(svn r7792) [cbh] -Sync: with trunk r7759:7788. custombridgeheads
authorrubidium
Wed, 03 Jan 2007 08:56:09 +0000
branchcustombridgeheads
changeset 5645 72ebd9e4cd64
parent 5644 ec96a5a38023
child 5646 2b8e95ff2022
(svn r7792) [cbh] -Sync: with trunk r7759:7788.
Makefile.in
Makefile.lang.in
Makefile.src.in
config.lib
configure
docs/Readme_Windows_MSVC.txt
os/debian/rules
src/gfxinit.c
src/lang/czech.txt
src/lang/danish.txt
src/lang/esperanto.txt
src/lang/estonian.txt
src/lang/unfinished/japanese.txt
src/lang/unfinished/lithuanian.txt
src/lang/unfinished/slovenian.txt
src/network/core/os_abstraction.h
src/newgrf.c
src/ottdres.rc
--- a/Makefile.in	Wed Jan 03 08:55:13 2007 +0000
+++ b/Makefile.in	Wed Jan 03 08:56:09 2007 +0000
@@ -41,9 +41,9 @@
 # and so we have have to combine the binaries into one big binary
 
 # Remove the last binary made by the last compiled target
-	rm -f $(BIN_DIR)/$(TTD)
+	$(Q)rm -f $(BIN_DIR)/$(TTD)
 # Make all the binaries into one
-	$(LIPO) -create -output $(BIN_DIR)/$(TTD) $(TTDS)
+	$(Q)$(LIPO) -create -output $(BIN_DIR)/$(TTD) $(TTDS)
 endif
 
 config.cache: $(CONFIG_CACHE_SOURCE_LIST) $(CONFIGURE_FILES)
@@ -157,7 +157,6 @@
 	$(Q)cp    "$(ROOT_DIR)/os/macosx/openttd.icns"                 "$(BUNDLE_DIR)/$(OSXAPP)/Contents/Resources/openttd.icns"
 	$(Q)$(ROOT_DIR)/os/macosx/plistgen.sh                          "${BUNDLE_DIR}/$(OSXAPP)" "$(REV)"
 	$(Q)cp    "$(ROOT_DIR)/docs/OSX_install_instructions.txt"      "$(BUNDLE_DIR)/docs/"
-	$(Q)cp    "$(ROOT_DIR)/docs/OSX_why_multiple_applications.txt" "$(BUNDLE_DIR)/docs/"
 	$(Q)cp    "$(ROOT_DIR)/os/macosx/splash.png"                   "$(DATA_DIR)"
 endif
 	$(Q)cp "$(BIN_DIR)/$(TTD)"                "$(TTD_DIR)/"
@@ -172,10 +171,10 @@
 	$(Q)cp "$(ROOT_DIR)/media/openttd.64.png" "$(BUNDLE_DIR)/media/"
 	$(Q)cp "$(ROOT_DIR)/media/openttd.32.xpm" "$(BUNDLE_DIR)/media/"
 	$(Q)cp "$(ROOT_DIR)/media/openttd.32.bmp" "$(BUNDLE_DIR)/media/"
-ifeq ($(shell if test -d $(BIN_DIR)/scenario/*.scn; then echo 1; fi), 1)
+ifeq ($(shell if test -n "`ls -l \"$(BIN_DIR)/scenario/\"*.scn 2> /dev/null`"; then echo 1; fi), 1)
 	$(Q)cp "$(BIN_DIR)/scenario/"*.scn        "$(BUNDLE_DIR)/scenario/"
 endif
-ifeq ($(shell if test -d $(BIN_DIR)/scenario/heightmaps/*; then echo 1; fi), 1)
+ifeq ($(shell if test -n "`ls -l \"$(BIN_DIR)/scenario/heightmaps/\"* 2>/dev/null`"; then echo 1; fi), 1)
 	$(Q)cp "$(BIN_DIR)/scenario/heightmaps/"* "$(BUNDLE_DIR)/scenario/heightmap/"
 endif
 
--- a/Makefile.lang.in	Wed Jan 03 08:55:13 2007 +0000
+++ b/Makefile.lang.in	Wed Jan 03 08:56:09 2007 +0000
@@ -59,7 +59,7 @@
 
 $(LANGS): %.lng: $(LANG_DIR)/%.txt $(STRGEN) lang/english.txt
 	$(E) '$(STAGE) Compiling language $(*F)'
-	$(Q)./$(STRGEN) $(STRGEN_FLAGS) -s $(LANG_DIR) -d $(LANG_OBJS_DIR) $< $(LANG_ERRORS) && cp $@ $(BIN_DIR)/lang
+	$(Q)./$(STRGEN) $(STRGEN_FLAGS) -s $(LANG_DIR) -d $(LANG_OBJS_DIR) $< $(LANG_ERRORS) && cp $@ $(BIN_DIR)/lang || true # Do not fail all languages when one fails
 
 # The targets to compile the endian-code
 
--- a/Makefile.src.in	Wed Jan 03 08:55:13 2007 +0000
+++ b/Makefile.src.in	Wed Jan 03 08:56:09 2007 +0000
@@ -128,6 +128,10 @@
 	$(E) '$(STAGE) DEP $(<:$(SRC_DIR)/%.m=%.m)'
 	$(Q)$(CC_HOST) $(CC_CFLAGS) $(CFLAGS) -MM $< | sed 's#^$(@F:%.d=%.o):#$@ $(@:%.d=%.o):#' > $@
 
+$(OBJS_RC:%.o=%.d): %.d: $(SRC_DIR)/%.rc $(FILE_DEP)
+	$(E) '$(STAGE) DEP $(<:$(SRC_DIR)/%.m=%.m)'
+	$(Q)touch $@
+
 else
 # The much faster, but can be wrong, dep-check
 DEP_MASK :=
@@ -215,10 +219,11 @@
 
 $(TTD): rev.o $(OBJS) $(CONFIG_CACHE_LINKER)
 	$(E) '$(STAGE) Linking $@'
-	$(Q)$(CXX_HOST) $(LDFLAGS) rev.o $(OBJS) $(LIBS) -o $@ && cp $@ $(BIN_DIR)/
+	$(Q)$(CXX_HOST) $(LDFLAGS) rev.o $(OBJS) $(LIBS) -o $@
 ifdef STRIP
 	$(Q)$(STRIP) $@
 endif
+	$(Q)cp $@ $(BIN_DIR)/
 
 # The targets to compile the endian-code
 
--- a/config.lib	Wed Jan 03 08:55:13 2007 +0000
+++ b/config.lib	Wed Jan 03 08:56:09 2007 +0000
@@ -622,7 +622,7 @@
 		log 1 "checking GDI video driver... skipping"
 		log 1 "checking dedicated... found"
 
-		if [ "$enable_network" != "0" ]
+		if [ "$enable_network" = "0" ]
 		then
 			log 1 "WARNING: compiling a dedicated server without network is pointless"
 			sleep 5
@@ -657,11 +657,11 @@
 	if [ "$enable_translator" != "0" ]
 	then
 		log 1 "checking translator... debug"
-		strgen_flags=""
+		# -t shows TODO items, normally they are muted
+		strgen_flags="-t"
 	else
 		log 1 "checking translator... no"
-		# -t shows TODO items, normally they are muted
-		strgen_flags="-t"
+		strgen_flags=""
 	fi
 
 	if [ "$enable_assert" != "0" ]
@@ -1558,7 +1558,7 @@
 	log 2 "  returned $version"
 	log 2 "  exit code $ret"
 
-	if [ -z $version ] || [ "$ret" != "0" ]
+	if [ -z "$version" ] || [ "$ret" != "0" ]
 	then
 		log 1 "checking SDL... not found"
 
@@ -2109,10 +2109,10 @@
 	cxx_host="$cxx_host_orig -arch ppc"
 	generate_src_normal "[PowerPC]" "objs/ppc"
 
-	BASE_SRC_OBJS_DIR="$OBJS_DIR/i386"
+	BASE_SRC_OBJS_DIR="$OBJS_DIR/intel"
 	cc_host="$cc_host_orig -arch i386"
 	cxx_host="$cxx_host_orig -arch i386"
-	generate_src_normal "[i386]" "objs/i386"
+	generate_src_normal "[Intel]" "objs/intel"
 
 	BASE_SRC_OBJS_DIR="$OBJS_DIR/ppc970"
 	cc_host="$cc_host_orig -arch ppc970"
@@ -2145,50 +2145,62 @@
 	echo ""
 	echo "System types:"
 	echo "  --build=BUILD                  configure for building on BUILD [guessed]"
-	echo "  --host=HOST                    cross-compile to build programs to run on HOST [BUILD]"
+	echo "  --host=HOST                    cross-compile to build programs to run"
+	echo "                                 on HOST [BUILD]"
 	echo "  --windres=WINDRES              the windres to use [HOST-windres]"
 	echo "  --strip=STRIP                  the strip to use [HOST-strip]"
 	echo "  --lipo=LIPO                    the lipo to use (OSX ONLY) [HOST-lipo]"
 	echo "  --os=OS                        the OS we are compiling for [DETECT]"
-	echo "                                 DETECT/UNIX/OSX/FREEBSD/MORPHOS/BEOS/SUNOS/CYGWIN/MINGW"
-	echo "  --endian=ENDIAN                set the endian of the HOST (AUTO/LE/BE) [AUTO]"
-	echo "  --revision=rXXXX               overwrite the revision detection. Use with care!"
+	echo "                                 DETECT/UNIX/OSX/FREEBSD/MORPHOS/BEOS/"
+	echo "                                 SUNOS/CYGWIN/MINGW"
+	echo "  --endian=ENDIAN                set the endian of the HOST (AUTO/LE/BE)"
+	echo "  --revision=rXXXX               overwrite the revision detection."
+	echo "                                 Use with care!"
 	echo ""
 	echo "Paths:"
-	echo "  --prefix-dir=dir               specifies the prefix for all installed files [/usr/local]"
-	echo "  --binary-dir=dir               location of the binary. Will be prefixed with the"
-	echo "                                 prefix-dir [games]"
-	echo "  --data-dir=dir                 location of data files (lang, data, gm, scenario)."
-	echo "                                 Will be prefixed with the prefix-dir [share/games/openttd]"
-	echo "  --icon-dir=dir                 location of icons. Will be prefixed with the"
-	echo "                                 prefix-dir [share/pixmaps]"
+	echo "  --prefix-dir=dir               specifies the prefix for all installed"
+	echo "                                 files [/usr/local]"
+	echo "  --binary-dir=dir               location of the binary. Will be prefixed"
+	echo "                                 with the prefix-dir [games]"
+	echo "  --data-dir=dir                 location of data files (lang, data, gm)."
+	echo "                                 Will be prefixed with the prefix-dir"
+	echo "                                 [share/games/openttd]"
+	echo "  --icon-dir=dir                 location of icons. Will be prefixed"
+	echo "                                 with the prefix-dir [share/pixmaps]"
 	echo "  --personal-dir=dir             location of the personal directory []"
-	echo "  --install-dir=dir              specifies the root to install to. Useful to install"
-	echo "                                 into jails [/]"
+	echo "  --install-dir=dir              specifies the root to install to."
+	echo "                                 Useful to install into jails [/]"
 	echo ""
 # TODO: The Following 3 tags will be removed when the 'search path patch' is applied
-	echo "  --second-data-dir=dir          specifies a second directory for the data files"
-	echo "  --custom-lang-dir=dir          specifies a custom directory for the language files"
-	echo "  --enable-install               make a binary that uses the specified data-dir and icon-dir"
+	echo "  --second-data-dir=dir          specifies a second directory for the"
+	echo "                                 data files"
+	echo "  --custom-lang-dir=dir          specifies a custom directory for the"
+	echo "                                 language files"
+	echo "  --enable-install               make a binary that uses the specified"
+	echo "                                 data-dir and icon-dir"
 	echo ""
 	echo "Features and packages:"
-	echo "  --enable-debug[=LVL]           enable debug-mode (LVL=[0123], 0 is release) [LVL=0]"
-	echo "  --enable-profiling             enables profiling (can be mixed with --enable-debug)"
-	echo "  --enable-dedicated             compile a dedicated server (without video-drivers)"
-	echo "  --enable-static                enable static compile (doesn't work for all HOSTs)"
+	echo "  --enable-debug[=LVL]           enable debug-mode (LVL=[0123], 0 is release)"
+	echo "  --enable-profiling             enables profiling"
+	echo "  --enable-dedicated             compile a dedicated server (without video)"
+	echo "  --enable-static                enable static compile (doesn't work for"
+	echo "                                 all HOSTs)"
 	echo "  --enable-translator            enable extra output for translators"
 	echo "  --enable-universal             enable universal builds (OSX ONLY)"
 	echo "  --enable-osx-g5                enables optimalizations for G5 (OSX ONLY)"
 	echo "  --disable-network              disable network support"
-	echo "  --disable-assert               disable asserts (on error, program just continues)"
+	echo "  --disable-assert               disable asserts (continue on errors)"
 	echo "  --disable-strip                disable any possible stripping"
-	echo "  --without-osx-sysroot          disable the automatic adding of sysroot (OSX ONLY)"
-	echo "  --without-application-bundle   disable generation of application bundle (OSX ONLY)"
+	echo "  --without-osx-sysroot          disable the automatic adding of sysroot "
+	echo "                                 (OSX ONLY)"
+	echo "  --without-application-bundle   disable generation of application bundle"
+	echo "                                 (OSX ONLY)"
 	echo "  --with-direct-music            enable direct music support (Win32 ONLY)"
 	echo "  --with-sort=sort               define a non-default location for sort"
 	echo "  --with-midi=midi               define which midi-player to use"
-	echo "  --with-midi-arg=arg            define which args to use for the midi-player"
-	echo "  --with-cocoa                   enables COCOA video driver (OSX ONLY) support"
+	echo "  --with-midi-arg=arg            define which args to use for the"
+	echo "                                 midi-player"
+	echo "  --with-cocoa                   enables COCOA video driver (OSX ONLY)"
 	echo "  --with-sdl[=sdl-config]        enables SDL video driver support"
 	echo "  --with-zlib[=zlib.a]           enables zlib support"
 	echo "  --with-png[=libpng-config]     enables libpng support"
@@ -2204,8 +2216,9 @@
 	echo "  CXX                            C++ compiler command"
 	echo "  CFLAGS                         C compiler flags"
 	echo "  WINDRES                        windres command"
-	echo "  LDFLAGS                        linker flags, e.g. -L<lib dir> if you have libraries"
-	echo "                                 in a nonstandard directory <lib dir>"
+	echo "  LDFLAGS                        linker flags, e.g. -L<lib dir> if you"
+	echo "                                 have libraries in a nonstandard"
+	echo "                                 directory <lib dir>"
 	echo ""
 	echo "Use these variables to override the choices made by 'configure' or to help"
 	echo "it to find libraries and programs with nonstandard names/locations."
--- a/configure	Wed Jan 03 08:55:13 2007 +0000
+++ b/configure	Wed Jan 03 08:56:09 2007 +0000
@@ -33,7 +33,7 @@
 fi
 
 set_default
-detect_params $@
+detect_params "$@"
 save_params
 check_params
 make_cflags_and_ldflags
@@ -82,7 +82,7 @@
 		if ($0 == "WIN32"       && "'$os'" != "MINGW" &&
 		                "'$os'" != "CYGWIN" && "'$os'" != "MSVC" ) { next; }
 		if ($0 == "MSVC"        && "'$os'" != "MSVC")              { next; }
-		if ($0 == "DIRECTMUSIC" && "'$with_direct_music'" != "1")  { next; }
+		if ($0 == "DIRECTMUSIC" && "'$with_direct_music'" == "0")  { next; }
 
 		skip += 1;
 
--- a/docs/Readme_Windows_MSVC.txt	Wed Jan 03 08:55:13 2007 +0000
+++ b/docs/Readme_Windows_MSVC.txt	Wed Jan 03 08:56:09 2007 +0000
@@ -1,8 +1,9 @@
 Compiling OpenTTD using Microsoft Visual C++
-December 28, 2006
+January 2, 2007
 --------------------------------------------
 PLEASE READ THE ENTIRE DOCUMENT BEFORE DOING ANY ACTUAL CHANGES!!
 
+
 SUPPORTED MSVC COMPILERS
 ------------------------
 OpenTTD includes projects for MSVC 2003.NET and MSVC 2005.NET. Both will
@@ -11,6 +12,7 @@
 strongly encouraged to either upgrade to MSVC 2005 Express (free) or use GCC.
 MSVC 2002 probably works as well, but it has not been tested.
 
+
 1) REQUIRED FILES
 -----------------
 You might already have some of the files already installed, so check before
@@ -30,6 +32,7 @@
 	* CLI Subversion (http://subversion.tigris.org/servlets/ProjectDocumentList?folderID=91)
 	* GUI TortoiseSVN (http://tortoisesvn.tigris.org/download.html)
 
+
 2) INCLUDES AND LIBRARIES
 -------------------------
 Put the newly downloaded files in the VC lib\ and include\ directories; where
@@ -56,6 +59,7 @@
 It is recommended to use custom directories so you don't overwrite any
 default header or library files.
 
+
 2.2) CUSTOM DIRECTORIES
 -----------------------
 If you have put the above include and/or library files into custom folders,
@@ -69,9 +73,24 @@
 NOTE: make sure that the directory for the DirectX SDK is the first one in the
 list, above all others, otherwise compilation will most likely fail!!
 
+
+2.3) DEBUGGING - WORKING DIRECTORY (MSVC 2003 ONLY!)
+----------------------------------------------------
+The very first time you check out and compile OpenTTD with Visual Studio 2003, running
+the binary will complain about missing files. You need to go into and change a setting
+
+OpenTTD > Project > Properties > Configuration (All Configurations) > ...
+ Configuration Properties > Debugging >
+
+	* Working Directory: ..\bin
+
+VS 2005 works out of the box because Microsoft allowed a user to supply a humanly-
+readable defaults file (openttd_vs80.vcproj.user), whereas 2003 is braindead.
+
+
 3) TTD GRAPHICS FILES
 ---------------------
-Copy the following files from Transport Tycoon Deluxe to the data folder
+Copy the following files from Transport Tycoon Deluxe to the bin/data folder
 
 	* sample.cat
 	* trg1r.grf
@@ -88,7 +107,8 @@
 Build > Configuration manager > Active solution configuration > select "Release"
 Compile...
 
-If everything works well the binary should be in trunk/Release/openttd.exe
+If everything works well the binary should be in trunk/objs/[Win32]/Release/openttd.exe
+
 
 5) EDITING, CHANGING SOURCE CODE
 --------------------------------
@@ -97,6 +117,7 @@
 in the Solution Explorer and selecting 'Set as Startup Project'. The 'openttd'
 project should now show up bold instead of 'strgen'.
 
+
 6) PROBLEMS?
 ------------
 If compilation fails, double-check that you are using the latest SVN (!)
--- a/os/debian/rules	Wed Jan 03 08:55:13 2007 +0000
+++ b/os/debian/rules	Wed Jan 03 08:56:09 2007 +0000
@@ -22,8 +22,8 @@
 
 	# Add here commands to compile the package.
 	
-	rm Makefile.config || true
-	$(MAKE) PREFIX=/usr MIDI=/usr/bin/timidity INSTALL=1 BINARY_DIR=games DATA_DIR=share/games/openttd ICON_DIR=share/pixmaps PERSONAL_DIR=.openttd USE_HOMEDIR=1
+	./configure --prefix-dir=/usr --binary-dir=games --data-dir=share/games/openttd --icon-dir=share/pixmaps --personal-dir=.openttd --enable-install --install-dir=debian/openttd
+	$(MAKE)
 
 	#/usr/bin/docbook-to-man debian/openttd.sgml > openttd.1
 
@@ -36,7 +36,6 @@
 
 	# Add here commands to clean up after the build process.
 	-$(MAKE) clean
-	rm Makefile.config || true
 
 	dh_clean
 
@@ -47,7 +46,7 @@
 	dh_installdirs
 
 	# Add here commands to install the package into debian/openttd.
-	$(MAKE) DEST_DIR=debian/openttd install
+	$(MAKE) install
 
 # Build architecture-independent files here.
 binary-indep: build install
--- a/src/gfxinit.c	Wed Jan 03 08:55:13 2007 +0000
+++ b/src/gfxinit.c	Wed Jan 03 08:56:09 2007 +0000
@@ -121,6 +121,20 @@
 	}
 #endif
 
+#if defined SECOND_DATA_DIR
+	/* If we failed to find the file in the first data directory, we will try the other one */
+
+	if (f == NULL) {
+		snprintf(buf, lengthof(buf), "%s%s", _paths.second_data_dir, file.filename);
+		f = fopen(buf, "rb");
+
+		if (f == NULL) {
+			strtolower(buf + strlen(_paths.second_data_dir) - 1);
+			f = fopen(buf, "rb");
+		}
+	}
+#endif
+
 	if (f != NULL) {
 		md5_state_t filemd5state;
 		md5_byte_t buffer[1024];
--- a/src/lang/czech.txt	Wed Jan 03 08:55:13 2007 +0000
+++ b/src/lang/czech.txt	Wed Jan 03 08:56:09 2007 +0000
@@ -22,92 +22,148 @@
 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Přijímá: {GOLD}
 STR_000E                                                        :
 STR_000F_PASSENGERS                                             :cestující
+STR_000F_PASSENGERS.big                                         :Cestující
 STR_000F_PASSENGERS.gen                                         :cestujících
-STR_000F_PASSENGERS.big                                         :Cestující
+STR_000F_PASSENGERS.news                                        :cestujících
+STR_000F_PASSENGERS.subs                                        :Cestující
 STR_0010_COAL                                                   :uhlí
 STR_0010_COAL.big                                               :Uhlí
+STR_0010_COAL.subs                                              :Uhlí
 STR_0011_MAIL                                                   :pošta
+STR_0011_MAIL.big                                               :Pošta
 STR_0011_MAIL.gen                                               :pošty
-STR_0011_MAIL.big                                               :Pošta
+STR_0011_MAIL.news                                              :pošty
+STR_0011_MAIL.subs                                              :Pošta
 STR_0012_OIL                                                    :ropa
-STR_0012_OIL.gen                                                :ropy
 STR_0012_OIL.big                                                :Ropa
+STR_0012_OIL.gen                                                :ropy
+STR_0012_OIL.news                                               :ropy
+STR_0012_OIL.subs                                               :Ropa
 STR_0013_LIVESTOCK                                              :dobytek
+STR_0013_LIVESTOCK.big                                          :Dobytek
 STR_0013_LIVESTOCK.gen                                          :dobytka
-STR_0013_LIVESTOCK.big                                          :Dobytek
+STR_0013_LIVESTOCK.news                                         :dobytka
+STR_0013_LIVESTOCK.subs                                         :Dobytek
 STR_0014_GOODS                                                  :zboží
 STR_0014_GOODS.big                                              :Zboží
+STR_0014_GOODS.subs                                             :Zboží
 STR_0015_GRAIN                                                  :zrní
 STR_0015_GRAIN.big                                              :Zrní
+STR_0015_GRAIN.subs                                             :Zrní
 STR_0016_WOOD                                                   :dřevo
-STR_0016_WOOD.gen                                               :dřeva
 STR_0016_WOOD.big                                               :Dřevo
+STR_0016_WOOD.gen                                               :dřeva
+STR_0016_WOOD.news                                              :dreva
+STR_0016_WOOD.subs                                              :Drevo
 STR_0017_IRON_ORE                                               :železná ruda
+STR_0017_IRON_ORE.big                                           :Železná ruda
 STR_0017_IRON_ORE.gen                                           :železné rudy
-STR_0017_IRON_ORE.big                                           :Železná ruda
+STR_0017_IRON_ORE.news                                          :železné rudy
+STR_0017_IRON_ORE.subs                                          :Železná ruda
 STR_0018_STEEL                                                  :ocel
+STR_0018_STEEL.big                                              :Ocel
 STR_0018_STEEL.gen                                              :oceli
-STR_0018_STEEL.big                                              :Ocel
+STR_0018_STEEL.news                                             :oceli
+STR_0018_STEEL.subs                                             :Ocel
 STR_0019_VALUABLES                                              :ceniny
+STR_0019_VALUABLES.big                                          :Ceniny
 STR_0019_VALUABLES.gen                                          :cenin
-STR_0019_VALUABLES.big                                          :Ceniny
+STR_0019_VALUABLES.news                                         :cenin
+STR_0019_VALUABLES.subs                                         :Ceniny
 STR_001A_COPPER_ORE                                             :měděná ruda
+STR_001A_COPPER_ORE.big                                         :Měděná ruda
 STR_001A_COPPER_ORE.gen                                         :měděné rudy
-STR_001A_COPPER_ORE.big                                         :Měděná ruda
+STR_001A_COPPER_ORE.news                                        :medene rudy
+STR_001A_COPPER_ORE.subs                                        :Medena ruda
 STR_001B_MAIZE                                                  :kukuřice
 STR_001B_MAIZE.big                                              :Kukuřice
+STR_001B_MAIZE.subs                                             :Kukurice
 STR_001C_FRUIT                                                  :ovoce
 STR_001C_FRUIT.big                                              :Ovoce
+STR_001C_FRUIT.subs                                             :Ovoce
 STR_001D_DIAMONDS                                               :diamanty
-STR_001D_DIAMONDS.gen                                           :diamantů
 STR_001D_DIAMONDS.big                                           :Diamanty
+STR_001D_DIAMONDS.gen                                           :diamantů
+STR_001D_DIAMONDS.news                                          :diamantu
+STR_001D_DIAMONDS.subs                                          :Diamanty
 STR_001E_FOOD                                                   :jídlo
+STR_001E_FOOD.big                                               :Jídlo
 STR_001E_FOOD.gen                                               :jídlo
-STR_001E_FOOD.big                                               :Jídlo
+STR_001E_FOOD.news                                              :jídlo
+STR_001E_FOOD.subs                                              :Jídlo
 STR_001F_PAPER                                                  :papír
+STR_001F_PAPER.big                                              :Papír
 STR_001F_PAPER.gen                                              :papíru
-STR_001F_PAPER.big                                              :Papír
+STR_001F_PAPER.news                                             :papíru
+STR_001F_PAPER.subs                                             :Papír
 STR_0020_GOLD                                                   :zlato
+STR_0020_GOLD.big                                               :Zlato
 STR_0020_GOLD.gen                                               :zlata
-STR_0020_GOLD.big                                               :Zlato
+STR_0020_GOLD.news                                              :zlata
+STR_0020_GOLD.subs                                              :Zlato
 STR_0021_WATER                                                  :voda
+STR_0021_WATER.big                                              :Voda
 STR_0021_WATER.gen                                              :vody
-STR_0021_WATER.big                                              :Voda
+STR_0021_WATER.news                                             :vody
+STR_0021_WATER.subs                                             :Voda
 STR_0022_WHEAT                                                  :pšenice
 STR_0022_WHEAT.big                                              :Pšenice
+STR_0022_WHEAT.subs                                             :Pšenice
 STR_0023_RUBBER                                                 :kaučuk
-STR_0023_RUBBER.gen                                             :kaučuku
 STR_0023_RUBBER.big                                             :Kaučuk
+STR_0023_RUBBER.gen                                             :kaučuku
+STR_0023_RUBBER.news                                            :kaucuku
+STR_0023_RUBBER.subs                                            :Kaucuk
 STR_0024_SUGAR                                                  :cukr
+STR_0024_SUGAR.big                                              :Cukr
 STR_0024_SUGAR.gen                                              :cukru
-STR_0024_SUGAR.big                                              :Cukr
+STR_0024_SUGAR.news                                             :cukru
+STR_0024_SUGAR.subs                                             :Cukr
 STR_0025_TOYS                                                   :hračky
+STR_0025_TOYS.big                                               :Hračky
 STR_0025_TOYS.gen                                               :hraček
-STR_0025_TOYS.big                                               :Hračky
+STR_0025_TOYS.news                                              :hracek
+STR_0025_TOYS.subs                                              :Hracky
 STR_0026_CANDY                                                  :bonbony
+STR_0026_CANDY.big                                              :Bonbony
 STR_0026_CANDY.gen                                              :bonbonů
-STR_0026_CANDY.big                                              :Bonbony
+STR_0026_CANDY.news                                             :bonbonu
+STR_0026_CANDY.subs                                             :Bonbony
 STR_0027_COLA                                                   :kola
+STR_0027_COLA.big                                               :Kola
 STR_0027_COLA.gen                                               :koly
-STR_0027_COLA.big                                               :Kola
+STR_0027_COLA.news                                              :coly
+STR_0027_COLA.subs                                              :Cola
 STR_0028_COTTON_CANDY                                           :cukrová vata
+STR_0028_COTTON_CANDY.big                                       :Cukrová vata
 STR_0028_COTTON_CANDY.gen                                       :cukrové vaty
-STR_0028_COTTON_CANDY.big                                       :Cukrová vata
+STR_0028_COTTON_CANDY.news                                      :cukrové vaty
+STR_0028_COTTON_CANDY.subs                                      :Cukrová vata
 STR_0029_BUBBLES                                                :bubliny
-STR_0029_BUBBLES.gen                                            :bublin
 STR_0029_BUBBLES.big                                            :Bubliny
+STR_0029_BUBBLES.gen                                            :bublin
+STR_0029_BUBBLES.news                                           :bublin
+STR_0029_BUBBLES.subs                                           :Bubliny
 STR_002A_TOFFEE                                                 :karamel
-STR_002A_TOFFEE.gen                                             :karamelu
 STR_002A_TOFFEE.big                                             :Karamel
+STR_002A_TOFFEE.gen                                             :karamelu
+STR_002A_TOFFEE.news                                            :karamelu
+STR_002A_TOFFEE.subs                                            :Karamel
 STR_002B_BATTERIES                                              :baterie
+STR_002B_BATTERIES.big                                          :Baterie
 STR_002B_BATTERIES.gen                                          :baterií
-STR_002B_BATTERIES.big                                          :Baterie
+STR_002B_BATTERIES.news                                         :baterií
+STR_002B_BATTERIES.subs                                         :Baterie
 STR_002C_PLASTIC                                                :plast
-STR_002C_PLASTIC.gen                                            :plastu
 STR_002C_PLASTIC.big                                            :Plast
+STR_002C_PLASTIC.gen                                            :plastu
+STR_002C_PLASTIC.news                                           :plastu
+STR_002C_PLASTIC.subs                                           :Plast
 STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :limonáda
+STR_002D_FIZZY_DRINKS.big                                       :Limonáda
 STR_002D_FIZZY_DRINKS.gen                                       :limonád
-STR_002D_FIZZY_DRINKS.big                                       :Limonáda
+STR_002D_FIZZY_DRINKS.news                                      :limonád
+STR_002D_FIZZY_DRINKS.subs                                      :Limonáda
 STR_002E                                                        :
 STR_002F_PASSENGER                                              :cestujících
 STR_0030_COAL                                                   :uhlí
@@ -407,7 +463,7 @@
 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Graf doručeného zboží
 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Graf historie výkonu
 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Graf hodnoty společnosti
-STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Graf ceny plateb
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Graf přepravních sazeb
 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Tabulka společností
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Podrobné hodnocení výkonu
 ############ range for menu	ends
@@ -1324,7 +1380,7 @@
 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Změnit produkci
 
 TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Představujeme ti novou umělou inteligenci (pracovní). Není ještě OK, takže s ní jsou problémy. Kdykoli můžeš, udělej screenshot a přispěj s ním do fóra. Ať se ti líbí!
-TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Pozor: tato nová umělá inteligence je ještě v alpha verzi (= nebyla moc testována)! Zatím umí pracovat jen se silničními vozidly!
+TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Pozor: tato nová umělá inteligence je ještě v alfa verzi (= nebyla moc testována)! Zatím umí pracovat jen se silničními vozidly!
 TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Varování: tato funkce je stále experimentální. Prosím posílejte jakékoli problémy na truelight@openttd.org.
 
 ############ network gui strings
--- a/src/lang/danish.txt	Wed Jan 03 08:55:13 2007 +0000
+++ b/src/lang/danish.txt	Wed Jan 03 08:56:09 2007 +0000
@@ -344,7 +344,7 @@
 STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 
 ############ range for menu	starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Graf over overskud
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Graf for overskud
 STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Graf over indkomster
 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Graf over leveret last
 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Graf over præstation
@@ -373,8 +373,8 @@
 STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :Navn
 STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}Dato
 STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Nummer
-STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Profit sidste år
-STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Profit dette år
+STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Udbytte sidste år
+STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Udbytte dette år
 STR_SORT_BY_AGE                                                 :Alder
 STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Pålidelighed
 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Total kapacitet for hver lasttype
@@ -452,7 +452,7 @@
 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Vinduestitel - træk her for at flytte vinduet
 STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Marker dette vindue som ulukkeligt af 'Luk ALLE vinduer' tasten
 STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Klik og træk for at ændre vinduets størrelse
-STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Click her for at hoppe til det nuværende standard gemme/hente bibliotek
+STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Klik her for at gå til det nuværende default gemme/hente bibliotek
 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Nedriv bygninger osv. på et stykke land
 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Sænk et hjørne af landet
 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Hæv et hjørne af landet
@@ -465,7 +465,7 @@
 STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Vis vegetation på kortet
 STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Vis landejere på kortet
 STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Vis/skjul bynavne på kort
-STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Overskud i år: {CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY})
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Udbytte i år: {CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY})
 
 ############ range for service numbers starts
 STR_AGE                                                         :{COMMA} år ({COMMA})
@@ -584,7 +584,7 @@
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ankomst af første køretøj til spillerens station
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ankomst af første køretøj til modstanderens station
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Uheld / katastrofer
-STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Firmainformation
+STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Selskabsinformation
 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Økonomiændringer
 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Rådgivning / information om spillerens køretøjer
 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nye køretøjer
@@ -723,7 +723,7 @@
 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Placér klippeområder i landskabet
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Placér fyrtårn
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Placér sender
-STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definer ørkenområde.{}Hold CTRL inde for at fjerne
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definer ørkenområde.{}Hold CTRL nede for at fjerne det
 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definer vandområde.{}Vil oversvømme nærlæggende land i samme plan
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Slet
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Slet denne by fuldstændigt
@@ -976,7 +976,7 @@
 STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Slut på delt ordreliste - -
 
 STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Tog {COMMA} er faret vild.
-STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Tog {COMMA}'s profit sidste år var {CURRENCY}
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Tog {COMMA}'s udbytte sidste år var {CURRENCY}
 STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Europæisk fællesvaluta!{}{}Euroen er introduceret som eneste betalingsmiddel i dit land!
 
 # Start of order review system.
@@ -1080,10 +1080,10 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Link landskabs værktøjsbaren til skinne/vej/vand/lufthavn værktøjsbaren: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Når der scrolles med musen, flyt viewet i den modsatte retning: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Vis værktøjstip for måling under brug af div. bygge-værktøjer: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Vis firmafarver: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Vis selskabsfarver: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Ingen
-STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Eget firma
-STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Alle firmaer
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Eget selskab
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Alle selskaber
 STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Foretræk hold-chat med <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maks antal tog per spiller: {ORANGE}{STRING}
@@ -1341,8 +1341,8 @@
 STR_NETWORK_8_PLAYERS                                           :8 spillere
 STR_NETWORK_9_PLAYERS                                           :9 spillere
 STR_NETWORK_10_PLAYERS                                          :10 spillere
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Maks. firmaer:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Begræns serveren to et bestemt antal firmaer
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Maks. selskaber:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Begræns serveren til et bestemt antal selskaber
 STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Maks. tilskuere:
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Begræns serveren til et bestemt antal tilskurere
@@ -1366,8 +1366,8 @@
 
 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Forbereder tilslutning:   {ORANGE}{STRING}
 STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}En liste over alle selskaber i spillet lige nu. Du kan enten tilslutte dig et eller starte et nyt, hvis der er plads til flere selskaber
-STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}Ny virksomhed
-STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Lav en ny virksomhed
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}Nyt selskab
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Opret et nyt selskab
 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}Tilskuer spil
 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}Se et spil som tilskuer
 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Tilslut dig selskab
@@ -1375,9 +1375,9 @@
 STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}Genopfrisk serveren
 STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}Genopfrisk server info
 
-STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}VIRKSOMHEDSINFO
+STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}SELSKABSINFO
 
-STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Virksomhedens navn:  {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Selskabs navn:  {WHITE}{STRING}
 STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Grundlagt:  {WHITE}{NUM}
 STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Virksomhedens værdi:  {WHITE}{CURRENCY64}
 STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Nuværende beholdning:  {WHITE}{CURRENCY64}
@@ -1399,7 +1399,7 @@
 STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) Registere..
 
 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Henter spil info..
-STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Henter firma info..
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Henter selskabsinfo..
 ############ End of leave-in-this-order
 STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} klient{P "" er} foran dig
 STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{NUM} / {NUM} kbytes hentet indtil videre
@@ -1408,7 +1408,7 @@
 
 STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Skriv det beløb, som du ønsker at give
 STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Serveren er beskyttet. Skriv kodeordet
-STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Virksomheden er beskyttet. Skriv kodeordet
+STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Selskabet er beskyttet. Indtast kodeord
 STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Klient Liste
 
 STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} Ingen netværksheder fundet eller kompilet uden ENABLE_NETWORK
@@ -1468,7 +1468,7 @@
 STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Smid ud
 STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :Giv penge
 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :Tal til alle
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :Tal til virksomhed
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :Tal til selskab
 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :Privat besked
 
 
@@ -1496,8 +1496,8 @@
 STR_0801_COST                                                   :{RED}Pris: {CURRENCY}
 STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Indkomst: {CURRENCY}
 STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Indkomst: {CURRENCY}
-STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Transfer: {CURRENCY}
-STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Transfer: {CURRENCY}
+STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Overfør: {CURRENCY}
+STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Overfør: {CURRENCY}
 STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Anslået Pris: {CURRENCY}
 STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Anslået Indkomst: {CURRENCY}
 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Kan ikke hæve landet her...
@@ -1546,7 +1546,7 @@
 STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Vælg orientering af remise
 STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Jernbaneskinner
 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Remise
-STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...området ejes af et andet firma
+STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...området ejes af et andet selskab
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Jernbane med almindelige signaler
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Jernbane med indkørselssignaler
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Jernbane med udkørselssignaler
@@ -1664,7 +1664,7 @@
 STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en mellem reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{}  Pris: {CURRENCY}
 STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en stor reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{}  Pris: {CURRENCY}
 STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betal for vejfornyelse i midtbyen. Forårsager stor forstyrrelse af vejnettet i de næste 6 måneder.{}  Pris: {CURRENCY}
-STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Byg en statue til ære for dit firma.{} Pris: {CURRENCY}
+STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Byg en statue til ære for dit selskab.{} Pris: {CURRENCY}
 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betal for opførelse af forretningsbygninger i byen.{}  Pris: {CURRENCY}
 STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Køb et års eksklusive rettigheder til transport i byen. De lokale myndigheder vil kun tillade passagerer og last at bruge dine stationer.{} Prist: {CURRENCY}
 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestik de lokale myndigheder til at hæve din bedømmelse, med sandsynlighed for en stor straf hvis det bliver opdaget.{}  Pris: {CURRENCY}
@@ -1765,7 +1765,7 @@
 STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
 STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
 STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :Banegård
-STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :Hangar
+STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :Flyhangar
 STR_3060_AIRPORT                                                :Lufthavn
 STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :Fragtcentral
 STR_3062_BUS_STATION                                            :Rutebilstation
@@ -2059,11 +2059,11 @@
 STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Farvetema
 STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Farvetema:
 STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Nyt Farvetema
-STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Firmanavn
+STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Selskabs navn
 STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Direktørnavn
-STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Firmanavn
+STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Selskabs navn
 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Direktørens Navn
-STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Kan ikke ændre firmaets navn...
+STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Kan ikke ændre selskabets navn...
 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Kan ikke ændre direktørens navn...
 STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{COMPANY} Finanser {BLACK}{PLAYERNAME}
 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Udgifter/Indkomst
@@ -2088,7 +2088,7 @@
 STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Indkomst Graf
 STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT64}
 STR_7024                                                        :{COMMA}
-STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Profit Garf
+STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Graf for overskud
 STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Bank balance
 STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Lån
 STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Maks. Lån:  {BLACK}{CURRENCY64}
@@ -2102,9 +2102,9 @@
 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Kan ikke tilbagebetale lån...
 STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Du kan ikke forære penge væk, som du har lånt i banken...
 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Vælg nyt ansigt til direktøren
-STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Ændrer firmaets køretøjers farve
+STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Ændrer selskabets farve på køretøjer
 STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Ændrer direktørens navn
-STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}Ændrer firmaets navn
+STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}Ændrer selskabets navn
 STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR                            :{BLACK}Klik på det nye farvetema
 STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}Forøg lånet
 STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}Tilbagebetal en del af lånet
@@ -2127,18 +2127,18 @@
 STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}Generer nyt tilfældigt ansigt
 STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}Nøgle
 STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}Viser nøglen til grafen
-STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}Nøgle til firmagraf
-STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Klik her for at vise/gemme firmaets graf
+STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}Nøgle til selskabsgraf
+STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Klik her for at vise/skjule selskabets graf
 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}Afleveret last
-STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Firmaets ydelsesrate (maksimal=1000)
+STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Selskabets ydelsesrate (maksimal=1000)
 STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}Selskabsværdier
 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}Selskabsoversigt
 STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
 STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}  '{STRING}'
-STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}Transportfirma i vanskeligheder!
+STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}Transportselskab i vanskeligheder!
 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} vil blive erklæret bankerupt eller solgt hvis ikke ydelsen stiger snart!
 STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Direktør)
-STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER                               :{BLACK}{BIGFONT}Fussion mellem transportfirmaer!
+STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER                               :{BLACK}{BIGFONT}Fussion mellem transportselskaber!
 STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR                                   :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} er blevet solgt til {COMPANY} for {CURRENCY}!
 STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT                         :{WHITE}Vi leder efter et selskab til at overtage vores{}{}Vil du købe {COMPANY} for {CURRENCY}?
 STR_705C_BANKRUPT                                               :{BLACK}{BIGFONT}Bankerupt!
@@ -2161,24 +2161,24 @@
 STR_706D_PRESIDENT                                              :Præsident
 STR_706E_TYCOON                                                 :Matador
 STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Byg HK
-STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Byg firmaets hovedkvarter / centrer over hovedkvarteret
-STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Flyt firmaets hovedkvarter for 1% af firmaets værdi
-STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Kan ikke bygge firmaets hovedkvarter...
+STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Byg selskabets hovedkvarter / centrer over hovedkvarteret
+STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Flyt selskabets hovedkvarter for 1% af selskabsværdien
+STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Kan ikke bygge selskabets hovedkvarter...
 STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Vis HK
 STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Flyt hovedkvarter
 STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Kodeord
-STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Beskyt din virksomhed med et kodeord for at undgå at fremmede slutter sig til spillet.
-STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Sæt virksomhedens kodeord
+STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Beskyt dit selskab med et kodeord for at undgå, at fremmede slutter sig til spillet.
+STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Sæt selskabets kodeord
 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Lavkonjuktur over hele verden!{}{}Vismændende frygter det værste, økonomien skrumper!
 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Økonomisk krise overvundet!{}{}Stigning i forbrug giver industrien selvtilliden tilbage, produktionen øges!
 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Skift mellem stort/lille vindue
 STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Selskabsværdi: {WHITE}{CURRENCY64}
-STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Køb 25% aktier i firmaet
-STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Sælg 25% aktier i firmaet
-STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Kæb 25% aktier i dette firma
-STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Sælg 25% aktier i dette firma
-STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Kan ikke købe 25% aktier i dette firma...
-STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Kan ikke sælge 25% aktier i dette firma...
+STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Køb 25% aktier i selskabet
+STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Sælg 25% aktier i selskabet
+STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Køb 25% aktier i dette selskab
+STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Sælg 25% aktier i dette selskab
+STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Kan ikke købe 25% aktier i dette selskab...
+STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Kan ikke sælge 25% aktier i dette selskab...
 STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% ejes af {COMPANY})
 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA}% ejes af {COMPANY}{}   {COMMA}% ejes af {COMPANY})
 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} er blevet overtaget af {COMPANY}!
@@ -2498,13 +2498,13 @@
 STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Gå uden stop til {STATION} (Overfør og efterlad tom)
 STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Gå uden stop til {STATION} (Fuld Last)
 STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Gå uden stop til {STATION} (Overfør og vent på fuld last)
-STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Gå til {TOWN} Remise
-STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Service i {TOWN} Remise
+STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Gå til {TOWN} remise
+STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Service i {TOWN} remise
 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Gå uden stop til {TOWN} Remise
-STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Service uden stop i {TOWN} Remise
+STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Service uden stop i {TOWN} remise
 
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Kører til {TOWN} Remise
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Kører til {TOWN} Remise, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Kører til {TOWN} remise
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Kører til {TOWN} remise, {VELOCITY}
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Eftersyn i {TOWN} remise
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Eftersyn i {TOWN} remise, {VELOCITY}
 
@@ -2530,10 +2530,10 @@
 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Byg Køretøj
 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Klon køretøj
 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af køretøjet. Control-click vil dele ordre
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af køretøjet. Klik på denne knap, så på et køretøj indeni eller udenfor værkstedet. Control-click vil dele ordre
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af køretøjet. Klik på denne knap, så på et køretøj indeni eller udenfor værkstedet. CTRL-klik vil dele ordrer
 STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Klon tog
 STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af toget inklusiv alle vogne. Control-click vil dele ordre
-STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af toget inklusiv alle vogne. Klik på denne knap, så på et tog indeni eller udenfor remisen. Control-click vil dele ordre
+STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af toget inklusiv alle vogne. Klik på denne knap, så på et tog indeni eller udenfor remisen. CTRL-klik vil dele ordrer
 STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Omdøb
 STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Spring over
 STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Slet
@@ -2542,7 +2542,7 @@
 STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Fuld Last
 STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Aflæs
 STR_REFIT                                                       :{BLACK}Ombyg
-STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Vælg hvilken lasttype der skal ombygges til i denne rækkefølge. CTRL+klik for at fjerne ombygningsinstruktion
+STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Vælg hvilken lasttype der skal ombygges til i denne ordre. CTRL+klik for at fjerne ombygningsinstruktion
 STR_REFIT_ORDER                                                 :(Ombyg til {STRING})
 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Ordre)
 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Slut på ordre - -
@@ -2580,7 +2580,7 @@
 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at starte/stoppe toget
 STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Vis togets ordre
 STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centrer skærmen over togets placering
-STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Send toget til remise. CTRL+klik for kun eftersyn
+STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Send toget til remise. CTRL+klik vil kun servicere
 STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}Tving toget til at fortsætte uden at vente på at signalet skifter til grønt
 STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}Vend retningen af toget
 STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Vis detaljer om toget
@@ -2605,7 +2605,7 @@
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Kørselsomkostning: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Vægt: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Styrke: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY}
 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Vægt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. trækkraft: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Dette års profit: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sidste år: {CURRENCY})
+STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Udbytte i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sidste år: {CURRENCY})
 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pålidelighed {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Stoppet
 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Kan ikke få toget til at passere signalet...
@@ -2639,7 +2639,7 @@
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Kørselsomkostning: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
 STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Dette års profit: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sidste år: {CURRENCY})
+STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Udbytte i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sidste år: {CURRENCY})
 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pålidelighed: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}
@@ -2647,8 +2647,8 @@
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kan ikke sælge køretøj...
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte køretøj...
 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Køretøj {COMMA} venter i værksted
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Kører til {TOWN} Værksted
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Kører til {TOWN} Værksted, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Kører til {TOWN} værksted
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Kører til {TOWN} værksted, {VELOCITY}
 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Eftersyn på {TOWN} værksted
 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Eftersyn på {TOWN} værksted, {VELOCITY}
 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Kan ikke sende køretøj til værksted...
@@ -2676,7 +2676,7 @@
 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Giv køretøjet et navn
 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første bus ankommer til {STATION}!
 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første lastbil ankommer til {STATION}!
-STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Lastbil forulykket!{}Chaufføren død i flammerne efter at være kollideret med et tog!
+STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Lastbil forulykket!{}Chauffør dør i flammerne efter sammenstød med tog
 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Bus forulykket!{}{COMMA} dør i flammerne efter kollision med et tog
 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Kan ikke få køretøjet til at vende...
 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Kan ikke vende et køretøg, der består af flere enheder
@@ -2697,14 +2697,14 @@
 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Havnekonstruktion
 STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Havnekonstruktion
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Kan ikke bygge en havn her...
-STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Dok
+STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Skibsdok
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nye skibe
 STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Skibe
 STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Nye skibe
 STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Byg skib
 STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Klon skib
 STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af skibet. Control-click vil dele ordre
-STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af skibet. Klik på denne knap så, på et skib indeni eller udenfor dokken. Control-click vil dele ordre
+STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af skibet. Klik på denne knap så, på et skib indeni eller udenfor dokken. CTRL-klik vil dele ordrer
 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Skibet skal være stoppet i dok
 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Kan ikke sælge skibet...
 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Kan ikke bygge skibet...
@@ -2713,15 +2713,15 @@
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Kørselsomkostning: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
 STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Dette års profit: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sidste år: {CURRENCY})
+STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Udbytte i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sidste år: {CURRENCY})
 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pålidelighed: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte skibet...
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Kan ikke sende skibet til dok...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Kan ikke finde lokal dok
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Sejler til {TOWN} Dok
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Sejler til {TOWN} Dok, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Sejler til {TOWN} skibsdok
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Sejler til {TOWN} skibsdok, {VELOCITY}
 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Eftersyn i {TOWN} skibsdok
 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Eftersyn i {TOWN} skibsdok, {VELOCITY}
 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Skib {COMMA} venter i dok
@@ -2738,7 +2738,7 @@
 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at starte/stoppe skibet
 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Vis skibets ordrer
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrer skærmen over skibets placering
-STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Send skibet til dok. CTRL+klik for kun eftersyn
+STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Send skibet til dok. CTRL+klik vil kun servicere
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Vis detaljer omkring skibet
 STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nyt skib er tilgængeligt!
 STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
@@ -2763,7 +2763,7 @@
 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Pris for ombyggelse: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Kan ikke ombygge skib...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(ombygning mulig)
-STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :Sejl til {TOWN} Dok
+STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :Sejl til {TOWN} skibsdok
 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Service i {TOWN} Skibsdok
 
 ##id 0xA000
@@ -2773,7 +2773,7 @@
 STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Nyt fly
 STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Klon fly
 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af et fly. Control-click vil dele ordre
-STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af et fly. Klik på denne knap, så på et fly indeni eller udenfor hangaren. Control-click vil dele ordre
+STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af et fly. Klik på denne knap, så på et fly indeni eller udenfor hangaren. CTRL+klik vil dele ordrer
 STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Nyt fly
 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Byg et fly
 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Kan ikke bygge fly...
@@ -2783,12 +2783,12 @@
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Kørselsomkostning: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
 STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Dette års profit: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sidste år: {CURRENCY})
+STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Udbytte i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sidste år: {CURRENCY})
 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pålidelighed: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Kan ikke sende flyet til en hangar...
-STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Flyver til {STATION} Hangar
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Flyver til {STATION} Hangar, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Flyver til {STATION} hangar
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Flyver til {STATION} hangar, {VELOCITY}
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}Eftersyn i {STATION} hangar
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Eftersyn i {STATION} hangar, {VELOCITY}
 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Fly {COMMA} venter i flyhangar
@@ -2812,7 +2812,7 @@
 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at starte/stoppe flyet
 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Vis flyets ordre
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af flyet
-STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Send flyet til en hangar
+STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Send flyet til en hangar. CTRL+klik vil kun servicere
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Vis detaljet omkring flyet
 STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Nyt fly tilgængeligt!
 STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
@@ -2837,8 +2837,8 @@
 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Vælg den type last der skal flyves med:
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ombygningspris: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Kan ikke ombygge fly...
-STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Flyv til {STATION} Hangar
-SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Service i {STATION} Hangar
+STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Flyv til {STATION} hangar
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Service i {STATION} hangar
 
 ##id 0xB000
 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin katastrofe ved {STATION}!
@@ -2862,7 +2862,7 @@
 ############ Those following lines need to be in this order!!
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Køretøjer:
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Stationer:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Minimum profit:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Min. udbytte:
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Minimum indkomst:
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Maks. indtægt:
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Afleveret:
@@ -2873,9 +2873,9 @@
 ############ End of order list
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Antal af køretøjer; dette inkludere vejkøretøjer, tog, skibe og fly
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Antallet af stationer. Alle dele af en station (f.eks. tog station, bus station, lufthavn) tæller med, også selvom de er sat sammen til en station
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}Profit for det køretøj med lavest indkomst (af alle køretøjer ældre end 2 år)
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Indkomst i den måned med lavest profit i de sidste 12 kvartaler
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Indkomst i den måned med højest profit i de sidste 12 kvartaler
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}Udbytte for det køretøj, med lavest indkomst (af alle køretøjer ældre end 2 år)
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Indkomst i den måned, med lavest udbytte, i de sidste 12 kvartaler
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Indkomst i den måned, med højest udbytte, i de sidste 12 kvartaler
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Antal enheder fragtet i de sidste 4 kvartaler
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Antallet af lasttyper fragtet i sidste kvartal
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Kapital denne virksomhed har i banken
@@ -3096,7 +3096,7 @@
 STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Metropollufthavn
 STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}International lufthavn
 STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}Pendler
-STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}International
+STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}Interkontinental
 STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}Helikopterlandingsplads
 STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}Helikopterværksted
 STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}Helikopterplads
--- a/src/lang/esperanto.txt	Wed Jan 03 08:55:13 2007 +0000
+++ b/src/lang/esperanto.txt	Wed Jan 03 08:56:09 2007 +0000
@@ -14,7 +14,7 @@
 STR_EMPTY                                                       :
 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Necesas ebena lando
 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Atendas: {WHITE}{STRING}
-STR_0009                                                        :{WHITE} {CARGO}
+STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
 STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{CARGO}{YELLOW}  (survoje de
 STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Akceptas: {WHITE}
@@ -1937,7 +1937,7 @@
 ############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
 ##id 0x6000
 STR_SV_EMPTY                                                    :
-STR_SV_UNNAMED                                                  :Sennome
+STR_SV_UNNAMED                                                  :Sennoma
 STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Trajno {COMMA}
 STR_SV_ROADVEH_NAME                                             :Vojveturilo {COMMA}
 STR_SV_SHIP_NAME                                                :Ŝipo {COMMA}
@@ -2964,6 +2964,7 @@
 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}Aŭtomate anstataŭu ĉiujn ŝipojn en la deponejo
 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Aŭtomate anstataŭu ĉiujn aviadilojn en la hangaro
 
+STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Trajno{P "" j}
 STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Vojveturilo{P "" j}
 STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Ŝipo{P "" j}
 STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Aviadilo{P "" j}
@@ -3039,7 +3040,7 @@
 
 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Generu
 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Hazardigu
-STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Ŝanĝo la hazardan enigon uzatan de la terengenerilo
+STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Ŝanĝu la hazardan enigon uzatan de la terengenerilo
 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Mondgenerado
 STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Hazarda Enigo:
 STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Klaku por enigi hazardan enigon
--- a/src/lang/estonian.txt	Wed Jan 03 08:55:13 2007 +0000
+++ b/src/lang/estonian.txt	Wed Jan 03 08:56:09 2007 +0000
@@ -580,8 +580,8 @@
 STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} on saamas väga vanaks
 STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} on saanud väga vanaks ja vajab kohest asendamist
 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Maa-ala info
-STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Tühjendamise hind: {LTBLUE}N/A
-STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Tühjendamise hind: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Puhastamistasu: {LTBLUE}N/A
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Puhastamistasu: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_01A6_N_A                                                    :k-tu
 STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Omanik: {LTBLUE}{STRING}
 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Kohalik võim: {LTBLUE}{STRING}
@@ -1066,7 +1066,7 @@
 STR_LITERS                                                      :liitrit
 STR_ITEMS                                                       :ühikut
 STR_CRATES                                                      :kasti
-STR_RES_OTHER                                                   :teised
+STR_RES_OTHER                                                   :muu
 STR_NOTHING                                                     :
 
 STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
@@ -1085,7 +1085,7 @@
 STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}Rongil {COMMA} on tühistatud käsklus
 STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}Rongil {COMMA} on mõni sihtpunktidest topelt
 STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}Rongi {COMMA} plaanis on kehtetuid jaamu
-STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}Maanteesõiduki {COMMA} on liiga vähe sihtpunkte plaanis
+STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}Maanteesõidukil {COMMA} on liiga vähe sihtpunkte plaanis
 STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}Maanteesõidukil {COMMA} on kehtetuid sihtpunkte
 STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}Maanteesõidukil {COMMA} on mõni sihtpunkt on topelt
 STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}Maanteesõiduki {COMMA} sõiduplaan sisaldab kehtetuid jaamu
@@ -1101,7 +1101,7 @@
 
 STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Rongi automaatne uuendamine {COMMA} ebaõnnestus (rahalimiit)
 STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Maanteesõiduki automaatne uuendus ebaõnnestus {COMMA} (rahalimiit)
-STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Laeva automaatne uuendus ebaõnnestus {COMMA} (rahalimiit)
+STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Laeva automaatne uuendamine ebaõnnestus {COMMA} (rahalimiit)
 STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Õhusõiduki automaatne uuendus ebaõnnestus{COMMA} (rahalimiit)
 STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Rong {COMMA} on peale asendust liiga pikk
 
@@ -1176,7 +1176,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Kõrguse level kui kõrgele lapik kaart läheb: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Maksimaalne jaama ala: {ORANGE}{STRING} {RED}Hoiatus: kõrged seaded aeglustavad mängu
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Kopteri jaamades helikopterite automaatne teenindus: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Teeninda maandumisplatsidel helikoptereid automaatselt: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Lingi maastiku riba raudtee/tee/vee/lennujaama tööriistaribaga: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Kui kerid hiirega, liiguta vaade vastassuunda: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Näita mitmesuguste ehitusvahendite kasutamisel mõõtmise kohtspikrit: {ORANGE}{STRING}
@@ -1207,7 +1207,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Vaikimisi teenindusvahemik õhusõidukitele: {ORANGE}välja lülitatud
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Vaikimisi hooldusintervall laevadele: {ORANGE}{STRING} päeva
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Vaikimisi teenindusvahemik laevadele: {ORANGE}välja lülitatud
-STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Peata hooldus, kui purunemine on keelatud: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Keela teenindamine, kui lagunemine on välja lülitatud: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Luba vaguni kiiruse limiidid: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Keela elektrirongid: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1317,7 +1317,7 @@
 STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Siin ei saa raudteetüüpi muuta...
 STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Muuda/uuenda raudteetüüpi
 
-STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Tõsta vedur siia, et müüa maha kogu rong
+STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Tõsta vedur siia, et kogu rong maha müüa
 
 STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Venitamine
 STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Ehita jaam kasutades hiirega venitust
@@ -1604,7 +1604,7 @@
 STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Siin ei saa maad madaldada...
 STR_080A_ROCKS                                                  :Kaljud
 STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Konarlik maa
-STR_080C_BARE_LAND                                              :Paljas maa
+STR_080C_BARE_LAND                                              :Lage maa
 STR_080D_GRASS                                                  :Muru
 STR_080E_FIELDS                                                 :Põllud
 STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :Lumekattega maa
@@ -1630,7 +1630,7 @@
 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Siia ei saa raudteed ehitada...
 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Siit ei saa raudteed eemaldada...
 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Siit ei saa signaaltulesid eemaldada...
-STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Depoo suuna
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Depoo suund
 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Raudtee ehitus
 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Elektriraudtee ehitus
 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Monorelsi ehitus
@@ -1728,9 +1728,9 @@
 STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Juba toetatavad teenused
 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, kuni {DATE_SHORT})
-STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Toetuse pakkumine lõppes: {}{}transporditeenuse {STRING} kohast {STRING} kohta {STRING} eest ei maksta enam toetusi.
+STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Toetuse pakkumine lõppes: {}{}{STRING.g} kohast {STRING} kohta {STRING} veo eest ei maksta enam toetusi.
 STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Toetuse maksmise aeg sai läbi:{}{}{STRING}kohast {STATION} kohta {STATION} eest ei maksta enam edaspidi toetust.
-STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Transporditeenusele pakutakse toetust:{}{}{STRING} kohast {STRING} kohta {STRING}. Esimesele, kes teenust pakkuma hakkab, makstakse aasta läbi toetusi!
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Transporditeenusele pakutakse toetust:{}{}{STRING.g}veo eest linnast {STRING} linna {STRING}. Esimesele teenusepakkujale makstakse aasta läbi toetusi!
 STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Teenusetoetust makstakse ettevõttele {COMPANY}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse järgmisel aastal 50% rohkem!
 STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Teenusetoetust makstakse ettevõttele {COMPANY}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse järgmisel aastal kahekordselt!
 STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Teenusetoetust makstakse ettevõttele {COMPANY}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse järgmisel aastal kolmekordselt!
@@ -1783,7 +1783,7 @@
 STR_STATION                                                     :{STATION}
 
 ##id 0x2800
-STR_LANDSCAPING                                                 :Maapinna kujunuds
+STR_LANDSCAPING                                                 :Maapinna kujundamine
 STR_2800_PLANT_TREES                                            :Puude istutamine
 STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Paigalda silt
 STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Puud
@@ -1823,7 +1823,7 @@
 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Jaama nime ei saa muuta...
 STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}Reitingud
 STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}Võtab vastu
-STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}Kohalik transporditeenuse reiting:
+STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}Kohaliku transporditeenuse reiting:
 
 ############ range for rating starts
 STR_3035_APPALLING                                              :Kohutav
@@ -1845,7 +1845,7 @@
 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Laadimisplatsi suund
 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Bussijaam tuleb enne hävitada
 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Enne pead laadimisplatsi hävitama
-STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Jaam{P "" ad}
+STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} jaam{P "" a}
 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Puudub -
 STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...ebasobiv koht
@@ -1860,7 +1860,7 @@
 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Näita jaama reitinguid
 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Muuda jaama nime
 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Näita vastuvõetavate veoste nimistut
-STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Jaamade nimed - vajuta nimel, et viia vaadet jaamale
+STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Jaamanimed - vajuta nimel, et vaadet jaamale keskendada
 STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}Vali lennuvälja suurus, ning tüüp
 STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
 STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
@@ -1979,8 +1979,8 @@
 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} toodang langes 50%
 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Putukate rünnak - {INDUSTRY}!{}Toodang langes 50%
 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...saab ainult ehitada kaardi serva
-STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}{STRING.g} toodang ettevõttes {INDUSTRY} langeb {COMMA}%!
-STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING.g} toodang ettevõttes {INDUSTRY} langeb {COMMA}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}{STRING.g} toodang ettevõttes {INDUSTRY} langeb {COMMA} võrra%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING.g} toodang ettevõttes {INDUSTRY} langeb {COMMA} võrra%!
 
 ##id 0x5000
 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Rong tunnelis
@@ -2166,7 +2166,7 @@
 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Ei saa ettevõtte nime muuta...
 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Ei saa presidendi nime muuta...
 STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{COMPANY} finantsaruanne {BLACK}{PLAYERNAME}
-STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Kulud/Tulud
+STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Kulud/tulud
 STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
 STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Ehitamine
 STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Uued sõidukid
@@ -2528,7 +2528,7 @@
 STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP                                        :Yate kaubalaev
 STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP                                    :Bakewell kaubalaev
 STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                                 :Mightymover kaubalaev
-STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP                                   :Powernaut Kaubalaev
+STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP                                   :Powernaut kaubalaev
 STR_80D7_SAMPSON_U52                                            :Sampson U52
 STR_80D8_COLEMAN_COUNT                                          :Coleman Count
 STR_80D9_FFP_DART                                               :FFP Dart
@@ -2572,15 +2572,15 @@
 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Powernaut Helicopter
 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Teade sõidukite tootjalt
 STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Me oleme just kujundanud uue {STRING} - kas te tahaksite testida aasta aega enne kui see on saadaval kõigile?
-STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :raudtee vedur
+STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :raudteevedur
 STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :tee sõiduk
 STR_8104_AIRCRAFT                                               :lennuk
 STR_8105_SHIP                                                   :laev
-STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :monorelsi vedur
-STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :maglevi vedur
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :monorelsivedur
+STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :maglevivedur
 
 ##id 0x8800
-STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} Rongi Depoo
+STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}Linna {TOWN} rongidepoo
 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rõõmustab. . .{}{STATION} jaama saabus esimene rong!
 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detailid)
 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Rong on ees
@@ -2599,14 +2599,14 @@
 STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Sõida läbi {STATION} (laadi)
 STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Sõida läbi {STATION} (Vea ja oota täislaadingut)
 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Mine linna {TOWN} rongidepoosse
-STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Hooldus linna {TOWN} rongidepoos
+STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Teeninda linna {TOWN} rongidepoos
 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Sõida läbi linna {TOWN} rongidepoo
-STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Hooldus Läbisõidul läbi linna {TOWN} rongidepoo
+STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Teenindus linna {TOWN} rongidepoost läbisõidul
 
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Suundub linna {TOWN} rongidepoosse
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Suundub linna {TOWN} rongidepoosse, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Parandus{TOWN} Rongijaamas
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Parandus {TOWN} Rongijaamas, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Teenindus linna {TOWN} rongidepoos
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Teenindus linna {TOWN} rongidepoos, {VELOCITY}
 
 STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Ebasobiv järjekord)
 
@@ -2619,7 +2619,7 @@
 STR_8816                                                        :{BLACK}-
 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Rong on liiga pikk
 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Ronge saab ainult siis muuta kui nad on peatatud depoo sees
-STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Rong{P "" id}
+STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} rong{P "" i}
 
 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Uus Raudtee Sõiduk
 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Uued Elektrilised Raudtee sõidukid
@@ -2647,14 +2647,14 @@
 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Käsud)
 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Käskude Lõpp - -
 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Hooldus
+STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Teenindus
 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Ei saa ehitada raudteesõidukit...
 STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Ehitatud: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Väärtus: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Väärtus: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Laadin / Laadin maha
 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Rong peab olema depoos peatatud
-STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Ei saa saata rongi depoosse...
+STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Rongi ei saa depoosse saata...
 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Pole ruumi käskudeks
 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Liiga palju käske
 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Ei saa lisada uut käsku...
@@ -2697,7 +2697,7 @@
 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Lisa uus käsk enne valitud käsku või nimekirja lõppu
 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Sunni valitud käsu juures oodata täis laadingut
 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Sunni valitud käsu juures maha laadida.
-STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Jäta see käsk vahele, kui just pole vaja teenindust
+STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Jäta see käsk vahele, kui teenindust ei vajata
 STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Uus {STRING} on nüüd olemas!
 STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Maksumus: {CURRENCY} Mass: {WEIGHT_S}{}Kiirus: {VELOCITY}  Võimsus: {POWER}{}Kulu: {CURRENCY}/aastas{}Mahutus: {CARGO}
@@ -2729,7 +2729,7 @@
 
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Maanteesõiduk on ees
-STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Maanteesõiduk{P "" s}
+STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} maanteesõiduk{P "" it}
 STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}Linna {TOWN} maanteesõidukite depoo
 STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Uued sõidukid
@@ -2749,8 +2749,8 @@
 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Veok {COMMA} ootab garaaþi
 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Suundub {TOWN} garaaþi
 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Suundub {TOWN} garaaþi, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Parandus{TOWN} Depoos
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Parandus{TOWN} Depoos, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Teenindus linna {TOWN} depoos
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Teenindus linna {TOWN} depoos, {VELOCITY}
 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Ei saa veokit garaaþi saata
 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Ei leia kohalikku garaaþi üles
 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Veokid - info saamiseks vajuta veokile
@@ -2785,7 +2785,7 @@
 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Nimeta maanteesõiduki tüüp ümber
 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Ei saa nimetada ümber maanteesõiduki tüüpi...
 STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Mine linna {TOWN} garaaþi
-STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Hoolda {TOWN} Garaaþis
+STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Hoolda linna {TOWN} sõidukidepoos
 
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Seadista maanteesõidukit kandma teist tüüpi laadungit
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Muuda maanteesõiduki seadistust
@@ -2799,13 +2799,13 @@
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Siia ei saa sadamat ehitada
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Paadikuur
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Uus laev
-STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Laev{P "" s}
+STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} laev{P "" a}
 STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Uued laevad
 STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Ehita laev
 STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Klooni laev
 STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}See ehitab koopia laevast. CTRL-klikk jagab sihtpunkte
 STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}See ehitab koopia laevast. Vajuta sellele nuppule, ning seejärel laevale paadikuuri sees või väljas. CTRL-klikk jagab sihtpunkte
-STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Laev peab olema peatatud paadikuuris
+STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Laev peab olema sadamas peatatud
 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Ei saa laeva müüa
 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Ei saa laeva ehitada...
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Laev on ees
@@ -2822,18 +2822,18 @@
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Ei leia kohalikku paadikuuri
 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Suundub {TOWN}a paadikuuri
 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Suundub {TOWN}a paadikuuri, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Parandus{TOWN} Sadamas
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Parandus{TOWN} Sadamas, {VELOCITY}
-STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Laev {COMMA} ootab paadikuuris
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Teenindus linna {TOWN} sadamas
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Teenindus linna {TOWN} sadamas, {VELOCITY}
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Laev {COMMA} ootab sadamas
 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Ehita laevakuur
 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Ehita laevakuur (laevade ehitamiseks ja hoolduseks)
-STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Laevad - info saamiseks vajuta laevale
+STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Laevad - info saamiseks klõpsa laevale
 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Ehita uus laev
 STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Müügiks tiri laev siia
 STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Vii pea vaade paadikuuri juurde
-STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Laevad - info saamiseks vajuta laevale
+STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Laevad - info saamiseks klõpsa laevale
 STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Ehita uus laev (vajad paadikuuri)
-STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Laevade nimekiri - info saamiseks vajuta laevale
+STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Laevade nimekiri - info saamiseks klõps laevale
 STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Ehita valitud laev
 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Praegune laeva tegevus - vajuta siia, et peatada/käivitada laeva
 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Näita laeva sihtpunkte
@@ -2864,7 +2864,7 @@
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Ei saa laeva ümber seadistada...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(ümberseadistatav)
 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :Mine {TOWN} paadikuuri
-SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Hooldus {TOWN} paadikuuris
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Teenindus {TOWN} paadikuuris
 
 ##id 0xA000
 STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Lennujaamad
@@ -2877,7 +2877,7 @@
 STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Uus lennuk
 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Ehita lennuk
 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Ei saa ehitada lennukit...
-STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lennuk
+STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} lennuk{P "" it}
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (sihtpunktid)
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detailid)
@@ -2889,8 +2889,8 @@
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Ei saa lennukit angaari saata...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Suundub {STATION} Angaari
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Suundub {STATION} angaari, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE} Parandus{STATION} Angaaris
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Parandus{STATION} Angaaris, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}Teenindus linna {STATION} angaaris
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Teenindus linna {STATION} angaaris, {VELOCITY}
 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Lennuk {COMMA} ootab angaaris
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Lennuk on teel
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Ei saa lennukit peatada/käivitada...
@@ -2938,7 +2938,7 @@
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Uus mahutavus: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ümber seadistamise maksumus: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Ei saa lennukit ümber seadistada...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Mine {STATION} Angaari
-SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Hooldus {STATION} angaaris
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Teenindus {STATION} angaaris
 
 ##id 0xB000
 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Tsepeliini õnnetus {STATION}s!
@@ -2946,7 +2946,7 @@
 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Naftapuhastusjaama plahvatus {TOWN} lähedal!
 STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}Tehas purunes teadmata põhjustel {TOWN} lähedal!
 STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' maandus {TOWN} lähedal!
-STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}Söekaevanduse vajumine jättis purustused {TOWN} lähedal!
+STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}Söekaevanduse vajumine jättis endast linna {TOWN} lähedal purustused!
 STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}Üleujutused!{}Vähemalt {COMMA} kadunut arvatakse surnuks peale olulist üleujutust!
 
 STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Sinu altkäemaksu proov on
@@ -3018,11 +3018,11 @@
 
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Personaalne valuuta
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Vahetuskurss: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
-STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Vahe märk:
+STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Vahemärk:
 STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Eesliide:
-STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Lõppuliide:
+STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Lõpuliide:
 STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Vaheta üle eurole: {ORANGE}{NUM}
-STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}Vaheta üle eurole: {ORANGE}Kunagi
+STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}Vaheta üle eurole: {ORANGE}Mitte kunagi
 STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}Eelvaade: {ORANGE}{CURRENCY}
 STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}Muuda personaalse valuuta parameetreid
 
@@ -3198,7 +3198,7 @@
 STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}Turisti
 STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}Ülemaailmne lennujaam
 STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}Helikopteri jaam
-STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}Helikopteri depoo
+STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}Helikopteridepoo
 STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}Helijaam
 
 STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}Väikesed lennujaamad
--- a/src/lang/unfinished/japanese.txt	Wed Jan 03 08:55:13 2007 +0000
+++ b/src/lang/unfinished/japanese.txt	Wed Jan 03 08:56:09 2007 +0000
@@ -6,8 +6,8 @@
 ##id 0x0000
 STR_NULL                                                        :
 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}地図のエッジはちょっと近いです
-STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}地図のエッジはちょっと近いです
-STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}お金はありません。{CURRENCY}がかかります
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}地図のエッジに近すぎます
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}資金が足りません。{CURRENCY}がかかります
 STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY64}
 STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}
 STR_EMPTY                                                       :
@@ -21,7 +21,7 @@
 STR_000F_PASSENGERS                                             :乗客
 STR_0010_COAL                                                   :石炭
 STR_0011_MAIL                                                   :郵便物
-STR_0012_OIL                                                    :原油
+STR_0012_OIL                                                    :石油
 STR_0013_LIVESTOCK                                              :家畜
 STR_0014_GOODS                                                  :商品
 STR_0015_GRAIN                                                  :穀物
@@ -29,11 +29,11 @@
 STR_0017_IRON_ORE                                               :鉄鉱
 STR_0018_STEEL                                                  :鋼鉄
 STR_0019_VALUABLES                                              :貴重品
-STR_001A_COPPER_ORE                                             :銅鉱
+STR_001A_COPPER_ORE                                             :銅鉱石
 STR_001B_MAIZE                                                  :トウモロコシ
 STR_001C_FRUIT                                                  :果物
 STR_001D_DIAMONDS                                               :ダイヤモンド
-STR_001E_FOOD                                                   :食べ物
+STR_001E_FOOD                                                   :食品
 STR_001F_PAPER                                                  :紙
 STR_0020_GOLD                                                   :金
 STR_0021_WATER                                                  :水
@@ -43,17 +43,17 @@
 STR_0025_TOYS                                                   :おもちゃ
 STR_0026_CANDY                                                  :お菓子
 STR_0027_COLA                                                   :コーラ
-STR_0028_COTTON_CANDY                                           :綿あめ
+STR_0028_COTTON_CANDY                                           :綿菓子
 STR_0029_BUBBLES                                                :泡
 STR_002A_TOFFEE                                                 :タフィー
-STR_002B_BATTERIES                                              :乾電池
-STR_002C_PLASTIC                                                :プラスチク
-STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :清涼飲料水
+STR_002B_BATTERIES                                              :電池
+STR_002C_PLASTIC                                                :プラスチック
+STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :ソーダ
 STR_002E                                                        :
 STR_002F_PASSENGER                                              :乗客
 STR_0030_COAL                                                   :石炭
 STR_0031_MAIL                                                   :郵便物
-STR_0032_OIL                                                    :原油
+STR_0032_OIL                                                    :石油
 STR_0033_LIVESTOCK                                              :家畜
 STR_0034_GOODS                                                  :商品
 STR_0035_GRAIN                                                  :穀物
@@ -61,11 +61,11 @@
 STR_0037_IRON_ORE                                               :鉄鉱
 STR_0038_STEEL                                                  :鋼鉄
 STR_0039_VALUABLES                                              :貴重品
-STR_003A_COPPER_ORE                                             :銅鉱
+STR_003A_COPPER_ORE                                             :銅鉱石
 STR_003B_MAIZE                                                  :トウモロコシ
 STR_003C_FRUIT                                                  :果物
 STR_003D_DIAMOND                                                :ダイヤモンド
-STR_003E_FOOD                                                   :食べ物
+STR_003E_FOOD                                                   :食品
 STR_003F_PAPER                                                  :紙
 STR_0040_GOLD                                                   :金
 STR_0041_WATER                                                  :水
@@ -75,29 +75,98 @@
 STR_0045_TOY                                                    :おもちゃ
 STR_0046_CANDY                                                  :お菓子
 STR_0047_COLA                                                   :コーラ
-STR_0048_COTTON_CANDY                                           :綿あめ
+STR_0048_COTTON_CANDY                                           :綿菓子
 STR_0049_BUBBLE                                                 :泡
 STR_004A_TOFFEE                                                 :タフィー
-STR_004B_BATTERY                                                :乾電池
-STR_004C_PLASTIC                                                :プラスチク
-STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :清涼飲料水
+STR_004B_BATTERY                                                :電池
+STR_004C_PLASTIC                                                :プラスチック
+STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :ソーダ
 STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
+STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} 人の乗客
+STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} の石炭
+STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} 包の郵袋
+STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} の原油
+STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} 個の家畜
+STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} 箱の商品
+STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} の穀物
+STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} の木材
+STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} の鉄鉱
+STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} の鋼鉄
+STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} 包の貴重品
+STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} の銅鉱
+STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} のトウモロコシ
+STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT} の果物
+STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} 包のダイヤモンド
+STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} の食品
+STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} の紙
+STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} 包の黄金
+STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} の水
+STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT} の小麦
+STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} のゴム
+STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} の砂糖
+STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} 個のおもちゃ
+STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} 包の菓子
+STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} のコーラ
+STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} の綿菓子
+STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} つの泡
+STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} のトフィー
+STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} 本の電池
+STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} のプラスチック
+STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} のソーダ
+STR_ABBREV_NOTHING                                              :
+STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}客
+STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}炭
+STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}郵
+STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}油
+STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}畜
+STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}品
+STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}穀
+STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}木
+STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}鉄
+STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}鋼
+STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}貴
+STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}銅
+STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}ト
+STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}果
+STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}ダ
+STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}食
+STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}紙
+STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}金
+STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}水
+STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}麦
+STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}ゴ
+STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}糖
+STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}玩
+STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}菓
+STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}コ
+STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}綿
+STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}泡
+STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}フ
+STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}電
+STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}プ
+STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}ソ
+STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}無
+STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}全
 STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
 STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
-STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}地図- {STRING}
-STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}ゲーム設定
+STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}地図 - {STRING}
+STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}ゲームの設定
 STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}メッセージ
-STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW} {STRING}からメッセージ
-STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}出来ません
+STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}{STRING} からのメッセージ
+STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}ご注意!
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}これはできません...
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}その所を空けません
+STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}元の著作権保持者 {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer。無断複写・転載を禁じます。
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD バージョン {REV}
 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  訳者-
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
 STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
+STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}終了
 STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}はい
 STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}いいえ
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}このゲームを終了して、{STRING} に戻してもよろしいですか?
 STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
 STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
 STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
@@ -124,13 +193,17 @@
 STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
 STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
 STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}見付けます
+STR_00E5_CONTOURS                                               :等高線
+STR_00E6_VEHICLES                                               :車両
 STR_00E7_INDUSTRIES                                             :産業
 STR_00E8_ROUTES                                                 :経路
 STR_00E9_VEGETATION                                             :植物
+STR_00EA_OWNERS                                                 :所有者
 STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}道路
 STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}鉄道
 STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}駅/空港/波止場
 STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}建物/産業
+STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}車両
 STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
 STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200m
 STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300m
@@ -202,6 +275,10 @@
 STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
 STR_0134_UNIX                                                   :Unix
 STR_0135_OSX                                                    :OS X
+STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
+STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
+STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
+STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
 
 STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...所有者は {STRING}
 STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}貨物
@@ -209,11 +286,14 @@
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}容量
 STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}合計貨物
 STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}
+STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
 STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}この電車の貨物最大容量:
 STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}新しいゲーム
 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}ゲームを開く
+STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}一人でプレイ
+STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}多人数プレイ
 
 STR_64                                                          :64
 STR_128                                                         :128
@@ -221,6 +301,7 @@
 STR_512                                                         :512
 STR_1024                                                        :1024
 STR_2048                                                        :2048
+STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}地図のサイズ:
 STR_BY                                                          :{BLACK}*
 STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}ゲームの設定
 
@@ -229,8 +310,13 @@
 STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :町のリスト
 STR_0153_SUBSIDIES                                              :助成金
 
+STR_UNITS_IMPERIAL                                              :US
 STR_UNITS_METRIC                                                :メートル法
+STR_UNITS_SI                                                    :SI 単位
 
+STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} mph
+STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/h
+STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s
 
 STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}ホースポワー
 STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}ホースポワー
@@ -252,6 +338,9 @@
 STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} リットル
 STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³
 
+STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}x10³ lbf
+STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} トンフォース
+STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 
 ############ range for menu	starts
 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :営業利益
@@ -261,24 +350,50 @@
 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :会社価値グラフ
 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :貨物運送料
 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :会社の成績表
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :詳しい成績表
 ############ range for menu	ends
 
-STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTDとは?でぐち
+STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD について
 STR_015C_SAVE_GAME                                              :ゲームを保存
 STR_015D_LOAD_GAME                                              :ゲームを開く
 STR_015E_QUIT_GAME                                              :ゲームを断念
-STR_015F_QUIT                                                   :出口
+STR_015F_QUIT                                                   :終了
+STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}このゲームを終了してもよろしいですか?
 STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}ゲームの断念
+STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}並べ替えの順序を選択(昇順/降順)
+STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}並べ替えの基準を選択
+STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}並べ替え
 
 STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}人口
+STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :{BLACK}生産
 STR_SORT_BY_TYPE                                                :{BLACK}種類
 STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :{BLACK}運びだ
 STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}名前
 STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :名前
+STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}日付
 STR_SORT_BY_NUMBER                                              :番号
+STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :去年の収益
+STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :今年の収益
+STR_SORT_BY_AGE                                                 :年齢
+STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :信頼度
+STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :最高速度
+STR_SORT_BY_MODEL                                               :モデル
 STR_SORT_BY_VALUE                                               :価値
+STR_SORT_BY_FACILITY                                            :駅の種類
 STR_SORT_BY_WAITING                                             :待っている積荷価値
+STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :EngineID(旧式)
 STR_ENGINE_SORT_COST                                            :値段
+STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :馬力
+STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :登場日付
+STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :運転費
+STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :馬力/運転費
+STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :貨物容量
+STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}リストを管理
+STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}リスト内のすべての車両へこの指令を送信
+STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :電車庫へ回送
+STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :車庫へ回送
+STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :造船所へ回送
+STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :格納庫へ回送
 
 ############ range for months starts
 STR_0162_JAN                                                    :1月
@@ -301,7 +416,7 @@
 STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}ポーズ
 STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}ゲームを保存、ゲームを断念、終了
 STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}会社の駅を表示します
-STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}地図を見せます
+STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}地図を表示します
 STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}地図、町のリストを表示します
 STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}町のリストを表示します
 STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}会社の財務状況を表示します
@@ -326,6 +441,7 @@
 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}整備間隔が変更できません
 STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}ウィンドウを閉じます
 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}ウィンドウのタイトル - ウィンドウを動くには、クリックしてドラッグします
+STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}リサイズするには、クリックしてドラッグします
 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}土地上の建物などを破壊します
 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}土地の角を下げます
 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}土地の角を上げます
@@ -340,6 +456,8 @@
 STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}今年の利益:{CURRENCY} (去年:{CURRENCY})
 
 ############ range for service numbers starts
+STR_AGE                                                         :{COMMA} 年間({COMMA})
+STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} 年間({COMMA})
 ############ range for service numbers ends
 
 STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :バス/トラック
@@ -356,7 +474,7 @@
 STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}所有者:{LTBLUE}{STRING}
 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK} 地方官庁:{LTBLUE}{STRING}
 STR_01A9_NONE                                                   :何も
-STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}名前
+STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}名称
 STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
 
 ############ range for days	starts
@@ -388,14 +506,14 @@
 STR_01C5_26TH                                                   :26日
 STR_01C6_27TH                                                   :27日
 STR_01C7_28TH                                                   :28日
-STR_01C8_29TH                                                   :29日
+STR_01C8_29TH                                                   :29日
 STR_01C9_30TH                                                   :30日
 STR_01CA_31ST                                                   :31日
 ############ range for days	ends
 
 STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}
 
-STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}受け取る集荷: {LTBLUE}
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}受け取る貨物:{LTBLUE}
 
 STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
 STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}ジャズジュークボックス
@@ -441,13 +559,14 @@
 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}選択したプレイリストへ追加するには、曲をクリックします(カスタム 1/2 のみ)。
 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}プレイリストのシャッフルを入/切にします
 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}曲の選択のウィンドウ表示します
-STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}難しさ({STRING})
+STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK} 難易度 ({STRING})
 STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :最後メッセージ
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :最後のメッセージ
 STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :メッセージ設定
-STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}最後メッセージそれとも、メッセージ設定を見せます
+STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :メッセージ履歴
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}最後のメッセージ、メッセージ設定を表示します
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}メッセージ設定
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}メッセージタイプ:
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}メッセージの種類:
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}プレヤーのバス停/駅などへ乗り物の初めての到着
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}競争者のバス停/駅などへ乗り物の初めての到着
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}事件/災害
@@ -458,6 +577,8 @@
 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}貨物の受け取りの変化
 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}助成金
 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}一般情報
+STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}すべてのメッセージ種類を:切 / 要約 / 完全
+STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}要約ニュースを表示するときに、サウンドを再生
 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...前の行き先から遠すぎます
 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}{NUM}{}({STRING} レベル) に当たった最高の会社
 STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}{NUM}の会社リーグ表
@@ -470,6 +591,7 @@
 STR_0218_MOGUL                                                  :大御所
 STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :大将軍
 STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PLAYERNAME}、 {COMPANY}
+STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'  ({COMMA})
 STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} は「{STRING}」に当たった!
 STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME}({COMPANY})は「{STRING}」に当たった!
 STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
@@ -495,9 +617,11 @@
 STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}新規町
 STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}新規町を建造します
 STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}ここで町が建造できません...
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...地図の端に近すぎます
 STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...他の町の近すぎます
 STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...地域が不適当です
 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...市町村数の制限を超えています
+STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}市町村が建造できません
 STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}町のサイズをあげます
 STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}拡大
 STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}ランダムな町
@@ -525,7 +649,7 @@
 STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}給水塔
 STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}ダイヤモンド鉱山
 STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}銅鉱石鉱山
-STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}そこに {STRING} を建てられません
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}ここに {STRING} が建造できません
 STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...まずは町を建造しなければなりません
 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...一町内に一つしか建造できません
 STR_0296_QUIT                                                   :出口
@@ -537,9 +661,9 @@
 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}開始日を1年間減らします
 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}開始日を1年間増やします
 STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...橋の端は両方土地上に建造しなければなりません
-STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}小さい
+STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}村
 STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}町
-STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}大きい
+STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}市
 STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}町のサイズを選択します
 STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}町のサイズ:
 
@@ -558,7 +682,7 @@
 STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
 ############ range for menu	starts
 STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :ゲーム設定
-STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :難しさ設定
+STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :難易度の設定
 STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :パッチの設定
 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}市町村名の表示
@@ -575,7 +699,7 @@
 STR_02D6                                                        :
 STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :スクリーンショット(Ctrl-S)
 STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :大型スクリーンショット(Ctrl-G)
-STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :'OpenTTD'とは?
+STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :OpenTTD について
 ############ range ends	here
 
 STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}切
@@ -605,18 +729,18 @@
 STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :毎3月
 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :毎6月
 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :毎12月
-STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}新しいゲームを始めます
+STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}新規ゲームを開始します
 STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}ゲームを開きます
 STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}カスタムシナリオを作成します
 STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}一人プレイを選択します
 STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}多人数プレイ(2〜8人)を選択します
-STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}ゲーム設定を見せます
-STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}難しさ設定を見せます
+STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}ゲームの設定を表示します
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}難易度の設定を表示します
 STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}カスタムシナリオを使用して新規ゲームを開始します
-STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}出口
-STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}'OpenTTD'を止めます
+STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}終了
+STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}OpenTTD を終了します
 STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
-STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}…町の外に建てません
+STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...町内のみに建造できます
 STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}温帯地域を選択します
 STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}亜寒帯地域を選択します
 STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}亜熱帯地域を選択します
@@ -628,7 +752,7 @@
 ############ range ends here
 
 STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}新規産業の建造に資金の供給
-STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}…町の外に建てません
+STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...町内のみに建造できます
 STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...雨林地域のみに建造できます
 STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...砂漠地域のみに建造できます
 STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}**ポーズ**
@@ -824,8 +948,8 @@
 
 
 ##id 0x0800
-STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}値段:{CURRENCY}
-STR_0801_COST                                                   :{RED}値段: {CURRENCY}
+STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}価値:{CURRENCY}
+STR_0801_COST                                                   :{RED}価値:{CURRENCY}
 STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}所得:{CURRENCY}
 STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}所得:{CURRENCY}
 STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}評価の価値:{CURRENCY}
@@ -841,8 +965,8 @@
 STR_0810_DESERT                                                 :砂漠
 
 ##id 0x1000
-STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}ちょっと高いです
-STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}…もう建てました
+STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}高すぎます
+STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...既に建造されました
 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}鉄道の建造
 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}電鉄建造
 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}モノレールの建造
@@ -896,7 +1020,7 @@
 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :踏切
 
 ##id 0x2000
-STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}町
+STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}市町村
 STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
 STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
@@ -916,7 +1040,7 @@
 STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :超高層ビル
 STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :オフィスビル
 STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :アパート
-STR_2012_CHURCH                                                 :チャーチ
+STR_2012_CHURCH                                                 :教会
 STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK                                     :大型オフィスビル
 STR_2014_TOWN_HOUSES                                            :マンション
 STR_2015_HOTEL                                                  :ホテル
@@ -934,18 +1058,18 @@
 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}町議会の情報を表示します
 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN}の町議会
 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}会社の町内の世評:
-STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
+STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}:{ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}助成金
 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}次の運送経路に助成金を提案します:
 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING}を{STRING}から{STRING}へ
-STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} ({DATE_SHORT}の前)
-STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}何も
+STR_2028_BY                                                     :{YELLOW}(有効期限:{DATE_SHORT})
+STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}何もありません
 STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}既に助成金を受けている運送経路:
-STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING}{STATION}から{STATION}まで{YELLOW} ({COMPANY}
+STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING}を{STATION}から{STATION}へ{YELLOW}({COMPANY}
 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}、{DATE_SHORT}まで)
 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}助成金の提案の有効期限が切られた:{}{}{STRING}を{STRING}から{STRING}への運送経路は今から助成金を受けない。
 STR_2036_COTTAGES                                               :小屋
-STR_2037_HOUSES                                                 :家
+STR_2037_HOUSES                                                 :家屋
 STR_2038_FLATS                                                  :アパート
 STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :大型オフィスビル
 STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :雑居
@@ -953,9 +1077,9 @@
 STR_203C_THEATER                                                :劇場
 STR_203D_STADIUM                                                :スタジアム
 STR_203E_OFFICES                                                :オフィスビル
-STR_203F_HOUSES                                                 :家
+STR_203F_HOUSES                                                 :家屋
 STR_2040_CINEMA                                                 :映画館
-STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :デパート
+STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :商店街
 STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}この町の起こせる動作 - 詳しくは項目をクリックします
 STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}上記のリストの洗濯中の動作を起こします。
 STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}起こせる動作:
@@ -1013,7 +1137,7 @@
 STR_303C_OUTSTANDING                                            :最高
 ############ range for rating ends
 
-STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
+STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}:{YELLOW}{STRING}({COMMA}%)
 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- 何も-
 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}駅の線路数を選択します
@@ -1052,7 +1176,7 @@
 STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}ゲームを開く
 STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}保存
 STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}削除
-STR_4004                                                        :{COMPANY}、 {DATE_LONG}
+STR_4004                                                        :{COMPANY}、{DATE_LONG}
 STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} MB 使用可能
 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}ゲームの保存が失敗しました
 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}ファイルを削除できません
@@ -1098,11 +1222,11 @@
 ############ range for requires	starts
 ############ range for requires	ends
 
-STR_482F_COST                                                   :{BLACK}値段: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_482F_COST                                                   :{BLACK}価値:{YELLOW}{CURRENCY}
 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}この産業がここに建造できません...
 
 ##id 0x5000
-STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING}、{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING}、{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
 STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :つり橋、鋼鉄製
 STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :けた橋、鋼鉄製
 STR_5010_CANTILEVER_STEEL                                       :カンチレバー橋、鋼鉄製
@@ -1172,7 +1296,7 @@
 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}難易度
 
 ############ range for difficulty levels starts
-STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}安い
+STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}簡単
 STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}中位
 STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}難しい
 STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}カスタム
@@ -1214,10 +1338,10 @@
 STR_6823_NONE                                                   :なし
 STR_6824_REDUCED                                                :軽減
 STR_6825_NORMAL                                                 :通常
-STR_6826_X1_5                                                   :x1.5
-STR_6827_X2                                                     :x2
-STR_6828_X3                                                     :x3
-STR_6829_X4                                                     :x4
+STR_6826_X1_5                                                   :1.5 倍
+STR_6827_X2                                                     :2 倍
+STR_6828_X3                                                     :3 倍
+STR_6829_X4                                                     :4 倍
 STR_682A_VERY_FLAT                                              :特に平たい
 STR_682B_FLAT                                                   :平たい
 STR_682C_HILLY                                                  :丘陵地
@@ -1243,17 +1367,70 @@
 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :社長の名前
 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}会社名が変更できません...
 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}社長の名前が変更できません...
+STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}支払い/収益
 STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
+STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}建造
+STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}新規車両
+STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}電車運転費
+STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}車両運転費
+STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}飛行機運転費
+STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}船舶運転費
+STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}ビルの補修
+STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}電車の収益
+STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}車両の収益
+STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}飛行機の収益
+STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}船舶の収益
+STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}ローンの金利
+STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}その他
 STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY64}
 STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY64}
+STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}合計:
 STR_7021                                                        :{COMPANY}{PLAYERNAME}
 STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT64}
 STR_7024                                                        :{COMMA}
 STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY64}
+STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...未払いの負債がありません
+STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...{CURRENCY} が必要
+STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}ローンが返済できません...
+STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}マネジャーの新しい顔を選択します
+STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}マネジャーの名前を変更します
+STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}会社名を変更します
+STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(マネジャー)
+STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}開業日付:{WHITE}{NUM}
+STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}車両数:
 STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} 電車
 STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} 飛行機
-STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}何も
+STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}何もありません
+STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}顔の選択
+STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}男性
+STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}女性
+STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}新規顔
+STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}新規顔の選択をキャンセルします
+STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}新規顔を適用します
+STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}男性顔を表示します
+STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}女性顔を表示します
+STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}ランダムな顔を作成します
+STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}説明
+STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}グラフの説明を表示します
+STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}交通会社成績表
+STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
+STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}  '{STRING}'
+STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(マネジャー)
+STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER                               :{BLACK}{BIGFONT}交通会社の合併!
 STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_7066_ENGINEER                                               :技術者
+STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :交通部長
+STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR                                  :運送調整者
+STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :経路管理者
+STR_706A_DIRECTOR                                               :取締役
+STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE                                        :最高責任者
+STR_706C_CHAIRMAN                                               :取締役会長
+STR_706D_PRESIDENT                                              :社長
+STR_706E_TYCOON                                                 :大物
+STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}交通会社本部ビルが建造できません...
+STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}本部ビルを見る
+STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}世界中不景気!{}{}経済がスランプに陥る、アナリストの不安説!
+STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}大きい/小さいウィンドウサイズを切り替えます
 
 STR_LIVERY_BUS                                                  :バス
 
--- a/src/lang/unfinished/lithuanian.txt	Wed Jan 03 08:55:13 2007 +0000
+++ b/src/lang/unfinished/lithuanian.txt	Wed Jan 03 08:56:09 2007 +0000
@@ -492,37 +492,37 @@
 STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
 
 ############ range for days	starts
-STR_01AC_1ST                                                    :1-ma(s)
-STR_01AD_2ND                                                    :2-ra(s)
-STR_01AE_3RD                                                    :3-čia(s)
-STR_01AF_4TH                                                    :4-ta(s)
-STR_01B0_5TH                                                    :5-ta(s)
-STR_01B1_6TH                                                    :6-ta(s)
-STR_01B2_7TH                                                    :7-ta(s)
-STR_01B3_8TH                                                    :8-ta(s)
-STR_01B4_9TH                                                    :9-ta(s)
-STR_01B5_10TH                                                   :10-ta(s)
-STR_01B6_11TH                                                   :11-ta(s)
-STR_01B7_12TH                                                   :12-ta(s)
-STR_01B8_13TH                                                   :13-ta(s)
-STR_01B9_14TH                                                   :14-ta(s)
-STR_01BA_15TH                                                   :15-ta(s)
-STR_01BB_16TH                                                   :16-ta(s)
-STR_01BC_17TH                                                   :17-ta(s)
-STR_01BD_18TH                                                   :18-ta(s)
-STR_01BE_19TH                                                   :19-ta(s)
-STR_01BF_20TH                                                   :20-ta(s)
-STR_01C0_21ST                                                   :21-ma(s)
-STR_01C1_22ND                                                   :22-ra(s)
-STR_01C2_23RD                                                   :23-čia(s)
-STR_01C3_24TH                                                   :24-ta(s)
-STR_01C4_25TH                                                   :25-ta(s)
-STR_01C5_26TH                                                   :26-ta(s)
-STR_01C6_27TH                                                   :27-ta(s)
-STR_01C7_28TH                                                   :28-ta(s)
-STR_01C8_29TH                                                   :29-ta(s)
-STR_01C9_30TH                                                   :30-ta(s)
-STR_01CA_31ST                                                   :31-ma(s)
+STR_01AC_1ST                                                    :1
+STR_01AD_2ND                                                    :2
+STR_01AE_3RD                                                    :3
+STR_01AF_4TH                                                    :4
+STR_01B0_5TH                                                    :5
+STR_01B1_6TH                                                    :6
+STR_01B2_7TH                                                    :7
+STR_01B3_8TH                                                    :8
+STR_01B4_9TH                                                    :9
+STR_01B5_10TH                                                   :10
+STR_01B6_11TH                                                   :11
+STR_01B7_12TH                                                   :12
+STR_01B8_13TH                                                   :13
+STR_01B9_14TH                                                   :14
+STR_01BA_15TH                                                   :15
+STR_01BB_16TH                                                   :16
+STR_01BC_17TH                                                   :17
+STR_01BD_18TH                                                   :18
+STR_01BE_19TH                                                   :19
+STR_01BF_20TH                                                   :20
+STR_01C0_21ST                                                   :21
+STR_01C1_22ND                                                   :22
+STR_01C2_23RD                                                   :23
+STR_01C3_24TH                                                   :24
+STR_01C4_25TH                                                   :25
+STR_01C5_26TH                                                   :26
+STR_01C6_27TH                                                   :27
+STR_01C7_28TH                                                   :28
+STR_01C8_29TH                                                   :29
+STR_01C9_30TH                                                   :30
+STR_01CA_31ST                                                   :31
 ############ range for days	ends
 
 STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}
@@ -1059,7 +1059,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Nematomi medziai (kai ijungti permatomi pastatai): {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Sausumos kūrimas: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Originalus
+STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Standartinis
 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
 STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Didžiausias atstumas nuo kraštų naftos perdirbimo įmonėms  {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Sniego linijos aukstis: {ORANGE}{STRING}
@@ -1071,7 +1071,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Medžių sodinimo algoritmas: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE                             :Jokio
 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Standartinis
-STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Pagerintas
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Naujasis
 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Aukščių žemėlapio pasukimas: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Prieš laikrodžio rodyklę
 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Pagal laikrodžio rodyklę
@@ -2000,12 +2000,12 @@
 STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Pradinis palukanu procentas: {ORANGE}{COMMA}%
 STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Islaidu transporto priem. eksploatacijai lygis: {ORANGE}{STRING}
 STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Priesininku konstrukciju statymo greitis: {ORANGE}{STRING}
-STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Priesininku intelektas: {ORANGE}{STRING}
+STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Priešininkų intelektas: {ORANGE}{STRING}
 STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Trensporto priemoniu gedimo lygis: {ORANGE}{STRING}
 STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Subsidiju daugiklis: {ORANGE}{STRING}
-STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Konstrukciju kainos lygis: {ORANGE}{STRING}
+STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Statybų kainos: {ORANGE}{STRING}
 STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Vietoves tipas: {ORANGE}{STRING}
-STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Juros/ezeru kiekis: {ORANGE}{STRING}
+STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Vandens telinių gausa: {ORANGE}{STRING}
 STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Ekonomika: {ORANGE}{STRING}
 STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Traukiniai apsisuka: {ORANGE}{STRING}
 STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Nelaimes, katastrofos: {ORANGE}{STRING}
@@ -2013,9 +2013,9 @@
 ############ range for difficulty settings ends
 
 STR_26816_NONE                                                  :Nera
-STR_6816_LOW                                                    :Zemas
-STR_6817_NORMAL                                                 :Normalus
-STR_6818_HIGH                                                   :Aukstas
+STR_6816_LOW                                                    :Žemas
+STR_6817_NORMAL                                                 :Vidutinis
+STR_6818_HIGH                                                   :Aukštas
 STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
 STR_681A                                                        :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
 STR_681B_VERY_SLOW                                              :Labai letas
@@ -2034,24 +2034,24 @@
 STR_6827_X2                                                     :x2
 STR_6828_X3                                                     :x3
 STR_6829_X4                                                     :x4
-STR_682A_VERY_FLAT                                              :Labai lygus
-STR_682B_FLAT                                                   :Lygus
+STR_682A_VERY_FLAT                                              :Tik lygumos
+STR_682B_FLAT                                                   :Lygumos
 STR_682C_HILLY                                                  :Kalvos
-STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :Kalnuotas
+STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :Kalnai
 STR_682E_STEADY                                                 :Pastovi
 STR_682F_FLUCTUATING                                            :Kintanti
 STR_6830_IMMEDIATE                                              :Kartu su zaideju
 STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :3 menesiai nuo zaidimo pradzios
 STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :6 menesiai nuo zaidimo pradzios
 STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :9 menesiai nuo zaidimo pradzios
-STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :Trasos pabaigoje, stotelese
-STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Tiktai trasos pabaigoje
-STR_6836_OFF                                                    :Isjungta
-STR_6837_ON                                                     :Ijungta
-STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Rodyti rezultatu lentele
+STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :Bėgių pabaigoje, stotelėse
+STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Tik bėgių pabaigoje
+STR_6836_OFF                                                    :Išjungta
+STR_6837_ON                                                     :Įjungta
+STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Rodyti rezultatų lentelę
 STR_6839_PERMISSIVE                                             :Atlaidus
 STR_683A_TOLERANT                                               :Tolerantiskas
-STR_683B_HOSTILE                                                :Priesiskas
+STR_683B_HOSTILE                                                :Priešiškas
 
 ##id 0x7000
 STR_7000                                                        :
@@ -3040,25 +3040,25 @@
 ########### String for New Landscape Generator
 
 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Generuoti
-STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Bet kaip
+STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Atsitiktinai
 STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Pakeisti i bet koki Pasaulio Generavima
 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Pasaulio kūrimas
-STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Bet koks:
+STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Atsitiktinė pradžia:
 STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Paspauskite noredami ivesti bet koki seed
-STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Pasaulio generatorius:
+STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Pasaulio kūrimas:
 STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Medžių algoritmas:
 STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Zemelapio rotacija:
 STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Vietovės tipas:
 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Juros lygis:
 STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Jautrumas:
-STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Sniego linijos aukstis:
+STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Sniego linija:
 STR_DATE                                                        :{BLACK}Data:
 STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Miestu kiekis:
 STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Industriju kiekis:
 STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Pakeisti sniego linijos auksti vienu auksciau
-STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Pakeisti sniego linija viena zemiau
-STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}Pakeisti sniego linijos auksti
+STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Paaukštinti sniego liniją
+STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Pažeminti sniego liniją
+STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}Pakeisti snieko linijos aukštį
 STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Keisti pradzios metus
 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Skales ispejimas
 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}Perdaryti pagrindini zemelapi per daug nerekomenduojama. Testi generavima?
@@ -3093,7 +3093,7 @@
 STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Centruoti maza zemelapi i sita vieta
 
 ########### String for new airports
-STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Mazas
+STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Mažas
 STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}Miestas
 STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Metropoliteno orouostas
 STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}Internacionalinis orouostas
@@ -3103,7 +3103,7 @@
 STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}Helidepas
 STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}Helistotis
 
-STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}Mazi orouostai
+STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}Maži orouostai
 STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Dideli orouostai
 STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Issisakojantys orouostai
 STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Heliportai
--- a/src/lang/unfinished/slovenian.txt	Wed Jan 03 08:55:13 2007 +0000
+++ b/src/lang/unfinished/slovenian.txt	Wed Jan 03 08:56:09 2007 +0000
@@ -5,14 +5,14 @@
 
 ##id 0x0000
 STR_NULL                                                        :
-STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Cez rob maper
-STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Preblizu robu mape
-STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Premalo denarja - potrebujete {CURRENCY}
+STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Cez rob mape
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Preblizu roba mape
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Premalo denarja - potrebujes {CURRENCY}
 STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY64}
 STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}
 STR_EMPTY                                                       :
 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Potrebno je ravno zemljisce
-STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Cakam: {WHITE}{STRING}
+STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Caka: {WHITE}{STRING}
 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
 STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{CARGO}{YELLOW}  (iz
 STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
@@ -21,15 +21,15 @@
 STR_000E                                                        :
 STR_000F_PASSENGERS                                             :Potniki
 STR_0010_COAL                                                   :Premog
-STR_0011_MAIL                                                   :Pošta
+STR_0011_MAIL                                                   :Posta
 STR_0012_OIL                                                    :Nafta
-STR_0013_LIVESTOCK                                              :Živina
-STR_0014_GOODS                                                  :Dobrine
-STR_0015_GRAIN                                                  :Žito
+STR_0013_LIVESTOCK                                              :Zivina
+STR_0014_GOODS                                                  :Izdelki
+STR_0015_GRAIN                                                  :Zito
 STR_0016_WOOD                                                   :Les
-STR_0017_IRON_ORE                                               :Železova ruda
+STR_0017_IRON_ORE                                               :Zelezova ruda
 STR_0018_STEEL                                                  :Jeklo
-STR_0019_VALUABLES                                              :Dragocenosti
+STR_0019_VALUABLES                                              :Vrednosti
 STR_001A_COPPER_ORE                                             :Bakrova ruda
 STR_001B_MAIZE                                                  :Koruza
 STR_001C_FRUIT                                                  :Sadje
@@ -38,30 +38,30 @@
 STR_001F_PAPER                                                  :Papir
 STR_0020_GOLD                                                   :Zlato
 STR_0021_WATER                                                  :Voda
-STR_0022_WHEAT                                                  :Pšenica
+STR_0022_WHEAT                                                  :Psenica
 STR_0023_RUBBER                                                 :Guma
 STR_0024_SUGAR                                                  :Sladkor
-STR_0025_TOYS                                                   :Igrače
+STR_0025_TOYS                                                   :Igrace
 STR_0026_CANDY                                                  :Bonboni
 STR_0027_COLA                                                   :Cockta
 STR_0028_COTTON_CANDY                                           :Sladkorna pena
-STR_0029_BUBBLES                                                :Mehurčki
+STR_0029_BUBBLES                                                :Mehurcki
 STR_002A_TOFFEE                                                 :Karamela
 STR_002B_BATTERIES                                              :Baterije
 STR_002C_PLASTIC                                                :Plastika
-STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Gazirane pijače
+STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Gazirane pijace
 STR_002E                                                        :
 STR_002F_PASSENGER                                              :Potnik
 STR_0030_COAL                                                   :Premog
-STR_0031_MAIL                                                   :Pošta
+STR_0031_MAIL                                                   :Posta
 STR_0032_OIL                                                    :Nafta
-STR_0033_LIVESTOCK                                              :Živina
-STR_0034_GOODS                                                  :Dobrine
-STR_0035_GRAIN                                                  :Žito
+STR_0033_LIVESTOCK                                              :Zivina
+STR_0034_GOODS                                                  :Izdelki
+STR_0035_GRAIN                                                  :Zito
 STR_0036_WOOD                                                   :Les
-STR_0037_IRON_ORE                                               :Železova ruda
+STR_0037_IRON_ORE                                               :Zelezova ruda
 STR_0038_STEEL                                                  :Jeklo
-STR_0039_VALUABLES                                              :Dragocenosti
+STR_0039_VALUABLES                                              :Vrednosti
 STR_003A_COPPER_ORE                                             :Bakrova ruda
 STR_003B_MAIZE                                                  :Koruza
 STR_003C_FRUIT                                                  :Sadje
@@ -70,18 +70,18 @@
 STR_003F_PAPER                                                  :Papir
 STR_0040_GOLD                                                   :Zlato
 STR_0041_WATER                                                  :Voda
-STR_0042_WHEAT                                                  :Pšenica
+STR_0042_WHEAT                                                  :Psenica
 STR_0043_RUBBER                                                 :Guma
 STR_0044_SUGAR                                                  :Sladkor
-STR_0045_TOY                                                    :Igrače
+STR_0045_TOY                                                    :Igraca
 STR_0046_CANDY                                                  :Bombon
 STR_0047_COLA                                                   :Cockta
 STR_0048_COTTON_CANDY                                           :Sladkorna pena
-STR_0049_BUBBLE                                                 :Mehurčki
+STR_0049_BUBBLE                                                 :Mehurcek
 STR_004A_TOFFEE                                                 :Karamela
 STR_004B_BATTERY                                                :Baterija
 STR_004C_PLASTIC                                                :Plastika
-STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Gazirana pijača
+STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Gazirana pijaca
 STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
 STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} potnikov
 STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} ton premoga
@@ -151,14 +151,14 @@
 STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
 STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
 STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Zemljevid - {STRING}
-STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Možnosti Igre
-STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Sporočilo
-STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Sporočilo od {STRING}
+STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Moznosti Igre
+STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Sporocilo
+STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Sporocilo od/iz {STRING}
 STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Pozor!
-STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Ne morem narediti tega ...
-STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Ne morem očistiti tega področja ...
-STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Prvotne avtorske pravice {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Vse pravice pridržane
-STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD različica {REV}
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Ni izvedljivo ...
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Nemogoce ciscenje tega podrocja ...
+STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Prvotne avtorske pravice {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, vse pravice pridrzane
+STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD razlicica {REV}
 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 ekipa OpenTTD
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Prevod - seba
 
@@ -173,36 +173,36 @@
 STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
 STR_00CE_4                                                      :{BLACK}4
 STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
-STR_00D0_NOTHING                                                :Nič
+STR_00D0_NOTHING                                                :Nic
 STR_00D1_DARK_BLUE                                              :Temno modra
 STR_00D2_PALE_GREEN                                             :Svetlo zelena
-STR_00D3_PINK                                                   :Rožnata
+STR_00D3_PINK                                                   :Roznata
 STR_00D4_YELLOW                                                 :Rumena
-STR_00D5_RED                                                    :Rdeča
+STR_00D5_RED                                                    :Rdeca
 STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :Svetlo modra
 STR_00D7_GREEN                                                  :Zelena
 STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Temno zelena
 STR_00D9_BLUE                                                   :Modra
 STR_00DA_CREAM                                                  :Kremna
 STR_00DB_MAUVE                                                  :Slezenasta
-STR_00DC_PURPLE                                                 :Vijolična
-STR_00DD_ORANGE                                                 :Oranžna
+STR_00DC_PURPLE                                                 :Vijolicna
+STR_00DD_ORANGE                                                 :Oranzna
 STR_00DE_BROWN                                                  :Rjava
 STR_00DF_GREY                                                   :Siva
 STR_00E0_WHITE                                                  :Bela
-STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}Preveč vozil v igri
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}Prevec vozil v igri
 STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
 STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
 STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Lokacija
-STR_00E5_CONTOURS                                               :Načrt
+STR_00E5_CONTOURS                                               :Nacrt
 STR_00E6_VEHICLES                                               :Vozila
 STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Industrije
 STR_00E8_ROUTES                                                 :Poti
 STR_00E9_VEGETATION                                             :Vegetacija
 STR_00EA_OWNERS                                                 :Lastniki
 STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Ceste
-STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Železnice
-STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Postaje/Letališča/Pristanišča
+STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Zeleznice
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Postaje/Letalisca/Pristanisca
 STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Stavbe/Industrije
 STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Vozila
 STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
@@ -215,16 +215,16 @@
 STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Ladje
 STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Letala
 STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Transportne poti
-STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik premoga
-STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Termoelektrarna
+STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Premogovnik
+STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Termo elektrarna
 STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Gozd
-STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Žaga
+STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Zaga
 STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Naftna rafinerija
 STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Kmetija
 STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna
 STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}Tiskarna
 STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Naftno polje
-STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik železa
+STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik zeleza
 STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Jeklarna
 STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Banka
 STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Papirnica
@@ -233,27 +233,27 @@
 STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik diamantov
 STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik bakra
 STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Sadovnjak
-STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Plantaža gume
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Plantaza gume
 STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Vodni izvir
 STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Vodni stolp
-STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Žaga
+STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Zaga
 STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Gozd sladkorne pene
-STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna slaščic
-STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Farma baterij
-STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Izvir Cockte
-STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Trgovina z igračami
-STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna igrač
-STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Vodnjaki plastike
-STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna gaziranih pijač
-STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Generator balončkov
+STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna sladic
+STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Plantaza baterij
+STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Izvir cockte
+STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Trgovina z igracami
+STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna igrac
+STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Vrelci plastike
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna gaziranih pijac
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Generator balonckov
 STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Jama karamele
 STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik sladkorja
-STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Železniška postaja
-STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Distribucijsko območje za tovornjake
+STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Zelezniška postaja
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Tovorni terminal
 STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Avtobusna postaja
-STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Letališče/Heliport
-STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Pristanišče
-STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Groba tla
+STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Letalisce/Heliport
+STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Pristanisce
+STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Valovita tla
 STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Travnata tla
 STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Gola tla
 STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Polja
@@ -263,15 +263,15 @@
 STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}Brez lastnika
 STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Mesta
 STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Industrije
-STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Puščava
+STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Puscava
 STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Sneg
-STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Sporočilo
+STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Sporocilo
 STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
-STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Prekliči
+STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Preklici
 STR_012F_OK                                                     :{BLACK}Potrdi
 STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Preimenuj
-STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Preveč definiranih imen
-STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Izbrano ime je že v uporabi
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Prevec definiranih imen
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Izbrano ime je ze v uporabi
 
 STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
 STR_0134_UNIX                                                   :Unix
@@ -292,7 +292,7 @@
 STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Nova igra
-STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Naloži igro
+STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Nalozi igro
 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}En igralec
 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Vec igralcev
 
@@ -304,7 +304,7 @@
 STR_2048                                                        :2048
 STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Velikost mape:
 STR_BY                                                          :{BLACK}*
-STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Možnosti
+STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Moznosti
 
 STR_0150_SOMEONE                                                :nekdo{SKIP}{SKIP}
 STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Zemljevid sveta
@@ -344,19 +344,19 @@
 STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 
 ############ range for menu	starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Graf dobička
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Graf dobicka
 STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Graf prihodkov
 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Graf dostavljenega tovora
 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Graf zgodovine dela
 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Graf vrednosti podjetja
-STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Graf plačila za tovor
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Graf placila za tovor
 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Tabela lige podjetij
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Podrobna delavna ocena
 ############ range for menu	ends
 
 STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}O OpenTTD
 STR_015C_SAVE_GAME                                              :Shrani igro
-STR_015D_LOAD_GAME                                              :Naloži igro
+STR_015D_LOAD_GAME                                              :Nalozi igro
 STR_015E_QUIT_GAME                                              :Zapusti igro
 STR_015F_QUIT                                                   :Izhod
 STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Ali ste prepričani, da želite zapustiti igro?
@@ -395,6 +395,14 @@
 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Izberi vse pripomočke
 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Izberi vse vrste tovora (vključno z nobenega čakanja)
 STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Prikaži seznam motorjev na voljo za ta tip vozila.
+STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Uredi seznam
+STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Poslji navodila vsem vozilom na seznamu
+STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Zamenjaj vozila
+STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Poslji v garazo
+STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Poslji v garazo
+STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Poslji v garazo
+STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Poslji v hangar
+STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Poslji na servisiranje
 
 ############ range for months starts
 STR_0162_JAN                                                    :Jan
@@ -416,68 +424,68 @@
 STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
 STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Pavza
 STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Shrani igro, zapusti igro, izhod
-STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Prikaži seznam postaj podjetja
-STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Prikaži zemljevid
-STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Prikaži zemljevid, imenik mest
-STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Prikaži imenik mest
-STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Prikaži finančne podatke podjetja
-STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Prikaži splošne podatke podjetja
-STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Prikaži grafe
-STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Prikaži tabelo lige podjetij
-STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Prikaži seznam vlakov podjetja
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Prikaži seznam cestnih vozil podjetja
-STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Prikaži seznam ladij podjetja
-STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Prikaži seznam letal podjetja
-STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Približaj pogled
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Prikazi seznam postaj podjetja
+STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Prikazi zemljevid
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Prikazi zemljevid, imenik mest
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Prikazi imenik mest
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Prikazi financne podatke podjetja
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Prikazi splosne podatke podjetja
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Prikazi grafe
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Prikazi tabelo lige podjetij
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Prikazi seznam vlakov podjetja
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Prikazi seznam cestnih vozil podjetja
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Prikazi seznam ladij podjetja
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Prikazi seznam letal podjetja
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Priblizaj pogled
 STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Oddalji pogled
-STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Postavi železniške tire
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Postavi zelezniske tire
 STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Zgradi ceste
-STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Zgradi pristanišča
-STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Zgradi letališča
-STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Posadi drevesa, postavi znake ipd.
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Zgradi pristanisca
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Zgradi letalisca
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Posadi drevesa, postavi znake, ipd.
 STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Informacije o terenu
-STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Možnosti
+STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Moznosti
 STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
 STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Ne morem spremeniti intervala servisiranja ...
 STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Zapri okno
-STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Naslov okna - primi in vleci, da premakneš okno
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Naslov okna - primi in vleci za premik okna
 STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Oznaci to okno za nezapirljivo z 'Zapri vsa okna' tipko
 STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Klikni in dragaj to, da zmanjsas okno
 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Klikni tukaj za skok na mapo shrani/naloži
 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Podri zgradbe itd. na kvadratku zemlje
-STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Znižaj rob terena
-STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Zvišaj rob terena
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Znizaj rob terena
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Zvisaj rob terena
 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Drsnik - premakne seznam gor/dol
 STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Skrol-bar - skrolaj seznam levo/desno
-STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Pokaži načrt terena na zemljevidu
-STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Pokaži vozila na zemljevidu
-STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Pokaži industrije na zemljevidu
-STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Pokaži transportne poti na zemljevidu
-STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Pokaži vegetacijo na zemljevidu
-STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Pokaži lastnike terena na zemljevidu
-STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Vključi/izključi imena mest na zemljevidu
-STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Prihodki to leto: {CURRENCY} (prejšnje leto: {CURRENCY})
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Pokazi nacrt terena na zemljevidu
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Pokazi vozila na zemljevidu
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Pokazi industrije na zemljevidu
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Pokazi transportne poti na zemljevidu
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Pokazi vegetacijo na zemljevidu
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Pokazi lastnike terena na zemljevidu
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Vkljuci/izkljuci imena mest na zemljevidu
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Prihodki letos: {CURRENCY} (lani: {CURRENCY})
 
 ############ range for service numbers starts
-STR_AGE                                                         :{COMMA} let{P o ""} ({COMMA})
-STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} let{P o ""} ({COMMA})
+STR_AGE                                                         :{COMMA} let{P o i a ""} ({COMMA})
+STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} let{P o i a ""} ({COMMA})
 ############ range for service numbers ends
 
 STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Cestno vozilo
 STR_019D_AIRCRAFT                                               :Letalo
 STR_019E_SHIP                                                   :Ladja
 STR_019F_TRAIN                                                  :Vlak
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaja staro
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaja zelo staro
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaja zelo staro in nujno potrebuje zamenjavo
-STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Informacije o zemljišču
-STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Cena za čiščenje: {LTBLUE}N/A
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} se stara
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} se zelo stara
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} se zelo stara in potrebuje zamenjavo
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Informacije o zemljiscu
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Cena za ciscenje: {LTBLUE}N/A
 STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Cena za čiščenje: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_01A6_N_A                                                    :Ni na voljo
 STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Lastnik: {LTBLUE}{STRING}
 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Lokalna oblast: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A9_NONE                                                   :Nihče
+STR_01A9_NONE                                                   :Brez
 STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Ime
 STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
 
@@ -517,23 +525,23 @@
 
 STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}
 
-STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Tovor sprejet: {LTBLUE}
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Sprejet tovor: {LTBLUE}
 
 STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
-STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}Jazz Jukebox
+STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}Jazz Gramofon
 STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :Zvok/glasba
-STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Prikaži okno za zvok/glasbo
-STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}Vsi
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Prikazi okno za zvok/glasbo
+STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}Vse
 STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}Star stil
 STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}Novi stil
-STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Ezy Street
+STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Poulicna
 STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}Po meri 1
 STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}Po meri 2
 STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}Glasnost glasbe
 STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Glasnost zvokov
 STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAX
-STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Skoči na prejšnjo skladbo v izboru
-STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Preskoči na naslednjo skladbo v izboru
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Skoci na prejsnjo skladbo v izboru
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Preskoci na naslednjo skladbo v izboru
 STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Ustavi glasbo
 STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Predvajaj glasbo
 STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Premikaj drsnike za nastavitev glasnosti glasbe in zvokov
@@ -543,14 +551,14 @@
 STR_01E6                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}------
 STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
 STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Skladba{SETX 88}Naslov
-STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Zmešaj
+STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Zmesaj
 STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Program
 STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Izbor glasbenega programa
 STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
 STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
-STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Seznam skladb
+STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Kazalo skladb
 STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
-STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Zbriši
+STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Zbrisi
 STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}Shrani
 STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Trenutni program glasbe
 STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Izberi glasbeni program 'vse skladbe'
@@ -560,36 +568,36 @@
 STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Izberi glasbeni program 'po meri 2'
 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Zbriši trenutni glasbeni program (samo po meri 1 in 2)
 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Shrani glasbene nastavitve
-STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Kliknite na skladbo, če jo želite dodati na trenutni program (samo po meri 1 in 2)
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Kliknite na skladbo, ce jo zelite dodati na trenutni program (samo po meri 1 in 2)
 STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Kliknite na skladbo, če jo želite odstraniti iz programa (samo Poljubno1 ali Poljubno2)
-STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Preklapljaj zmešan program vključeno/izključeno
-STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Pokaži okno z izborom glasbe
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Preklapljaj zmesan program vkljuceno/izkljuceno
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Pokazi okno z izborom glasbe
 STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Kliknite na storitev za pogled na industrijo/mesto
-STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Težavnost ({STRING})
+STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Tezavnost ({STRING})
 STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Zadnje sporočilo/novica
-STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Nastavitve sporočil
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Zadnje sporocilo/novica
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Nastavitve sporocil
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Zgodovina sporočil
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Prikaži zadnje sporočilo/novico, prikaži možnosti sporočil
-STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Možnosti Sporočil
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Tipi sporočil:
-STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Prihod prvega vozila na igralčevo postajo
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Moznosti Sporocil
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Tipi sporocil:
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Prihod prvega vozila na igralcevo postajo
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Prihod prvega vozila na nasprotnikovo postajo
-STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Nesreče / katastrofe
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Nesrece / katastrofe
 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Informacije o podjetju
 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Ekonomske spremembe
-STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Nasveti / informacije o igralčevem vozilu
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Nasveti / informacije o igralcevem vozilu
 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Odkrito novo vozilo
 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Spremebe v sprejemanju tovora
 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subvencije
-STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Splošne Informacije
+STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Splosne Informacije
 STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Nastavi prikaz vseh sporočil na: Izključen / Povzetek / Poln
 STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Zaigraj zvok ob povzetku novega sporočila
-STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE} ... predaleč od prejšnjega cilja
-STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Najboljša podjetja, ki so dosegla {NUM}{}({STRING} stopnjo)
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE} ... predalec od prejsnjega cilja
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Najboljsa podjetja, ki so dosegla {NUM}{}({STRING} stopnjo)
 STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Seznam najboljših podjetij v {NUM}
 STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
-STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Poslovnež
+STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Poslovnez
 STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Podjetnik
 STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :Industrijalec
 STR_0216_CAPITALIST                                             :Kapitalist
@@ -598,8 +606,8 @@
 STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Velekapitalist stoletja
 STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
 STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
-STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} doseže naslov '{STRING}'!
-STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} iz podjetja {COMPANY} je dosegel naslov '{STRING}'!
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} dosega naslov '{STRING}'!
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} iz podjetja {COMPANY} doseze naslov '{STRING}'!
 STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
 STR_0220_CREATE_SCENARIO                                        :{BLACK}Ustvari Scenarij
 STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
@@ -607,16 +615,16 @@
 STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Generator terena
 STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
 STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
-STR_0226_RANDOM_LAND                                            :{BLACK}Naključni teren
+STR_0226_RANDOM_LAND                                            :{BLACK}Nakljucni teren
 STR_0227_RESET_LAND                                             :{BLACK}Ponastavi teren
-STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Povečaj območje za nižanje/višanje terena
-STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Zmanjšaj območje za nižanje/višanje terena
-STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Zgeneriraj naključni teren
-STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Ponastavi pokrajino
-STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Ponastavi pokrajino
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Povecaj obmocje za nizanje/visanje terena
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Zmanjsaj obmocje za nizanje/visanje terena
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Zgeneriraj nakljucni teren
+STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Zbrisi pokrajino
+STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Zbrisi pokrajino
 STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Uporabi višinsko karto
 STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP                                         :{BLACK}Uporabi višinsko karto
-STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Ali ste prepričani, da želite ponastaviti pokrajino?
+STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Zagotovo zelis uniciti pokrajino?
 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Generator pokrajine
 STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Generator mest
 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Generator industrije
@@ -624,118 +632,118 @@
 STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Generator mest
 STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Novo mesto
 STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Zgradi novo mesto
-STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Ne morete zgraditi mesta tukaj ...
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Nemogoca gradnja mesta tukaj ...
 STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE} ... preblizu roba zemljevida
 STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE} ... preblizu drugemu mestu
 STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE} ... neprimerna lokacija
-STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE} ... preveliko število mest
+STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE} ... preveliko stevilo mest
 STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Ni mogoče zgraditi mest
 STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE} ... ni več prostora na zemljevidu
-STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Povečaj velikost mesta
-STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Razširi
-STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Naključno mesto
-STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Zgradi mesto na naključni lokaciji
+STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Povecaj velikost mesta
+STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Razsiri
+STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Nakljucno mesto
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Zgradi mesto na nakljucni lokaciji
 STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Generator indrustrij
-STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Rudnik Premoga
-STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Termoelektrarna
-STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Žaga
+STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Premogovnik
+STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Termo elektrarna
+STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Zaga
 STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}Gozd
 STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}Naftna rafinerija
-STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Naftne vrtine
+STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Naftna ploscad
 STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}Tovarna
 STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}Jeklarna
 STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}Kmetija
-STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}Rudnik železa
+STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}Rudnik zeleza
 STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}Naftni Vrelci
 STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}Banka
 STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}Papirnica
-STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Predelava živil
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Predelava zivil
 STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}Tiskarna
 STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}Rudnik Zlata
-STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Žaga
+STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Zaga
 STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}Sadovnjak
-STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Plantaža kavčuka
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Plantaza kavcuka
 STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Vodni izvir
 STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Vodovodni Stolp
 STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Rudnik Diamantov
 STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}Rudnik bakra
 STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Gozd sladkorne pene
-STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Tovarna slaščic
+STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Tovarna slascic
 STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}Farma baterij
-STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}Vrelci Cockte
-STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}Trgovina z igračami
-STR_025C_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}Tovarna Igrač
+STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}Vrelci cockte
+STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}Trgovina z igracami
+STR_025C_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}Tovarna igrac
 STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}Vodnjaki plastike
-STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}Tovarna gaziranih pijač
-STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}Generator mehurčkov
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}Tovarna gaziranih pijac
+STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}Generator mehurckov
 STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}Jama karamele
 STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}Rudnik sladkorja
 STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}Zgradi rudnik premoga
 STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}Zgradi termoelektrarno
-STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}Zgradi žago
+STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}Zgradi zago
 STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}Posadi gozd
 STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}Zgradi naftno rafinerijo
-STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Zgradi naftno ploščad (Lahko je zgrajena samo blizu robu zemljevida)
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Zgradi naftno ploscad (Lahko je zgrajena samo blizu roba zemljevida)
 STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}Zgradi tovarno
 STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Zgradi jeklarno
 STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Zgradi kmetijo
-STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Zgradi rudnik železa
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Zgradi rudnik zeleza
 STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Zgradi naftne vrelce
-STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Zgradi banko (Lahko je zgrajena samo v mestih s populacijo večjo od 1200 ljudi)
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Zgradi banko (Lahko je zgrajena samo v mestih z vec kot 1200 ljudi)
 STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Zgradi papirnico
 STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Zgradi tovarno predelave hrane
 STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Zgradi tiskarno
 STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Zgradi rudnik zlata
 STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Zgradi banko (Samo v mestih)
-STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Zgradi žago (za zmanjševanje deževnega gozda in predelavo lesa)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Zgradi zago (za zmanjsevanje dezevnega gozda in predelavo lesa)
 STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Zgradi sadovnjak
-STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Zgradi plantažo kavčuka
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Zgradi plantazo kavcuka
 STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Zgradi vodno zajetje
 STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Zgradi vodovodni stolp (Samo v mestih)
 STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Zgradi rudnik diamantov
 STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Zgradi rudnik bakra
 STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Posadi gozd sladkorne pene
-STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Zgradi tovarno slaščic
+STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Zgradi tovarno slascic
 STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}Zgradi farmo baterij
-STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}Zgradi vrelce Cockte
-STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}Zgradi trgovino z igračami
-STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}Zgradi tovarno igrač
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}Zgradi vrelce cockte
+STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}Zgradi trgovino z igracami
+STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}Zgradi tovarno igrac
 STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Zgradi vodnjake plastike
-STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Zgradi tovarno gaziranih pijač
-STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Zgradi generator mehurčkov
-STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Zgradi jamo karamele
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Zgradi tovarno gaziranih pijac
+STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Zgradi generator mehurckov
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Zgradi izkop karamele
 STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Zgradi rudnik sladkorja
-STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Tukaj ni možno zgraditi {STRING}
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Tukaj ni mozno zgraditi {STRING}
 STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE} ... najprej je potrebno zgraditi mesto
-STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE} ... samo ena dovoljena v mestu
+STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE} ... samo en/a dovoljen/a v mestu
 STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Posadi drevesa
 STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Postavi znak
-STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Naključna drevesa
-STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Posadi drevesa naključno po ozemlju
-STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Ustvari kamnita območja naključno po ozemlju
+STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Nakljucna drevesa
+STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Posadi drevesa nakljucno po ozemlju
+STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Ustvari kamnita obmocja nakljucno po ozemlju
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Postavi svetilnik
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Postavi oddajnik
-STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Določi območja puščave.{}Pritisnite in držite CTRL za odstranitev
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Doloci obmocja puscave.{}Pritisnite in drzite CTRL za odstranitev
 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Določi vodno območje.{}Voda bo poplavila okolico, če bo na višini morja
-STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Izbriši
-STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Popolnoma izbriši mesto
+STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Izbrisi
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Popolnoma izbrisi mesto
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Shrani scenarij
-STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Naloži scenarij
+STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Nalozi scenarij
 STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Izhod iz urejevalnika
 STR_0295                                                        :
 STR_0296_QUIT                                                   :Izhod
-STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Shrani, naloži scenarij, zapusti urejevalnik scenarijev, izhod
-STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Naloži scenarij
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Shrani, nalozi scenarij, zapusti urejevalnik scenarijev, izhod
+STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Nalozi scenarij
 STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Shrani scenarij
 STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Igraj scenarij
 STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Igraj višinsko karto
 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Začni novo igro z uporabo višinske karte za pokrajino
 STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Ali ste prepričani, da želite zapustiti ta scenarij?
 STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Izhod iz urejevalnika
-STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE} ... lahko zgrajen samo v mestih s populacijo 1200 ali več ljudi
-STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Premakni začetni datum za 1 leto nazaj
-STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Premakni začetni datum za 1 leto naprej
-STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE} ... oba priključka mostu morata biti na kopnem
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE} ... gradnja mogoca samo v mestih z vsaj 1200 ali vec ljudi
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Premakni zacetni datum za 1 leto nazaj
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Premakni zacetni datum za 1 leto naprej
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE} ... oba prikljucka mostu morata biti na kopnem
 STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Majhno
 STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Srednje
 STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Veliko
@@ -743,7 +751,7 @@
 STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Velikost mesta:
 
 STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
-STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Prikaži zadnje sporočilo oziroma novico
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Prikazi zadnje sporocilo oziroma novico
 STR_OFF                                                         :Izključeno
 STR_SUMMARY                                                     :Povzetek
 STR_FULL                                                        :Polno
@@ -759,13 +767,14 @@
 
 STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
 ############ range for menu	starts
-STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Možnosti igre
-STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Nastavitve težavnosti
+STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Moznosti igre
+STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Nastavitve tezavnosti
 STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Urejanje popravkov
 STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :NewGRF nastavitve
+STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Imena mest prikazana
 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Imena postaj prikazana
-STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Sporočila prikazana
+STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Sporocila prikazana
 STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Smerokazi prikazani
 STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Polne animacije
 STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Vse podrobnosti
@@ -782,9 +791,9 @@
 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :O 'OpenTTD'
 ############ range ends	here
 
-STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Izključeno
-STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Vključeno
-STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Prikaži subvencije
+STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Izkljuceno
+STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Vkljuceno
+STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Prikazi subvencije
 STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subvencije
 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Zemljevid sveta
 STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Dodaten pogled
@@ -793,41 +802,45 @@
 STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Svetovna populacija: {COMMA}
 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Pogled {COMMA}
 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Kopiraj na pogled
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Kopiraj lokacijo splosnega pogleda v ta pogled
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Prilepi iz pogleda
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Prilepi lokacijo tega pogleda v splosni pogled
 
 STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Valute
 STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
 STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Izbira valut
 STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Merske enote
 STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Izbor merskih enot
 STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Cestna vozila
 STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Izberite smer vožnje cestnih vozil
-STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Vožnja po levi
-STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Vožnja po desni
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Izberite smer voznje cestnih vozil
+STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Voznja po levi
+STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Voznja po desni
 STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Imena mest
 STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Izberite slog imena mest
 
 STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Shrani
 STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Izberite časovni interval samodejnega shranjevanja igre
-STR_02F7_OFF                                                    :Izklopljeno
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Izberite casovni interval samodejnega shranjevanja igre
+STR_02F7_OFF                                                    :Izkljuceno
 STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :Vsake 3 mesece
 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :Vsakih 6 mesecev
 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :Vsakih 12 mesecev
-STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Začni novo igro
-STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Naloži shranjeno igro
+STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Zacni novo igro
+STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Nalozi shranjeno igro
 STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Ustvari poljubni svet/scenarij
 STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}Izberi igro za enega igralca
 STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Izberi igro za 2-8 igralcev
-STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Prikaži možnosti igre
-STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Prikaži nastavitve težavnosti
-STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Začni novo igro po scenariju
+STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Prikazi moznosti igre
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Prikazi nastavitve tezavnosti
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Zacni novo igro po scenariju
 STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Izhod
 STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Izhod iz 'OpenTTD'
 STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
-STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE} ... samo v mestih
-STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Izberi običajen slog ozemlja
+STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE} ... gradnja mozna samo v mestih
+STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Izberi obicajen slog ozemlja
 STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Izberi stepski slog ozemlja
 STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Izberi subtropski slog ozemlja
 STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Izberi ozemlje sveta igrač
@@ -839,17 +852,20 @@
 ############ range ends here
 
 STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Odpri novo industrijo
-STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE} ... gradnja mogoča samo v mestih
-STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE} ... gradnja mogoča samo v območju deževnega gozda
-STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE} ... gradnja mogoča samo v puščavi
+STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
+STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE} ... gradnja mogoca samo v mestih
+STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE} ... gradnja mogoca samo v obmocju dezevnega gozda
+STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE} ... gradnja mogoca samo v puscavi
 STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  ZAUSTAVLJENO  *  *
 
-STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Slika je uspešno zajeta kot {} '{STRING}'
-STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Zajemanje slike je {}SPODLETELO!!!
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Slika je uspesno zajeta kot {} '{STRING}'
+STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Zajemanje slike ni uspelo!!!
 
-STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Kupi zemljišče za prihodnjo rabo
+STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Kupi zemljisce za prihodnjo rabo
 STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}Samodejno shranjevanje
-STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Izberi 'Ezy Street' glasbeni program
+STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  SHRANJEVANJE  *  *
+STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Shranjevanje poteka,{}prosim pocakaj, da se zakljuci!
+STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Izberi 'Poulicni' glasbeni program
 
 STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
 STR_0336_7                                                      :{BLACK}7
@@ -866,12 +882,16 @@
 STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :Finska
 STR_TOWNNAME_POLISH                                             :Poljska
 STR_TOWNNAME_SLOVAKISH                                          :Slovaska
+STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :Norvesko
 STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :Madzarska
 STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :Avstrijska
 STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Romunska
 STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Ceska
 STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Svicarska
 STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Danska
+STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Tursko
+STR_TOWNNAME_ITALIAN                                            :Italijansko
+STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :Katalonsko
 ############ end of	townname region
 
 STR_CURR_GBP                                                    :Funt (£)
@@ -896,14 +916,28 @@
 STR_CURR_PLN                                                    :Poljski Zlot (PLN)
 STR_CURR_ROL                                                    :Romunski Lev (ROL)
 STR_CURR_RUR                                                    :Ruski Rubelj (RUR)
+STR_CURR_SIT                                                    :Slovenski tolar (SIT)
 STR_CURR_SEK                                                    :Svedska Krona (SEK)
+STR_CURR_YTL                                                    :Turska lira (TL)
+STR_CURR_SKK                                                    :Slovaska krona (SKK)
+STR_CURR_BRR                                                    :Brazilski real (BRL)
 
 STR_CURR_CUSTOM                                                 :Poljubno...
 
 STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Jezik
+STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}Izberi jezik vmesnika
 
+STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Cel zaslon
+STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Oznaci to okno za igro v celozaslonskem nacinu
 
+STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Locljivost
+STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Izberi locljivost zaslona
 
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}Format zajema slike
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Izberi format zajema slike
 
 STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :Vsak mesec
 STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Samodejno shranjevanje spodletelo
@@ -921,6 +955,10 @@
 STR_MONTH_NOV                                                   :November
 STR_MONTH_DEC                                                   :December
 
+STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}Pelje proti {STATION}
+STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}Pelje proti {STATION}, {VELOCITY}
+STR_NO_ORDERS                                                   :{LTBLUE}Brez ukazov
+STR_NO_ORDERS_VEL                                               :{LTBLUE}Brez ukazov, {VELOCITY}
 
 STR_BAGS                                                        :vreč
 STR_TONS                                                        :tone
@@ -1079,59 +1117,59 @@
 STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE} ... ni mogoče spremeniti tipa slike.
 
 ##id 0x0800
-STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Stroški: {CURRENCY}
-STR_0801_COST                                                   :{RED}Stroški: {CURRENCY}
+STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Stroski: {CURRENCY}
+STR_0801_COST                                                   :{RED}Stroski: {CURRENCY}
 STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Prihodki: {CURRENCY}
 STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Prihodki: {CURRENCY}
-STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Ocenjeni stroški: {CURRENCY}
+STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Ocenjeni stroski: {CURRENCY}
 STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Predvideni prihodki: {CURRENCY}
-STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Tukaj ne morete dvigniti terena ...
-STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Tukaj ne morete znižati terena ...
+STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Tukaj ni mozen dvig terena ...
+STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Tukaj ne mozno nizanje terena ...
 STR_080A_ROCKS                                                  :Kamenje
-STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Groba tla
+STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Neravna tla
 STR_080C_BARE_LAND                                              :Gola tla
 STR_080D_GRASS                                                  :Trava
 STR_080E_FIELDS                                                 :Polja
-STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :Zasnežen teren
-STR_0810_DESERT                                                 :Puščava
+STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :Zasnezen teren
+STR_0810_DESERT                                                 :Puscava
 
 ##id 0x1000
-STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Teren nagnjen v napačno smer
-STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}Nemogoča kombinacija tirnic
-STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}Premikanje bi lahko poškodovalo tunel
-STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Že na nadmorski višini
+STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Teren nagnjen v napacno smer
+STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}Nemogoca kombinacija tirnic
+STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}Izkop bi lahko poskodoval predor...
+STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Ze na morski gladini
 STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}Previsoko
-STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Nobene uporabne tračnice
-STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE} ... že zgrajeno
-STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Najprej morate odstraniti tračnice
-STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Gradnja železnice
+STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Ni primernih tracnic
+STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE} ... ze zgrajeno
+STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Najprej odstrani tracnice
+STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Gradnja zeleznice
 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Elektrificirana Zeleznica
-STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Gradnja enotirne železnice
-STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Gradnja magnetne železnice
-STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Izberi železniški most
-STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Tu ne morete zgraditi železniškega skladišča ...
-STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Tu ne morete zgraditi železniške postaje ...
-STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Tu ne morete zgraditi semaforjev ...
-STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Tu ne morete zgraditi železniških tirov ...
-STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Tu ne morete odstraniti železniških tirov ...
-STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Tu ne morete odstraniti semaforjev ...
-STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Smer železniškega skladišča
-STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Gradnja železnice
+STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Gradnja enotirne zeleznice
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Gradnja magnetne zeleznice
+STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Izberi zelezniski most
+STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Nemogoca gradnja zel. garaze
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Nemogoca gradnja zel .postaje ...
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Nemogoca gradnja semaforjev ...
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Nemogoca gradnja tirov ...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Nemogoca odstranitev tirov ...
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Nemogoca odstranitev semaforjev ...
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Smer žel. garaze
+STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Gradnja zeleznice
 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Elektrificirana zeleznica
-STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Enotirna železnica
-STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Magnetna železnica
-STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Zgradi tračnice
-STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Zgradi železniško skladišče (za izgradnjo in servis vlakov)
-STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Zgradi železniško postajo
-STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Zgradi železniške semaforje
-STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Zgradi železniški most
-STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Zgradi železniški tunel
-STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Preklopi gradnjo/rušenje železniških semaforjev
-STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Izbira mostu - kliknite na željeni most za izgradnjo
-STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Izberi smer železniškega skladišča
-STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Železniška proga
-STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Železniško skladišče
-STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE} ... zemljišče je last nekega drugega podjetja
+STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Enotirna zeleznica
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Magnetna zeleznica
+STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Zgradi tracnice
+STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Zgradi zel. garazo (za izgradnjo in servis vlakov)
+STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Zgradi zel. postajo
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Zgradi zel. semaforje
+STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Zgradi zel. most
+STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Zgradi zel. predor
+STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Preklopi gradnjo/rušenje zelezniskih semaforjev
+STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Izbira mostu - kliknite na zeljeni most za izgradnjo
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Izberi smer zelezniske garaze
+STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Zelezniska proga
+STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Zelezniska garaza
+STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE} ... zemljisce je last drugega podjetja
 
 
 
@@ -1139,15 +1177,15 @@
 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Najprej odstrani cesto
 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Cestne gradnje
 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Izberi cestni most
-STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Tu ne morete zgraditi ceste ...
-STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Tu ne morete odstraniti ceste ...
-STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Smer garaže
-STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Ne morete zgraditi garaže tukaj ...
-STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Ne morete zgraditi avtobusne postaje ...
-STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Ne morete zgraditi tovorne postaje tukaj ...
+STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Nemogoca gradnja ceste ...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Nemogoca odstranitev ceste ...
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Smer garaze
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Nemogoca gradnja garaze tukaj ...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Nemogoca gradnja avtobusne postaje ...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Nemogoca gradnja tovorne postaje tukaj ...
 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Gradnja ceste
 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Zgradi cestni odsek
-STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Zgradi garažo (za izgradnjo in servis vozil)
+STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Zgradi garazo (za izgradnjo in servis vozil)
 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Zgradi avtobusno postajo
 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Zgradi tovorno postajo
 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Zgradi cestni most
--- a/src/network/core/os_abstraction.h	Wed Jan 03 08:55:13 2007 +0000
+++ b/src/network/core/os_abstraction.h	Wed Jan 03 08:56:09 2007 +0000
@@ -176,6 +176,11 @@
 #endif
 }
 
+#ifdef __APPLE__
+/* Looks like sys/socket.h uses a name we got in macros.h */
+#undef ALIGN
+#endif
+
 #endif /* ENABLE_NETWORK */
 
 #endif /* NETWORK_CORE_OS_ABSTRACTION_H */
--- a/src/newgrf.c	Wed Jan 03 08:55:13 2007 +0000
+++ b/src/newgrf.c	Wed Jan 03 08:56:09 2007 +0000
@@ -3682,8 +3682,10 @@
 
 			if (stage == GLS_LABELSCAN) InitNewGRFFile(c, _cur_spriteid);
 			LoadNewGRFFile(c, slot++, stage);
-			if (stage == GLS_ACTIVATION) ClearTemporaryNewGRFData();
-			DEBUG(sprite, 2, "Currently %i sprites are loaded", load_index);
+			if (stage == GLS_ACTIVATION) {
+				ClearTemporaryNewGRFData();
+				DEBUG(sprite, 2, "Currently %i sprites are loaded", _cur_spriteid);
+			}
 		}
 	}
 
--- a/src/ottdres.rc	Wed Jan 03 08:55:13 2007 +0000
+++ b/src/ottdres.rc	Wed Jan 03 08:56:09 2007 +0000
@@ -34,8 +34,8 @@
 
 // Icon with lowest ID value placed first to ensure application icon
 // remains consistent on all systems.
-100                     ICON    DISCARDABLE     "openttd.ico"
-101                     ICON    DISCARDABLE     "mainicon.ico"
+100                     ICON    DISCARDABLE     "../media/openttd.ico"
+101                     ICON    DISCARDABLE     "../media/mainicon.ico"
 
 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
 //