab.{} Pris: {CURRENCY}
  1704 STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Byg en statue til ære for dit selskab.{} Pris: {CURRENCY}
  1694 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betal for opførelse af forretningsbygninger i byen.{}  Pris: {CURRENCY}
  1705 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betal for opførelse af forretningsbygninger i byen.{}  Pris: {CURRENCY}
  1695 STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Køb et års eksklusive rettigheder til transport i byen. De lokale myndigheder vil kun tillade passagerer og last at bruge dine stationer.{} Prist: {CURRENCY}
  1706 STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Køb et års eksklusive rettigheder til transport i byen. De lokale myndigheder vil kun tillade passagerer og last at bruge dine stationer.{} Prist: {CURRENCY}
  1696 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestik de lokale myndigheder til at hæve din bedømmelse, med sandsynlighed for en stor straf hvis det bliver opdaget.{}  Pris: {CURRENCY}
  1707 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestik de lokale myndigheder til at hæve din bedømmelse, med risiko for en stor straf hvis det bliver opdaget.{}  Pris: {CURRENCY}
  1697 STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}Trafikkaos i byen {TOWN}!{}{}Vejfornyelse betalt af {COMPANY} forårsager 6 måneders kaos i trafikken!
  1708 STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}Trafikkaos i byen {TOWN}!{}{}Vejfornyelse betalt af {COMPANY} forårsager 6 måneders kaos i trafikken!
  1698 STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
  1709 STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
  1699 STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (under konstruktion)
  1710 STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (under konstruktion)
  1700 STR_2059_IGLOO                                                  :Iglo
  1711 STR_2059_IGLOO                                                  :Iglo
  1701 STR_205A_TEPEES                                                 :Tipi
  1712 STR_205A_TEPEES                                                 :Tipi
  1999 STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Øvre {STRING}
  2010 STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Øvre {STRING}
  2000 STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Nedre {STRING}
  2011 STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Nedre {STRING}
  2001 STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} Helikopterplads
  2012 STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} Helikopterplads
  2002 STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Skov
  2013 STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Skov
  2003 
  2014 
       
  2015 STR_SV_GROUP_NAME                                               :{GROUP}
       
  2016 
  2004 ############ end of savegame specific region!
  2017 ############ end of savegame specific region!
  2005 
  2018 
  2006 ##id 0x6800
  2019 ##id 0x6800
  2007 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Sværhedsgrad
  2020 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Sværhedsgrad
  2008 STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Gem
  2021 STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Gem
  2034 STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Katastrofer: {ORANGE}{STRING}
  2047 STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Katastrofer: {ORANGE}{STRING}
  2035 STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Byrådets holdning til ændring i landskabet: {ORANGE}{STRING}
  2048 STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Byrådets holdning til ændring i landskabet: {ORANGE}{STRING}
  2036 ############ range for difficulty settings ends
  2049 ############ range for difficulty settings ends
  2037 
  2050 
  2038 STR_26816_NONE                                                  :Ingen
  2051 STR_26816_NONE                                                  :Ingen
       
  2052 STR_NUM_VERY_LOW                                                :Meget lav
  2039 STR_6816_LOW                                                    :Lav
  2053 STR_6816_LOW                                                    :Lav
  2040 STR_6817_NORMAL                                                 :Normal
  2054 STR_6817_NORMAL                                                 :Normal
  2041 STR_6818_HIGH                                                   :Høj
  2055 STR_6818_HIGH                                                   :Høj
  2042 STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
  2056 STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
  2043 STR_681A                                                        :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
  2057 STR_681A                                                        :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
  2134 STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}Forøg lånet
  2148 STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}Forøg lånet
  2135 STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}Tilbagebetal en del af lånet
  2149 STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}Tilbagebetal en del af lånet
  2136 STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Direktør)
  2150 STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Direktør)
  2137 STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Indviet: {WHITE}{NUM}
  2151 STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Indviet: {WHITE}{NUM}
  2138 STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Køretøjer:
  2152 STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Køretøjer:
  2139 STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} tog
  2153 STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} tog{P "" e}
  2140 STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} køretøj{P "" er}
  2154 STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} køretøj{P "" er}
  2141 STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} fly
  2155 STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} fly
  2142 STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} skib{P "" e}
  2156 STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} skib{P "" e}
  2143 STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Ingen
  2157 STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Ingen
  2144 STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Ansigtsvalg
  2158 STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Ansigtsvalg
  2712 STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Gå til {TOWN} værksted
  2726 STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Gå til {TOWN} værksted
  2713 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Service i {TOWN} værksted
  2727 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Service i {TOWN} værksted
  2714 
  2728 
  2715 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Ombyg vejkøretøj til at laste en anden type last
  2729 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Ombyg vejkøretøj til at laste en anden type last
  2716 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Ombyg lastbil
  2730 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Ombyg lastbil
  2717 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Ombyg vejkøretøjet til at laste den markede type last
  2731 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Ombyg vejkøretøjet til at laste den markerede type last
  2718 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Kan ikke ombygge vejkøretøj
  2732 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Kan ikke ombygge vejkøretøj
  2719 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vælg lasttype som lastbilen skal transportere
  2733 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vælg lasttype som lastbilen skal transportere
  2720 
  2734 
  2721 ##id 0x9800
  2735 ##id 0x9800
  2722 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Havnekonstruktion
  2736 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Havnekonstruktion
  2973 STR_SCHEDULED_TRAINS                                            :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Tog{P "" e}
  2987 STR_SCHEDULED_TRAINS                                            :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Tog{P "" e}
  2974 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES                                     :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Køretøj{P "" er}
  2988 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES                                     :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Køretøj{P "" er}
  2975 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Fly
  2989 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Fly
  2976 STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Skib{P "" e}
  2990 STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Skib{P "" e}
  2977 
  2991 
  2978 STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Vis alle tog, som har denne station i deres ruteplan
  2992 STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Vis alle toge, som har denne station i deres ruteplan
  2979 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Vis alle køretøjer, som har denne station i deres ruteplan
  2993 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Vis alle køretøjer, som har denne station i deres ruteplan
  2980 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Vis alle fly, som har denne lufthavn i deres ruteplan
  2994 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Vis alle fly, som har denne lufthavn i deres ruteplan
  2981 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Vis alle skibe, som har denne station i deres ruteplan
  2995 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Vis alle skibe, som har denne station i deres ruteplan
  2982 
  2996 
  2983 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Delte ordrer af {COMMA} transportmid{P del ler}
  2997 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Delte ordrer af {COMMA} transportmid{P del ler}
  3010 STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Start udskiftning
  3024 STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Start udskiftning
  3011 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Stop udskiftning
  3025 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Stop udskiftning
  3012 STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Udskifter ikke
  3026 STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Udskifter ikke
  3013 STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Intet køretøj valgt
  3027 STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Intet køretøj valgt
  3014 STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Vælg en køretøjstype, som du ønsker udskiftet
  3028 STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Vælg en køretøjstype, som du ønsker udskiftet
  3015 STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Vælg en køretøjstype, som du ønker at få i stedet for den type, du  har valgt i venste side
  3029 STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Vælg en køretøjstype, som du ønker benyttet i stedet for den type, du  har valgt i venste side
  3016 STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Tryk for at stoppe udskiftningen at den køretøjstype, som du har valgt til venstre
  3030 STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Tryk for at stoppe udskiftningen at den køretøjstype, som du har valgt til venstre
  3017 STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Tryk for at begynde at udskifte køretøjstypen til venstre med køretøjstypen til højre
  3031 STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Tryk for at begynde at udskifte køretøjstypen til venstre med køretøjstypen til højre
  3018 STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Vælg den skinnetype, hvor du vil udskifte lokomotiver
  3032 STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Vælg den skinnetype, hvor du vil udskifte lokomotiver
  3019 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Viser hvilket køretøj det valgte køretøj til venstre bliver udskiftet med, hvis det udskiftes
  3033 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Viser hvilket køretøj det valgte køretøj til venstre bliver udskiftet med, hvis det udskiftes
  3020 STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Dette giver dig mulighed for at udskifte en køretøjstype med en anden, når et køretøj af den oprindelige type kører i depot
  3034 STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Dette giver dig mulighed for at udskifte en køretøjstype med en anden, når et køretøj af den oprindelige type kører i depot
  3021 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Fjern vogn: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
  3035 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Fjern vogn: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
  3022 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Få autoudskift til at bevare længden af tog ved at fjerne vogne (startende fra fronten), hvis autoudskiftningen gør toget længere.
  3036 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Få autoudskift til at bevare længden af tog ved at fjerne vogne (startende fra fronten), hvis autoudskiftningen gør toget længere.
  3023 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Udskifter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  3037 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Udskifter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  3024 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} EKSPERIMENTEL EGENSKAB {}Skift imellem lokomotiv- og vogn-udskiftningsvindue.{}Vognudskiftning vil kun finde sted hvis den nye vogn kan ændres til at transportere samme godstype some den gamle vogn. Dette bliver checket for hver vogn, når udskiftningen finder sted.
  3038 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} EKSPERIMENTEL EGENSKAB {}Skift imellem lokomotiv- og vogn-udskiftningsvindue.{}Vognudskiftning vil kun finde sted hvis den nye vogn kan ændres til at transportere samme godstype som den gamle vogn. Dette bliver checket for hver vogn, når udskiftningen finder sted.
  3025 STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Tog er ikke tilgængelig
  3039 STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Tog er ikke tilgængeligt
  3026 STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Vejkøretøj er ikke tilgængelig
  3040 STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Vejkøretøj er ikke tilgængeligt
  3027 STR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                          :{WHITE}Skib er ikke tilgængelig
  3041 STR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                          :{WHITE}Skib er ikke tilgængeligt
  3028 STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                      :{WHITE}Fly er ikke tilgængelig
  3042 STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                      :{WHITE}Fly er ikke tilgængelig
  3029 
  3043 
  3030 STR_ENGINES                                                     :Lokomotiver
  3044 STR_ENGINES                                                     :Lokomotiver
  3031 STR_WAGONS                                                      :Vogne
  3045 STR_WAGONS                                                      :Vogne
  3032 
  3046 
  3099 STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Flyt snegrænsen een ned
  3113 STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Flyt snegrænsen een ned
  3100 STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}Ændre snegrænsen
  3114 STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}Ændre snegrænsen
  3101 STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Ændre startår
  3115 STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Ændre startår
  3102 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Skalerings advarsel
  3116 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Skalerings advarsel
  3103 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}At ændre størrelsen på kildebilledet anbefales ikke. Fortsæt genereringen?
  3117 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}At ændre størrelsen på kildebilledet anbefales ikke. Fortsæt genereringen?
       
  3118 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION                                 :{WHITE}Vejlayout-advarsel
       
  3119 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE                                 :{YELLOW}Vejlayoutet "ikke flere veje" anbefales ikke. Fortsæt med at generere?
  3104 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
  3120 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
  3105 STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Højdekortets navn:
  3121 STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Højdekortets navn:
  3106 STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Størrelse: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
  3122 STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Størrelse: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
  3107 STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Genererer verden...
  3123 STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Genererer verden...
  3108 STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Afbryd
  3124 STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Afbryd
  3171 STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC                                     :{BLACK}Skift gennemsigtighed for huse
  3187 STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC                                     :{BLACK}Skift gennemsigtighed for huse
  3172 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}Skift gennemsigtighed for industrier
  3188 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}Skift gennemsigtighed for industrier
  3173 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Skift gennemsigtighed for konstruktioner som stationer, værksteder, kontrolsteder og køreledninger
  3189 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Skift gennemsigtighed for konstruktioner som stationer, værksteder, kontrolsteder og køreledninger
  3174 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Skift gennemsigtighed for broer
  3190 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Skift gennemsigtighed for broer
  3175 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Skift gennemsigtighed for strukturer som fyrtårne og antenner, og måske i fremtiden for øjeguf
  3191 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Skift gennemsigtighed for strukturer som fyrtårne og antenner, og måske i fremtiden for øjeguf
       
  3192 
       
  3193 ##### Mass Order
       
  3194 STR_GROUP_NAME_FORMAT                                           :Gruppe {COMMA}
       
  3195 STR_GROUP_TINY_NAME                                             :{TINYFONT}{GROUP}
       
  3196 STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :Alle toge
       
  3197 STR_GROUP_ALL_ROADS                                             :Alle vejkøretøjer
       
  3198 STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Alle skibe
       
  3199 STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Alle fly
       
  3200 STR_GROUP_TINY_NUM                                              :{TINYFONT}{COMMA}
       
  3201 STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Tilføj delte køretøjer
       
  3202 STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Fjern alle køretøjer
       
  3203 
       
  3204 STR_GROUP_TRAINS_CAPTION                                        :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Tog{P "" e}
       
  3205 STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION                                       :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Vejkøretøj{P "" er}
       
  3206 STR_GROUP_SHIPS_CAPTION                                         :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Skib{P "" e}
       
  3207 STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION                                     :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Fly
       
  3208 STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}Omdøb en gruppe
       
  3209 STR_GROUP_REPLACE_CAPTION                                       :{WHITE}Udskift køretøjer i "{GROUP}"
       
  3210 
       
  3211 STR_GROUP_CAN_T_CREATE                                          :{WHITE}Kan ikke oprette gruppe...
       
  3212 STR_GROUP_CAN_T_DELETE                                          :{WHITE}Kan ikke slette denne gruppe...
       
  3213 STR_GROUP_CAN_T_RENAME                                          :{WHITE}Kan ikke omdøbe gruppe...
       
  3214 STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                             :{WHITE}Kan ikke fjerne alle køretøjer fra denne gruppe...
       
  3215 STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                                     :{WHITE}Kan ikke tilføje køretøjet til denne gruppe...
       
  3216 STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE                              :{WHITE}Kan ikke tilføje delte køretøjer til gruppe...
       
  3217 
       
  3218 STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP                               :{BLACK}Grupper - klik på en gruppe for at vise alle køretøjer i gruppen
       
  3219 STR_GROUP_CREATE_TIP                                            :{BLACK}Klik for at oprette en gruppe
       
  3220 STR_GROUP_DELETE_TIP                                            :{BLACK}Slet den valgte gruppe
       
  3221 STR_GROUP_RENAME_TIP                                            :{BLACK}Omdøb den valgte gruppe
       
  3222 STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}Klik for at beskytte denne gruppe mod global auto-udskiftning
       
  3223 
       
  3224 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR                        :{TINYFONT}{BLACK}Afkast i indeværende år: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(sidste år: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
       
  3225 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR                         :{TINYFONT}{BLACK}Afkast i indeværende år: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(sidste år: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
       
  3226 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR                         :{TINYFONT}{BLACK}Afkast i indeværende år: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(sidste år: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
       
  3227 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR                          :{TINYFONT}{BLACK}Afkast i indeværende år: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(sidste år: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
       
  3228 
       
  3229 ########