(svn r5290) - Backport from trunk (r's and lots of it): 0.4
authorDarkvater
Fri, 16 Jun 2006 19:43:39 +0000
branch0.4
changeset 10040 cbf099a42001
parent 10039 2f478be92946
child 10041 9db77ebd952b
(svn r5290) - Backport from trunk (r's and lots of it):
Language changes. Galician (29 missing) and Icelandic (20 missing) are bad off.
Norwegian, Brazilian-Portugese (2 missing) and Slovak (1 missing).
lang/american.txt
lang/brazilian_portuguese.txt
lang/catalan.txt
lang/danish.txt
lang/dutch.txt
lang/english.txt
lang/estonian.txt
lang/finnish.txt
lang/french.txt
lang/galician.txt
lang/icelandic.txt
lang/italian.txt
lang/norwegian.txt
lang/polish.txt
lang/portuguese.txt
lang/romanian.txt
lang/slovak.txt
lang/spanish.txt
lang/swedish.txt
lang/turkish.txt
lang/unfinished/latvian.txt
--- a/lang/american.txt	Fri Jun 16 18:59:26 2006 +0000
+++ b/lang/american.txt	Fri Jun 16 19:43:39 2006 +0000
@@ -521,7 +521,7 @@
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Message History
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Show last message/news report, show message options
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Message Options
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Message types:-
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Message types:
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Arrival of first vehicle at player's station
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Arrival of first vehicle at competitor's station
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Accidents / disasters
@@ -925,19 +925,19 @@
 STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}Train {COMMA} has too few orders in the schedule
 STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}Train {COMMA} has a void order
 STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}Train {COMMA} has duplicate orders
-STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}Train {COMMA} has an invalid station in the orders
+STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}Train {COMMA} has an invalid station in its orders
 STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}Road Vehicle {COMMA} has too few orders in the schedule
-STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}Road Vehicle {COMMA} has void order
+STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}Road Vehicle {COMMA} has a void order
 STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}Road Vehicle {COMMA} has duplicate orders
-STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}Road Vehicle {COMMA} has an invalid station in the orders
+STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}Road Vehicle {COMMA} has an invalid station in its orders
 STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}Ship {COMMA} has too few orders in the schedule
 STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}Ship {COMMA} has a void order
 STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}Ship {COMMA} has duplicate orders
-STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}Ship {COMMA} has an invalid station in the orders
+STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}Ship {COMMA} has an invalid station in its orders
 STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Aircraft {COMMA} has too few orders in the schedule
-STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Aircraft {COMMA} has void order
+STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Aircraft {COMMA} has a void order
 STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Aircraft {COMMA} has duplicate orders
-STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Aircraft {COMMA} has an invalid station in the orders
+STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Aircraft {COMMA} has an invalid station in its orders
 # end of order system
 
 STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Autorenew failed on train {COMMA} (money limit)
@@ -1236,7 +1236,7 @@
 STR_NETWORK_LAN                                                 :LAN
 STR_NETWORK_INTERNET                                            :Internet
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internet
-STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (advertise)
+STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (advertize)
 STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_0_PLAYERS                                           :0 players
 STR_NETWORK_1_PLAYERS                                           :1 player
@@ -1514,15 +1514,15 @@
 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Transport company ratings:
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subsidies
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Subsidies on offer for services taking:-
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Subsidies on offer for services taking:
 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} from {STRING} to {STRING}
 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (by {DATE_SHORT})
 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}None
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Services already subsidised:-
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Services already subsidized:
 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} from {STATION} to {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, until {DATE_SHORT})
 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Offer of subsidy expired:{}{}{STRING} from {STRING} to {STRING} will now not attract a subsidy.
-STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Subsidy withdrawn:{}{}{STRING} service from {STATION} to {STATION} is no longer subsidised.
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Subsidy withdrawn:{}{}{STRING} service from {STATION} to {STATION} is no longer subsidized.
 STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Service subsidy offered:{}{}First {STRING} service from {STRING} to {STRING} will attract a year's subsidy from the local authority!
 STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Service subsidy awarded to {COMPANY}!{}{}{STRING} service from {STATION} to {STATION} will pay 50% extra for the next year!
 STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Service subsidy awarded to {COMPANY}!{}{}{STRING} service from {STATION} to {STATION} will pay double rates for the next year!
@@ -2060,7 +2060,7 @@
 STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}View HQ
 STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Relocate HQ
 STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Password
-STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Password-protect your company to prevent unauthorised users from joining.
+STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Password-protect your company to prevent unauthorized users from joining.
 STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Set company password
 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}World Recession!{}{}Financial experts fear worst as economy slumps!
 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Recession Over!{}{}Upturn in trade gives confidence to industries as economy strengthens!
@@ -2587,8 +2587,8 @@
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Name ship
 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}Can't name ship...
 STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Citizens celebrate . . .{}First ship arrives at {STATION}!
-STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Position buoy, which can be used for additional way points
-STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Can't position buoy here...
+STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Place a buoy which can be used as a waypoint
+STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Can't place buoy here...
 STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Rename
 STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Rename ship type
 STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Rename ship type
@@ -2598,7 +2598,7 @@
 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Refit ship
 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Select type of cargo for ship to carry
 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Refit ship to carry highlighted cargo type
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Select cargo type to carry:-
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Select cargo type to carry:
 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}New capacity: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cost of refit: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Can't refit ship...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(refittable)
@@ -2671,7 +2671,7 @@
 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Refit aircraft
 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Select type of cargo for aircraft to carry
 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Refit aircraft to carry highlighted cargo type
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Select cargo type to carry:-
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Select cargo type to carry:
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}New capacity: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cost of refit: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Can't refit aircraft...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Go to {STATION} Hangar
@@ -2684,7 +2684,7 @@
 STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}Factory destroyed in suspicious circumstances near {TOWN}!
 STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' lands near {TOWN}!
 STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}Coal mine subsidence leaves trail of destruction near {TOWN}!
-STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}Floods!{}At least {COMMA} presumed missing or dead after deadly floods!
+STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}Floods!{}At least {COMMA} missing, presumed dead after significant flooding!
 
 STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Your attempted bribery has been
 STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}discovered by a regional investigator
--- a/lang/brazilian_portuguese.txt	Fri Jun 16 18:59:26 2006 +0000
+++ b/lang/brazilian_portuguese.txt	Fri Jun 16 19:43:39 2006 +0000
@@ -521,7 +521,7 @@
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Histórico de Mensagens
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Mostrar última mensagem/notícia, mostrar opções de mensagens
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Opções de Mensagens
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Tipos de mensagens:-
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Tipos de mensagens:
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Chegada do primeiro veículo à estação do jogador
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Chegada do primeiro veículo à estação de um oponente
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Acidentes / desastres
@@ -1513,11 +1513,11 @@
 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Avaliações da companhia de transporte
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subsídios
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Oferta de subsídios para os serviços:-
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Oferta de subsídios para os serviços:
 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} de {STRING} para {STRING}
 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (por {DATE_SHORT})
 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Nenhum
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Serviços já subsidiados:-
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Serviços já subsidiados:
 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} de {STATION} para {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, até {DATE_SHORT})
 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}A oferta do subsídio expirou:{}{}{STRING} de {STRING} para {STRING} já não é subsidiado.
@@ -2598,7 +2598,7 @@
 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Adaptar barco
 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Seleccionar tipo de carga do barco
 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Adaptar barco para transportar a carga seleccionada
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Seleccionar tipo de carga:-
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Seleccionar tipo de carga:
 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nova capacidade: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Custo da adaptação: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Não é possível adaptar barco...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(adaptável)
@@ -2671,7 +2671,7 @@
 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Adaptar aeronave
 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Seleccionar tipo de carga da aeronave
 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Adaptar aeronave para transportar a carga seleccionada
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Seleccionar tipo de carga:-
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Seleccionar tipo de carga:
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nova capacidade: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Custo da adaptação: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Não é possível adaptar aeronave...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Ir para o hangar de {STATION}
--- a/lang/catalan.txt	Fri Jun 16 18:59:26 2006 +0000
+++ b/lang/catalan.txt	Fri Jun 16 19:43:39 2006 +0000
@@ -521,7 +521,7 @@
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Historial de Missatges
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Mostrar darrers missatges/notícies, mostrar opcions de missatges
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Opcions de Missatges
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Tipus de Missages:-
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Tipus de Missages:
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Arribada del 1er. vehicle a una estació teva
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Arribada del 1er. vehicle a una estació competidora
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Accidents / desastres
@@ -1515,11 +1515,11 @@
 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Ratis de l'Empresa de Transports:
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subvencions
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Subvencions per prestació de serveis oferides:-
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Subvencions per prestació de serveis oferides:
 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} de {STRING} a {STRING}
 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (per {DATE_SHORT})
 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Cap
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Serveis ja subvencionats:-
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Serveis ja subvencionats:
 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} des de {STATION} fins a {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, fins a {DATE_SHORT})
 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Oferiment de subvenció caducada: {}{}{STRING} des de {STRING} fins a {STRING} s'ha declarat desert.
@@ -2600,7 +2600,7 @@
 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Remodelar vaixell
 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Selecciona el tipus de càrrega a transportar
 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Remodelar vaixell per portar el tipus de càrrega seleccionat
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Selecciona el tipus de càrrega a transportar:-
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Selecciona el tipus de càrrega a transportar:
 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nova capacitat: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cost de la remodelació: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}No es pot remodelar el vaixell...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(remodelable)
@@ -2673,7 +2673,7 @@
 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Remodelar aeronaus
 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Selecciona tipus de càrrega a transportar
 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Remodelar aeronau per transportar el tipus de càrrega seleccionat
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Selecciona tipus de càrrega a transportar:-
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Selecciona tipus de càrrega a transportar:
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nova capacitat: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cost de la remodelació: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}No es pot remodelar l'aeronau...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Anar a l'hangar de {STATION}.
--- a/lang/danish.txt	Fri Jun 16 18:59:26 2006 +0000
+++ b/lang/danish.txt	Fri Jun 16 19:43:39 2006 +0000
@@ -521,7 +521,7 @@
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Tidligere beskeder
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Vis sidste besked/nyheds rapport, vis besked indstillinger
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Besked Indstillinger
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Besked typer:-
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Besked typer:
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Andkomst af første køretøj til spillerens station
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Andkomst af første køretøj til modstanderens station
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Uheld / katastrofer
@@ -1515,11 +1515,11 @@
 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Transportselskabsbedømmelse:
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Specialaftaler
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Specialaftaler til udlicitering:-
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Specialaftaler til udlicitering:
 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} fra {STRING} til {STRING}
 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (inden {DATE_SHORT})
 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Ingen
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Specialaftaler der allerede er vundet:-
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Specialaftaler der allerede er vundet:
 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} fra {STATION} til {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, indtil {DATE_SHORT})
 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Specialaftale udløbet:{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil ikke længere udløse en bonus.
@@ -2600,7 +2600,7 @@
 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Ombyg skibet
 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vælg den slags last skibet skal sejle med
 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Ombyg skibet til den markerede slags last
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Vælg den lasttype der skal sejles med:-
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Vælg den lasttype der skal sejles med:
 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Pris for ombyggelse: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Kan ikke ombygge skib...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(ombygning mulig)
@@ -2673,7 +2673,7 @@
 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Ombyg fly
 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vælg den type last flyet skal flyve med
 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Ombyg flyet til at flyve med den markerede slags last
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Vælg den type last der skal flyves med:-
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Vælg den type last der skal flyves med:
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ombygningspris: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Kan ikke ombygge fly...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Flyv til {STATION} hangar
--- a/lang/dutch.txt	Fri Jun 16 18:59:26 2006 +0000
+++ b/lang/dutch.txt	Fri Jun 16 19:43:39 2006 +0000
@@ -521,7 +521,7 @@
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Berichtengeschiedenis
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Toon laatste (nieuws)bericht, toon berichteninstellingen
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Berichtenopties
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Berichttypen:-
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Berichttypen:
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Eerste voertuig bij eigen station
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Eerste voertuig bij concurrerend station
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Ongelukken/rampen
@@ -1515,11 +1515,11 @@
 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Reputatie van transportbedrijven:
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subsidies
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Beschikbare subsidies:-
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Beschikbare subsidies:
 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} van {STRING} naar {STRING}
 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (voor {DATE_SHORT})
 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Geen
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Bestaande subsidies:-
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Bestaande subsidies:
 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} van {STATION} naar {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, tot {DATE_SHORT})
 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Subsidieaanbod is verlopen:{}{}{STRING} van {STRING} naar {STRING} wordt nu niet meer gesubsidieerd.
@@ -2599,7 +2599,7 @@
 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Schip ombouwen
 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Selecteer type goederen dat dit schip moet vervoeren
 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Bouw schip om om geselecteerde goederen te vervoeren
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Selecteer goederentype om te vervoeren:-
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Selecteer goederentype om te vervoeren:
 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nieuwe capaciteit: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ombouwkosten: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Kan schip niet ombouwen...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(ombouwbaar)
@@ -2672,7 +2672,7 @@
 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Vliegtuig ombouwen
 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Selecteer goederentype om te vervoeren door het vliegtuig
 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Bouw vliegtuig om om het geselecteerde goederentype te vervoeren
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Selecteer goederentype om te vervoeren:-
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Selecteer goederentype om te vervoeren:
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nieuwe capaciteit: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ombouwkosten: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Kan vliegtuig niet ombouwen...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Ga naar {STATION} hanger
--- a/lang/english.txt	Fri Jun 16 18:59:26 2006 +0000
+++ b/lang/english.txt	Fri Jun 16 19:43:39 2006 +0000
@@ -521,7 +521,7 @@
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Message History
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Show last message/news report, show message options
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Message Options
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Message types:-
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Message types:
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Arrival of first vehicle at player's station
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Arrival of first vehicle at competitor's station
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Accidents / disasters
@@ -1514,11 +1514,11 @@
 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Transport company ratings:
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subsidies
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Subsidies on offer for services taking:-
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Subsidies on offer for services taking:
 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} from {STRING2} to {STRING2}
 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (by {DATE_SHORT})
 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}None
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Services already subsidised:-
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Services already subsidised:
 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} from {STATION} to {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, until {DATE_SHORT})
 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Offer of subsidy expired:{}{}{STRING} from {STRING2} to {STRING2} will now not attract a subsidy.
@@ -2598,7 +2598,7 @@
 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Refit ship
 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Select type of cargo for ship to carry
 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Refit ship to carry highlighted cargo type
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Select cargo type to carry:-
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Select cargo type to carry:
 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}New capacity: {GOLD}{STRING1}{}{BLACK}Cost of refit: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Can't refit ship...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(refittable)
@@ -2671,7 +2671,7 @@
 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Refit aircraft
 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Select type of cargo for aircraft to carry
 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Refit aircraft to carry highlighted cargo type
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Select cargo type to carry:-
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Select cargo type to carry:
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}New capacity: {GOLD}{STRING1}{}{BLACK}Cost of refit: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Can't refit aircraft...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Go to {STATION} Hangar
--- a/lang/estonian.txt	Fri Jun 16 18:59:26 2006 +0000
+++ b/lang/estonian.txt	Fri Jun 16 19:43:39 2006 +0000
@@ -519,8 +519,8 @@
 STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Viimane teade
 STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Teadete seaded
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Teadete ajalugu
-STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Näitab viimase teate, kuvab teadete seaded
-STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Teadete seaded
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Näita viimast teadet, kuva teadete seaded
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Teadete Seaded
 STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Teate tüüp:
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Esimese sõiduki saabumine mängija jaama
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Esimese sõiduki saabumine konkurendi jaama
@@ -1024,7 +1024,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Vaikimisi hooldusintervall laevadele: {ORANGE}{STRING} päeva
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Vaikimisi teenindusvahemik laevadele: {ORANGE}välja lülitatud
 STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Peata hooldus, kui purunemine on keelatud: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Luba vaguni kiiruse limiidid: {ORANGE}{STRING1}
+STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Luba vaguni kiiruse limiidid: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE                            :{LTBLUE}Värvilised uudised ilmuvad aastast {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE                                :{LTBLUE}Alustamise aeg: {ORANGE}{STRING}
@@ -2348,7 +2348,7 @@
 ##id 0x8800
 STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} Rongi depot
 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rõõmustab. . .{}Esimene rong saabus {STATION}i!
-STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING1} (Detailid)
+STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detailid)
 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Rong on ees
 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
@@ -2600,7 +2600,7 @@
 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Seadista ümber laev
 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vali kauba tüüp, mida laev hakkab kandma
 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Seadista laev ümber valitud kauba tüübi jaoks
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Vali kauba tüüp mida vedada:-
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Vali kauba tüüp mida vedada:
 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Uus mahutuvus: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Laeva ümberseadistamise hind: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Ei saa laeva ümberseadistada...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(ümberseadistatav)
@@ -2673,7 +2673,7 @@
 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Seadista lennuk ümber
 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vali kauba tüüp mida lennuk hakkab kandma
 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Seadista ümber lennuk et kanda valitud kauba tüüpi
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Vali kauba tüüp mida kanda:-
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Vali kauba tüüp mida kanda:
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Uus mahutuvus: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Maksumus et ümber seadistada: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Ei saa ümber seadistada lennukit...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Mine {STATION} Angaari
--- a/lang/finnish.txt	Fri Jun 16 18:59:26 2006 +0000
+++ b/lang/finnish.txt	Fri Jun 16 19:43:39 2006 +0000
@@ -521,7 +521,7 @@
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Viestihistoria
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Näytä viimeisin viesti/uutisraportti, näytä viestiasetukset.
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Viestiasetukset
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Viestityypit::-
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Viestityypit:
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ensimmäinen ajoneuvo saapuu pelaajan asemalle
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ensimmäinen ajoneuvo saapuu kilpailijan asemalle
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Vahingot/onnettomuudet
@@ -1515,7 +1515,7 @@
 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Kuljetusyhtiön arvioinnit:
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Tuet
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Tarjolla olevat tuet:-
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Tarjolla olevat tuet:
 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} välille {STRING}-{STRING}
 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} ({DATE_SHORT})
 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Ei mitään
@@ -2600,7 +2600,7 @@
 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Sovita laiva
 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Valitse laivan kuljettama rahtityyppi.
 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Sovita laiva korostetulle rahtityypille.
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Valitse kuljetettava rahtityyppi:-
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Valitse kuljetettava rahtityyppi:
 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Sovituksen kustannus: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Laivaa ei voi sovittaa...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(sovitettava)
@@ -2673,7 +2673,7 @@
 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Sovita lentokone
 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Valitse kuljetettavan rahdin tyyppi.
 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Sovita lentokone kuljettamaan valittua rahtityyppiä.
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Valitse kuljetettava rahtityyppi:-
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Valitse kuljetettava rahtityyppi:
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Sovituksen kustannus: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Lentokonetta ei voi sovittaa...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Aseta kohteeksi lentokonehalli, {STATION}
--- a/lang/french.txt	Fri Jun 16 18:59:26 2006 +0000
+++ b/lang/french.txt	Fri Jun 16 19:43:39 2006 +0000
@@ -522,7 +522,7 @@
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Historique des Messages
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Afficher le dernier message/bulletin, afficher les options des messages
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Options des messages
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Types de message:-
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Types de message:
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}1er véhicule dans la station du joueur
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}1er véhicule dans la station d'un competiteur
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Accidents / désastres
@@ -1168,7 +1168,7 @@
 
 STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...trop proche d'une autre industrie
 
-STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Réamenager le train pour d'autres marchandises
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Réaménager le train pour d'autres marchandises
 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Réaménager le train
 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Choix du type de marchandises à transporter
 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Réaménager le train pour les marchandises sélectionnées
@@ -1516,11 +1516,11 @@
 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Notation de la compagnie de transport:
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subventions
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Offres de subvention pour le transport de:-
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Offres de subvention pour le transport de:
 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} de {STRING} à {STRING}
 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (avant {DATE_SHORT})
 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Aucune
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Subventions déjà accordées:-
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Subventions déjà accordées:
 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} de {STATION} à {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, jusqu'à {DATE_SHORT})
 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Offre de subvention expirée:{}{}Le transport de {STRING} entre {STRING} et {STRING} n'est désormais plus subventionné.
@@ -2058,7 +2058,7 @@
 STR_706E_TYCOON                                                 :Tycoon
 STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Const. siège
 STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Contruire/voir le Siège Social
-STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Reconstruit le quartier général de la compagne ailleurs pour le prix de 1% de la valeur de la compagnie
+STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Reconstruit le quartier général de la compagnie ailleurs pour le prix de 1% de la valeur de la compagnie
 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Impossible de construire le siège...
 STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Voir le siège
 STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Déménager le QG
@@ -2601,7 +2601,7 @@
 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Réaménager navire
 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Choisir le type de cargaisons à transporter
 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Réaménager le navire pour transporter la cargaison sélectionnée
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Selectionner cargaison à transporter:-
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Selectionner cargaison à transporter:
 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nouvelle capacité: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Prix du réaménagement: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Impossible de réaménager le navire...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(réaménageable)
@@ -2674,7 +2674,7 @@
 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Réaménager aéronef
 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Choisir type de cargaison à transporter
 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Réaménager aéronef pour transporter type de cargaison sélectionné
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Selectionner type de cargaison à transporter:-
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Selectionner type de cargaison à transporter:
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nouvelle capacité: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Prix du réaménagement: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Impossible de réaménager l'aéronef...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Aller au hangar {STATION}
--- a/lang/galician.txt	Fri Jun 16 18:59:26 2006 +0000
+++ b/lang/galician.txt	Fri Jun 16 19:43:39 2006 +0000
@@ -211,7 +211,7 @@
 STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Camións/Buses
 STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Navíos
 STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Aeronaves
-STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Rutas de transporte
+STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Rutas De Transporte
 STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Carbón
 STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Estación Enerxética
 STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Bosque
@@ -233,7 +233,7 @@
 STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Plant. de Árbores de Caucho
 STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Acuífero
 STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Torre de Auga
-STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Madeiros
+STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Táboas
 STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Bosque de Algodón de Azucre
 STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Caramelos
 STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Granxa de Baterías
@@ -309,7 +309,7 @@
 STR_0153_SUBSIDIES                                              :Subsidios
 
 ############ range for menu	starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :G. Beneficios Operativos
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :G. beneficios operativos
 STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Gráfica de ingresos
 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Gráfica de carga entregada
 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :G. historial de Rendemento
@@ -319,7 +319,7 @@
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Puntuación de rendemento detallado
 ############ range for menu	ends
 
-STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD
+STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Acerca de OpenTTD
 STR_015C_SAVE_GAME                                              :Grabar Partida
 STR_015D_LOAD_GAME                                              :Cargar Partida
 STR_015E_QUIT_GAME                                              :Saír ó menu principal
@@ -350,7 +350,7 @@
 STR_0162_JAN                                                    :Xan
 STR_0163_FEB                                                    :Feb
 STR_0164_MAR                                                    :Mar
-STR_0165_APR                                                    :Apr
+STR_0165_APR                                                    :Abr
 STR_0166_MAY                                                    :Mai
 STR_0167_JUN                                                    :Xuñ
 STR_0168_JUL                                                    :Xul
@@ -520,7 +520,7 @@
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Historial de Mensaxes
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Amosa-la última mensaxe/noticia, amosa-las opcións das mensaxes
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Opcións das mensaxes
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Tipos de mensaxes:-
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Tipos de mensaxes:
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Chegada do 1º vehículo a estación do xogador
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Chegada do 1º vehículo a estación dun oponente
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Accidentes / desastres
@@ -533,7 +533,7 @@
 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Información xeral
 STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Configuración para tódolos tipos de mesaxes (off/sumario/completo)
 STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Reproducir son para mensaxes de noticias resumidas
-STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...Demasiado lonxe do destino anterior
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...demasiado lonxe do destino anterior
 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Mellores compañías que chegaron ó {NUM}{}(Nivel {STRING})
 STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Táboa da Liga de Compañías en {NUM}
 STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
@@ -739,6 +739,8 @@
 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Acerca de 'OpenTTD'
 ############ range ends	here
 
+STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Off
+STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}On
 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Amosa-los subsidios
 STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subsidios
 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Mapa do Mundo
@@ -808,6 +810,7 @@
 STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Comprar terreo para futuro uso
 STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}AUTOGUARDADO
 STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  GRABANDO PARTIDA  *  *
+STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}¡Grabación en progreso,{}por favor espera ata que termine!
 STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Selecciona-lo programa 'Música Estilo Ezy Street'
 
 STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
@@ -832,6 +835,7 @@
 STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Checo
 STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Suízo
 STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Danés
+STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Turco
 ############ end of	townname region
 
 STR_CURR_GBP                                                    :Libras (£)
@@ -937,6 +941,7 @@
 STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Autorenovación fallida para o vehículo de estrada {COMMA} (límite de diñeiro)
 STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Autorenovación fallida para o barco {COMMA} (límite de diñeiro)
 STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Autorenovación fallida para a aeronave {COMMA} (límite de diñeiro)
+STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}O tren {COMMA} e demasiado longo despois de substituír
 
 STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Configuración dos Parches
 STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Configura-los parches
@@ -990,6 +995,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Altura da liña de neve: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Extensión Max. Estación: {ORANGE}{STRING} {RED}Aviso: Valores altos reducen rendemento
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Face-lo servicio os helicópteros no heliporto automáticam.: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Inverti-la dirección de desplazamento: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Nº máximo de trens por xogador: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Nº máximo de vehículos de estrada por xogador: {ORANGE}{STRING}
@@ -1002,6 +1008,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Deshabilita-los barcos para o ordenador: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Activar nova AI (alpha): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Permitir IAs en multixogador (experimental): {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os trens: {ORANGE}{STRING} días
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os trens: {ORANGE}deshabilitado
@@ -1222,7 +1229,20 @@
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internet
 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (anunciar)
 STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_0_PLAYERS                                           :0 xogadores
+STR_NETWORK_1_PLAYERS                                           :1 xogador
+STR_NETWORK_2_PLAYERS                                           :2 xogadores
+STR_NETWORK_3_PLAYERS                                           :3 xogadores
+STR_NETWORK_4_PLAYERS                                           :4 xogadores
+STR_NETWORK_5_PLAYERS                                           :5 xogadores
+STR_NETWORK_6_PLAYERS                                           :6 xogadores
+STR_NETWORK_7_PLAYERS                                           :7 xogadores
+STR_NETWORK_8_PLAYERS                                           :8 xogadores
+STR_NETWORK_9_PLAYERS                                           :9 xogadores
+STR_NETWORK_10_PLAYERS                                          :10 xogadores
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Nº máx. de compañías:
 STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Nº máx. de espectadores:
 STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Idioma falado:
 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Outros xogadores sabrán cal é o idioma que se fala no servidor
@@ -1320,6 +1340,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH                          :id de xogador errónea en DoCommand
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :pateado polo servidor
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :intentaba usar un truco
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :servidor cheo
 ############ End of leave-in-this-order
 STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :uniuse á partida
 STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :deu a túa compañía algún diñeiro ({CURRENCY})
@@ -1736,7 +1757,9 @@
 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}¡{INDUSTRY} incrementa a súa producción!
 STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}¡Nova veta de carbón atopada en {INDUSTRY}!{}¡Espérase que a producción dóbrese!
 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}¡Novas reservas de petróleo atopadas en {INDUSTRY}!{}¡Espérase que a producción dóbrese!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}¡Espérase que a producción se dobre en {INDUSTRY} debido a métodos de cultivo mellorados!
 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} baixa a producción nun 50%
+STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}¡Infestación de insectos causa estragos en {INDUSTRY}!{}A producción baixa un 50%
 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...só se pode emprazar cerca dos bordes do mapa
 STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}¡A producción de {STRING} en {INDUSTRY} sube un {COMMA}%!
 STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}¡A producción de {STRING} en {INDUSTRY} baixa un {COMMA}%!
@@ -2316,6 +2339,17 @@
 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
 STR_8806_GO_TO                                                  :Ir a {STATION}
+STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Ir a {STATION} (Transferir e coller carga)
+STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Ir a {STATION} (Descargar)
+STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Ir a {STATION} (Transferir e sair valeiro)
+STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Ir a {STATION} (Cargar)
+STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Ir a {STATION} (Transferir e esperar a encher)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Ir sen parar a {STATION}
+STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Ir sen parar a {STATION} (Transferir e coller carga)
+STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Ir sen parar a {STATION} (Descargar)
+STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Ir sen parar a {STATION} (Cargar)
+STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Ir sen parar a {STATION} (Transferir e esperar a encher)
+STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Ir o Depósito De Trens de {TOWN}
 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Face-lo servicio no Depósito de Trens de {TOWN}
 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Ir sen paradas o Depósito de Trens de {TOWN}
 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Face-lo servicio sen paradas no Depósito de Trens de {TOWN}
@@ -2338,6 +2372,7 @@
 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Novos Vehículos de Monorraíl
 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Novos Vehículos de Maglev
 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Construír Vehículo
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Clonar Vehículo
 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Esto construíra unha copia do vehículo. CTRL+Click compartirá as ordes
 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Esto construíra unha copia do vehículo. Pincha neste botón e despois nun vehículo dentro ou fora do depósito. CTRL+Click compartirá as ordes
 STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Clonar Tren
@@ -2548,7 +2583,7 @@
 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Reaxustar barco
 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Selecciona o tipo de mercadoría que vai levar
 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Reaxusta-lo barco para leva-lo tipo de mercacdoría seleccionada
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Selecciona-lo tipo de carga a levar:-
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Selecciona-lo tipo de carga a levar:
 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nova Capacidade: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Coste do reaxuste: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Non se pode reaxusta-lo barco...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(reax.)
@@ -2560,6 +2595,8 @@
 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Nonse pode construí-lo aeroporto aí...
 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}Hangar de Aeronaves de {STATION}
 STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Nova Aeronave
+STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Clonar Aeronave
+STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Esto construirá una copia da aeronave. CTRL-Click compartirá as ordes
 STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Nova Aeronave
 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Construír Aeronave
 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Non se pode construí-lo avíon...
@@ -2606,6 +2643,7 @@
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Non se pode renomea-la aeronave...
 STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Renomear aeronave
 STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Celebración cidadá . . .{}¡Chega a primeira aeronave a {STATION}!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}¡Accidente Aéreo!{}{COMMA} morren na bola de lume en {STATION}
 STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}¡Accidente de Aeronave!¡A aeronave {} quedou sen combustible, hai {COMMA} mortos na explosión!
 STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
 STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}Renomear
@@ -2617,7 +2655,7 @@
 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Reaxustar aeronave
 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Selecciona o tipo de carga que levará
 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Reaxusta-la aeronave para levar o tipo de carga seleccionada
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Selecciona o tipo de carga a levar:-
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Selecciona o tipo de carga a levar:
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nova capacidade: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cose do reaxuste: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Non se pode reaxusta-la aeronave...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Ir ó hangar de {STATION}
--- a/lang/icelandic.txt	Fri Jun 16 18:59:26 2006 +0000
+++ b/lang/icelandic.txt	Fri Jun 16 19:43:39 2006 +0000
@@ -521,7 +521,7 @@
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Saga skilaboða
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Sýna síðustu skilaboð/fréttatilkynningu, sýna skilaboðastillingar
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Skilaboðastillingar
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Skilaboðategundir:-
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Skilaboðategundir:
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Aðkoma fyrsta farartækis á stöð leikmanns
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Aðkoma fyrsta farartækis á stöð andstæðings
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Slys / hamfarir
@@ -1497,11 +1497,11 @@
 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Einkunnir flutningsfyrirtækis:
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Samstarfssamningar
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Samstarfssamningar í boði fyrir eftirfarandi þjónustur:-
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Samstarfssamningar í boði fyrir eftirfarandi þjónustur:
 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} frá {STRING} til {STRING}
 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (til {DATE_SHORT})
 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Enginn
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Samningar þegar í gildi:-
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Samningar þegar í gildi:
 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} frá {STATION} til {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, þangað til {DATE_SHORT})
 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Tilboð til samstarfssamnings runnið út:{}{}{STRING} frá {STRING} til {STRING} mun ekki vera samningsbundið.
@@ -2580,7 +2580,7 @@
 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Breyta skipi
 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Veldu hvernig farm skipið á að flytja
 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Breyta skipi svo það flytji valinn farm
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Veldu farm sem á að flytja:-
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Veldu farm sem á að flytja:
 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Ný burðargeta: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Breytingarkostnaður: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Get ekki breytt skipi...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(breytanlegt)
@@ -2653,7 +2653,7 @@
 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Breyta flugvél
 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Veldu farm sem flugvél á að flytja
 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Breyta flugvél svo hún flytji valinn farm
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Veldu farm sem á að flytja:-
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Veldu farm sem á að flytja:
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Ný burðargeta: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Breytingarkostnaður: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Get ekki breytt flugvél...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Fara í {STATION} flugskýli
--- a/lang/italian.txt	Fri Jun 16 18:59:26 2006 +0000
+++ b/lang/italian.txt	Fri Jun 16 19:43:39 2006 +0000
@@ -26,7 +26,7 @@
 STR_0013_LIVESTOCK                                              :Bestiame
 STR_0014_GOODS                                                  :Beni
 STR_0015_GRAIN                                                  :Grano
-STR_0016_WOOD                                                   :Legna
+STR_0016_WOOD                                                   :Legname
 STR_0017_IRON_ORE                                               :Ferro Grezzo
 STR_0018_STEEL                                                  :Acciaio
 STR_0019_VALUABLES                                              :Valori
@@ -58,7 +58,7 @@
 STR_0033_LIVESTOCK                                              :Bestiame
 STR_0034_GOODS                                                  :Beni
 STR_0035_GRAIN                                                  :Grano
-STR_0036_WOOD                                                   :Legna
+STR_0036_WOOD                                                   :Legname
 STR_0037_IRON_ORE                                               :Ferro Grezzo
 STR_0038_STEEL                                                  :Acciaio
 STR_0039_VALUABLES                                              :Valori
@@ -85,7 +85,7 @@
 STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
 STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} passegger{P o i}
 STR_QUANTITY_COAL                                               :{COMMA} ton. di carbone
-STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} sacc{P o i} postal{P e i}
+STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} sacc{P o hi} postal{P e i}
 STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} di petrolio
 STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} cap{P o i} di bestiame
 STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} cass{P a e} di beni
@@ -521,7 +521,7 @@
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Cronologia messaggi
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Mostra ultimo messaggio/rapporto, mostra impostazione messaggi
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Impostazione messaggi
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Tipi di messaggio:-
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Tipi di messaggio:
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Arrivo del primo veicolo alle stazioni del giocatore
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Arrivo del primo veicolo alle stazioni della concorrenza
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Incidenti / disastri
@@ -956,10 +956,10 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Mostra velocità veicoli sulla barra di stato: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Consenti la costruzione sui pendii e coste: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Permetti aree di carico/scarico più realistiche: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Consenti la rimozione di strade appartenute alle città, ponti, ecc.: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Permetti la rimozione di strade, ponti, ecc. appartenuti alle città: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Consenti la costruzione di treni molto lunghi: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Abilita accelerazione realistica per i treni: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Impedisci ai treni e alle navi di fare curve di 90 gradi: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (Richiede NPF)
+STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Vieta ai treni e alle navi di fare curve di 90°: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (Richiede NPF)
 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Unisci stazioni ferroviarie quando sono vicine: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Lascia stazione quanto uno dei tipi di merce è a pieno carico: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Usa l'algoritmo di caricamento migliorato: {ORANGE}{STRING}
@@ -997,9 +997,9 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Mostra la popolazione di un paese nell'etichetta: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Alberi invisibili (se edifici trasparenti): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Altezza limite delle nevi perenni: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Copertura max. stazione: {ORANGE}{STRING} {RED}Attenzione: Valori alti rallentano il gioco
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Dispersione max. stazione: {ORANGE}{STRING} {RED}Attenzione: Valore alto rallenta il gioco
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Manutenzione elicotteri direttamente all'eliporto: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Apri strumenti modellazione terreno assieme a quelli di costruzione: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Apri strumenti terreno assieme a quelli di costruzione: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Scorri mappa nella direzione opposta a quella del mouse: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Max treni per giocatore: {ORANGE}{STRING}
@@ -1515,11 +1515,11 @@
 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Valutazione servizi di trasporto delle società:
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Sussidi
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Sussidi offerti per il servizio:-
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Sussidi offerti per il servizio:
 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} da {STRING} a {STRING}
 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (del {DATE_SHORT})
 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Nessuno
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Servizi già sussidiati:-
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Servizi già sussidiati:
 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} da {STATION} a {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, fino al {DATE_SHORT})
 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Offerta di sussidio scaduta:{}{}{STRING} da {STRING} a {STRING} non sarà più sovvenzionato.
@@ -1794,8 +1794,8 @@
 STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE                                    :Sospeso in Cemento
 STR_5012_WOODEN                                                 :Di legno
 STR_5013_CONCRETE                                               :In cemento
-STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :Tubolare in acciaio
-STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Tubolare, Silicone
+STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :Tubolare, Acciaio
+STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Tubolare, Silicio
 STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}Non puoi costruire ponte qui...
 STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}Non puoi costruire tunnel qui...
 STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :Tunnel ferroviario
@@ -1991,7 +1991,7 @@
 STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Ripaga {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...il prestito massimo concesso è di {CURRENCY}
 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Non puoi chiedere altro denaro...
-STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...debito già ripagato
+STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...debito già estinto
 STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...{CURRENCY} richiesti
 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Non puoi ripagare il debito...
 STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Non è possibile donare denaro, è in prestito dalla banca
@@ -2113,7 +2113,7 @@
 STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :Vano Bestiame
 STR_8020_GOODS_VAN                                              :Vano Beni
 STR_8021_GRAIN_HOPPER                                           :Vagone Grano
-STR_8022_WOOD_TRUCK                                             :Vagone Legna
+STR_8022_WOOD_TRUCK                                             :Vagone Legname
 STR_8023_IRON_ORE_HOPPER                                        :Vagone Ferro
 STR_8024_STEEL_TRUCK                                            :Vagone Acciaio
 STR_8025_ARMORED_VAN                                            :Vagone Blindato
@@ -2143,7 +2143,7 @@
 STR_803D_LIVESTOCK_VAN                                          :Vano Bestiame
 STR_803E_GOODS_VAN                                              :Vano Beni
 STR_803F_GRAIN_HOPPER                                           :Vagone Grano
-STR_8040_WOOD_TRUCK                                             :Vagone Legna
+STR_8040_WOOD_TRUCK                                             :Vagone Legname
 STR_8041_IRON_ORE_HOPPER                                        :Vagone Ferro
 STR_8042_STEEL_TRUCK                                            :Vagone Acciaio
 STR_8043_ARMORED_VAN                                            :Vagone Blindato
@@ -2175,7 +2175,7 @@
 STR_805D_LIVESTOCK_VAN                                          :Vano Bestiame
 STR_805E_GOODS_VAN                                              :Vano Beni
 STR_805F_GRAIN_HOPPER                                           :Vagone Grano
-STR_8060_WOOD_TRUCK                                             :Vagone Legna
+STR_8060_WOOD_TRUCK                                             :Vagone Legname
 STR_8061_IRON_ORE_HOPPER                                        :Vagone Ferro
 STR_8062_STEEL_TRUCK                                            :Vagone Acciaio
 STR_8063_ARMORED_VAN                                            :Vagone Blindato
@@ -2223,9 +2223,9 @@
 STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK                                   :Camion Grano Hereford
 STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK                                     :Camion Grano Thomas
 STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK                                       :Camion Grano Goss
-STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK                                    :Camion Legna Witcombe
-STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK                                      :Camion Legna Foster
-STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK                                    :Camion Legna Moreland
+STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK                                    :Camion Legname Witcombe
+STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK                                      :Camion Legname Foster
+STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK                                    :Camion Legname Moreland
 STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK                                     :Camion Ferro MPS
 STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK                                     :Camion Ferro Uhl
 STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK                                  :Camion Ferro Chippy
@@ -2346,7 +2346,7 @@
 
 ##id 0x8800
 STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} Deposito Treni
-STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Primo treno arrivato alla {STATION}!
+STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Primo treno arrivato a {STATION}!
 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Details)
 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Treno in mezzo
 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
@@ -2480,7 +2480,7 @@
 
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Veicolo in mezzo
-STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Veicoli{P o i} stradal{P e i}
+STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Veicol{P o i} stradal{P e i}
 STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Deposito Veicoli Stradali
 STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nuovi Veicoli
@@ -2599,7 +2599,7 @@
 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Converti nave
 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Seleziona tipo di merce da caricare
 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Converti la nave per trasportare il tipo di merce evidenziata
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Seleziona il tipo di merce da caricare:-
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Seleziona il tipo di merce da caricare:
 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nuova Capienza: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costo conversione: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Non puoi convertire la nave...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(convertibile)
@@ -2672,7 +2672,7 @@
 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Converti l'aereo
 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Seleziona il tipo di merce da caricare
 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Converti l'aereo per trasportare il tipo di merce evidenziata
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Seleziona il tipo di merce da caricare:-
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Seleziona il tipo di merce da caricare:
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nuova capacità: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costo conversione: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Non puoi convertire l'aereo...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Vai a {STATION} Hangar
--- a/lang/norwegian.txt	Fri Jun 16 18:59:26 2006 +0000
+++ b/lang/norwegian.txt	Fri Jun 16 19:43:39 2006 +0000
@@ -521,7 +521,7 @@
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Tidligere meldinger
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Vis siste melding/nyhet, vis meldingsinnstillinger
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Meldingsinnstillinger
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Meldingstyper:-
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Meldingstyper:
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ankommst av første kjøretøy på spillers stasjon
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ankommst av første kjøretøy på motstanders stasjon
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Ulykker / Katastrofer
--- a/lang/polish.txt	Fri Jun 16 18:59:26 2006 +0000
+++ b/lang/polish.txt	Fri Jun 16 19:43:39 2006 +0000
@@ -444,7 +444,7 @@
 STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Nie mozna zmienic okresu miedzy serwisowaniem...
 STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Zamkniecie okna
-STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Tytul okienka - przeciagnij to by ruszyc oknem
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Tytul okna - przeciagnij aby przesunac okno
 STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Zaznacza to okno jako niezamykalne dla funkcji 'Zamknij wszystkie okna'
 STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Kliknij i przeciagnij by zmienic rozmiar okna
 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Kliknij tutaj aby przejsc do domyslnego katalogu
@@ -574,7 +574,7 @@
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Poprzednie wiadomosci
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Pokaz ostatnia wiadomosc/ogloszenie, pokaz ustawienia wiadomosci
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Opcje wiadomosci
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Typy wiadomosci:-
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Typy wiadomosci:
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Przybycie pierwszego pojazdu do stacji gracza
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Przybycie pierwszego pojazdu do stacji przeciwnika
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Wypadki / kleski
@@ -752,7 +752,7 @@
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definuj obszar pustyni.{}Wcinij i trzymaj CTRL by usunac
 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definuj akwen wodny.{}Okolice beda zalane jesli sa na poziomie morza
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Skasuj
-STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Skasuj to miasto calkowicie
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Skasuj to miasto
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Zapisz scenariusz
 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Wczytaj scenariusz
 STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Wyjdz z edytora
@@ -794,8 +794,8 @@
 STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :Opcje gry
 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Ustawienia trudnosci
 STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Ustawienia trudnosci
-STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Konfiguracja patcha
-STR_02C8_CONFIG_PATCHES                                         :Konfiguracja patcha
+STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Konfiguracja wtyczek
+STR_02C8_CONFIG_PATCHES                                         :Konfiguracja wtyczek
 STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Ustawienia newgrf
 STR_NEWGRF_SETTINGS2                                            :Ustawienia newgrf
 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
@@ -1602,11 +1602,11 @@
 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Ocena transportu firmy:
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subsydia
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Oferta subsydiow dla uslugi przewozu:-
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Oferta subsydiow dla uslugi przewozu:
 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} z {STRING} do {STRING}
 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (do {DATE_SHORT})
 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Zadne
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Uslugi juz subsydiowane:-
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Uslugi juz subsydiowane:
 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} z {STATION} do {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Subsydiowanie wygaslo:{}{}{STRING} z {STRING} do {STRING} juz nie bedzie dotowane.
@@ -2597,7 +2597,7 @@
 STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Nazwa pociagu
 STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwy pociagu...
 STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Nazwa pociagu
-STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek kolejowy!{}{COMMA} ofiar{G a y ""} w kolizji
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek kolejowy!{}{COMMA} ofiar{P a y ""} w kolizji
 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Nie mozna odwrocic kierunku jazdy pociagu...
 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Zmiana nazwy typu pociagu
 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwy typu pojazdu...
@@ -2655,7 +2655,7 @@
 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkancy swietuja . . .{}Pierwszy autobus przybyl do {STATION}!
 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkancy swietuja . . .{}Pierwsza ciezarowka przybyla do {STATION}!
 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek samochodowy!{}Kierowca zginal po zderzeniu z pociagiem
-STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek samochodowy!{}{COMMA} ofiar{G a y ""} zderzenia z pociagiem
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek samochodowy!{}{COMMA} ofiar{P a y ""} zderzenia z pociagiem
 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Nie mozna zawrocic samochodu...
 STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Zmien nazwe
 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Zmien nazwe typu samochodu
@@ -2728,7 +2728,7 @@
 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Przebudowa statku
 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Wybierz typ ladunku jaki ma przewozic statek
 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Przebuduj statek do przewozu zaznaczonego typu towaru
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Wybierz typ ladunku do przewozu:-
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Wybierz typ ladunku do przewozu:
 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nowa pojemnosc: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Koszt przebudowy: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Nie mozna przebudowac statku...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(przebudowalny)
@@ -2789,8 +2789,8 @@
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwy samolotu...
 STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Nazwa samolotu
 STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkancy swietuja . . .{}Pierwszy samolot przylecial do {STATION}!
-STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Katastrofa lotnicza!{}{COMMA} ofiar{G a y ""} na {STATION}
-STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek lotniczy!{}Samolot rozbil sie z braku paliwa, zginelo {COMMA} osob!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Katastrofa lotnicza!{}{COMMA} ofiar{P a y ""} na {STATION}
+STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek lotniczy!{}Samolot rozbil sie z powodu braku paliwa, zginelo {COMMA} osob!
 STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
 STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}Zmien nazwe
 STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}Zmien nazwe typu samolotu
@@ -2801,7 +2801,7 @@
 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Przebudowa samolotu
 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Wybierz typ towaru jaki ma przenosic samolot
 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Przebuduj samolot do przewozu zaznaczonego typu towaru
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Wybierz typ towaru do przewozu:-
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Wybierz typ towaru do przewozu:
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nowa pojemnosc: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Koszt przebudowy: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Nie mozna przebudowac samolotu...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Idz do hangaru na {STATION}
--- a/lang/portuguese.txt	Fri Jun 16 18:59:26 2006 +0000
+++ b/lang/portuguese.txt	Fri Jun 16 19:43:39 2006 +0000
@@ -521,7 +521,7 @@
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Histórico de Mensagens
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Mostrar última mensagem/notícia, mostrar opções de mensagens
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Opções de Mensagens
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Tipos de mensagens:-
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Tipos de mensagens:
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Chegada do primeiro veículo à estação do jogador
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Chegada do primeiro veículo à estação de um oponente
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Acidentes / desastres
@@ -1515,11 +1515,11 @@
 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Avaliações da companhia de transporte
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subsídios
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Oferta de subsídios para os serviços:-
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Oferta de subsídios para os serviços:
 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} de {STRING} para {STRING}
 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (por {DATE_SHORT})
 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Nenhum
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Serviços já subsidiados:-
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Serviços já subsidiados:
 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} de {STATION} para {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, até {DATE_SHORT})
 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}A oferta do subsídio expirou:{}{}{STRING} de {STRING} para {STRING} já não é subsidiado.
@@ -2599,7 +2599,7 @@
 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Adaptar barco
 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Seleccionar tipo de carga do barco
 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Adaptar barco para transportar a carga seleccionada
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Seleccionar tipo de carga:-
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Seleccionar tipo de carga:
 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nova capacidade: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Custo da adaptação: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Não é possível adaptar barco...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(adaptável)
@@ -2672,7 +2672,7 @@
 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Adaptar aeronave
 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Seleccionar tipo de carga da aeronave
 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Adaptar aeronave para transportar a carga seleccionada
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Seleccionar tipo de carga:-
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Seleccionar tipo de carga:
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nova capacidade: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Custo da adaptação: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Não é possível adaptar aeronave...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Ir para o hangar de {STATION}
--- a/lang/romanian.txt	Fri Jun 16 18:59:26 2006 +0000
+++ b/lang/romanian.txt	Fri Jun 16 19:43:39 2006 +0000
@@ -521,7 +521,7 @@
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Lista ultimelor mesaje
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Afiseaza ultimul mesaj (ultima stire) si optiunile pentru mesaje
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Optiuni mesaje
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Tipuri mesaje:-
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Tipuri mesaje:
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Sosirea primului vehicul la una din statiile tale
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Sosirea primului vehicul la una din statiile competitorilor
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Accidente/dezastre
@@ -2600,7 +2600,7 @@
 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Schimbã marfa transportatã
 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Alege tipul de încãrcãturã ce va fi transportat de navã
 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã al acestei nave
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Alege tipul încãrcãturii:-
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Alege tipul încãrcãturii:
 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costul transformãrii: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Nu pot schimba tipul navei...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(suportã alte mãrfuri)
@@ -2673,7 +2673,7 @@
 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã transportat
 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Alege marfa care doresti sã fie transportatã
 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã al acestei aeronave
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Alege marfa de transportat:-
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Alege marfa de transportat:
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costul transformãrii: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Nu pot schimba tipul de încãrcãturã...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Mergi la Hangarul {STATION}
--- a/lang/slovak.txt	Fri Jun 16 18:59:26 2006 +0000
+++ b/lang/slovak.txt	Fri Jun 16 19:43:39 2006 +0000
@@ -521,7 +521,7 @@
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Historia Sprav
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Zobrazit poslednu spravu/novinku, nastavenia sprav
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Nastavenia sprav
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Typ sprav:-
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Typ sprav:
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Prijazd prveho vozidla do stanice hraca
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Prijazd prveho vozidla do stanice konkurencie
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Havarie / Katastrofy
@@ -1514,11 +1514,11 @@
 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Hodnotenie dopravnych spolocnosti:
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Dotacie
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Ponuknute dotacie:-
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Ponuknute dotacie:
 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} z {STRING} do {STRING}
 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} ({DATE_SHORT})
 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Nie je
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Uz dotovane:-
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Uz dotovane:
 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} z {STATION} do {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Dotacia skoncila:{}{}Preprava {STRING} z {STRING} do {STRING} uz nebude dotovana.
@@ -2598,7 +2598,7 @@
 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Prerobit lod
 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vybrat typ nakladu pre lod
 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Prerobit lod na vybrany typ nakladu
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Vyber typ nakladu:-
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Vyber typ nakladu:
 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nova kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cena prerabky: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Nemozno prerobit lod...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(prerobitelna)
@@ -2671,7 +2671,7 @@
 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Prerobit lietadlo
 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vyber novy typ nakladu
 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Prerobit lietadlo na novy typ nakladu
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Vybrat typ noveho nakladu:-
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Vybrat typ noveho nakladu:
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}nova kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}cena prerobenia: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Nemozno prerobit na novy typ nakladu...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Chod do {STATION} Hangaru
--- a/lang/spanish.txt	Fri Jun 16 18:59:26 2006 +0000
+++ b/lang/spanish.txt	Fri Jun 16 19:43:39 2006 +0000
@@ -838,6 +838,7 @@
 STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Checo
 STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Suizo
 STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Danes
+STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Turco
 ############ end of	townname region
 
 STR_CURR_GBP                                                    :Libras (£)
@@ -1513,11 +1514,11 @@
 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Ranking de empresas de transporte:
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subvenciones
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Se ofrecen subvenciones por llevar:-
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Se ofrecen subvenciones por llevar:
 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} desde {STRING} a {STRING}
 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (antes de {DATE_SHORT})
 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Ninguna
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Líneas ya subvencionadas:-
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Líneas ya subvencionadas:
 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} desde {STATION} a {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, hasta {DATE_SHORT})
 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Oferta de subsidio caducada:{}{}{STRING} de {STRING} a {STRING} ya no conlleva una subvención.
@@ -2597,7 +2598,7 @@
 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Reformar barco
 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Seleccione tipo de carga para que el barco la lleve
 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Reformar barco para que transporte el tipo de carga resaltado
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Seleccione tipo de carga a llevar:-
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Seleccione tipo de carga a llevar:
 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nueva capacidad: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Coste de reforma: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}No se puede reformar barco...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(reformable)
@@ -2670,7 +2671,7 @@
 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Reformar aeronave
 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Seleccione tipo de carga para que la aeronave la lleve
 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Reformar aeronave para que lleve el tipo de carga resaltado
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Elige tipo de carga para llevar:-
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Elige tipo de carga para llevar:
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nueva capacidad: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Coste de reforma: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}No se puede reformar aeronave...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Ir al hangar de {STATION}
@@ -2765,6 +2766,7 @@
 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Muestra que locomotora será reemplazada
 STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Esta función permite seleccionar un tipo de locomotora y reemplazarla por otra. El cambio se realizará cuando el vehículo llegue al depósito
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Quitar vagón: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Hacer que el cambio automático mantenga la longitud del tren quitando vagones (empezando por adelante), si el cambio de locomotora produce un tren más largo.
 STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}No es posible construir este motor
 
 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
--- a/lang/swedish.txt	Fri Jun 16 18:59:26 2006 +0000
+++ b/lang/swedish.txt	Fri Jun 16 19:43:39 2006 +0000
@@ -521,7 +521,7 @@
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Meddelandehistorik
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Visa senaste meddelandet/nyheten, visa meddelandeinställningar
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Meddelandeinställningar
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Meddelandetyper:-
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Meddelandetyper:
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ankomst av första fordonet vid spelarens stn.
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ankomst av första fordonet vid konkurrenternas stn.
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Olyckor / katastrofer
@@ -1515,11 +1515,11 @@
 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Transportföretags värderingar:
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subventioner
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Aktuella subventioner:-
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Aktuella subventioner:
 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} från {STRING} till {STRING}
 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (tills {DATE_SHORT})
 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Inga
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Redan subventionerade rutter:-
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Redan subventionerade rutter:
 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} från {STATION} till {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, tills {DATE_SHORT})
 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Subventionen har gått ut:{}{}{STRING} från {STRING} till {STRING} är inte längre subventionerad
@@ -2600,7 +2600,7 @@
 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Anpassa skepp
 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Välj typ av gods för skepp att frakta
 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Anpassa skepp att frakta markerad godstyp
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Välj godstyp att frakta:-
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Välj godstyp att frakta:
 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad av anpassning: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Kan inte anpassa skepp...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(anpassningsbart)
@@ -2673,7 +2673,7 @@
 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Anpassa flygplan
 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Välj godstyp för flygplan att frakta
 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Anpassa flygplan att frakta markerad godstyp
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Välj godstyp att frakta:-
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Välj godstyp att frakta:
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad av anpassning: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Kan inte anpassa flygplan...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Gå till {STATION} Hangar
--- a/lang/turkish.txt	Fri Jun 16 18:59:26 2006 +0000
+++ b/lang/turkish.txt	Fri Jun 16 19:43:39 2006 +0000
@@ -5,7 +5,7 @@
 
 ##id 0x0000
 STR_NULL                                                        :
-STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Harita siniri
+STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Harita kenarinda
 STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Sinira cok yakin
 STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Para Yetersiz - su kadar gerekli: {CURRENCY}
 STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY64}
@@ -521,7 +521,7 @@
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Mesaj Geçmisi
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Son mesaji/haberi göster, mesaj ayarlarini göster
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Mesaj Seçenekleri
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Mesaj türleri:-
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Mesaj türleri:
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Oyuncunun duragina ilk aracin gelisi
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Rakibin duragina ilk aracin gelisi
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Kazalar / felaketler
@@ -572,7 +572,7 @@
 STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Yeni Sehir
 STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Yeni sehir yap
 STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Buraya sehir yapilamiyor...
-STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...haritanin sinirina çok yakin
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...haritanin kenarina çok yakin
 STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...baska bir sehre çok yakin
 STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...yer uygun degil
 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...çok fazla sehir var
@@ -759,6 +759,7 @@
 STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
 STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Para birimi seçimi
 STR_02E3_DISTANCE_UNITS                                         :{BLACK}Uzaklik birimi
+STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Uzaklik birimi seçimi
 STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Karayolu tasitlari
 STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
@@ -974,7 +975,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Sene sonunda ekonomik durumu göster: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTDPatch uyumlu ekspress trenler: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Karayolu tasitlari kuyruga girsin (içiçe geçerek): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Fare sinirdayken pencere etkin: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Fare kenardayken pencere etkin: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Belediye rüsveti izinli: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Özel istasyonlar: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Yeni evrensel yol bulma (NPF, NTP üzerinde): {ORANGE}{STRING}
@@ -1514,11 +1515,11 @@
 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Tasima sirketi reytingleri:
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}ihaleler
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Beklenen ihaleler:-
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Beklenen ihaleler:
 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} {STRING} -> {STRING}
 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} ({DATE_SHORT})
 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Yok
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Verilen ihaleler:-
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Verilen ihaleler:
 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} {STATION} -> {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, {DATE_SHORT})
 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}ihale zamani doldu: {}{}{STRING} {STRING} -> {STRING} artik fazla gelir getirmeyecek.
@@ -1761,7 +1762,7 @@
 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Yeni bir {STRING}, {TOWN} sehri yakinlarinda kuruldu!
 STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Fiyat: {YELLOW}{CURRENCY}
 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Buraya bu fabrikadan yapilamaz...
-STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...Orman kar siniri üzerine yapilabilir
+STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...Orman sadece kar siniri üzerinde olabilir
 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} tükendi, kapaniyor!
 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} kaynak sorunlari yüzünden kapaniyor!
 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Yakinda agaç olmadigi için {INDUSTRY} kapaniyor!
@@ -2598,7 +2599,7 @@
 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}modifiye
 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Tasinacak kargoyu seçin
 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Seçili kargoyu tasimak için modifiye et
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Tasinacak kargo türünü seçin:-
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Tasinacak kargo türünü seçin:
 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Yeni kapasite: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Modifiye fiyati: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Modifiye edilemez...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(modifiyeli)
@@ -2671,7 +2672,7 @@
 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Modifiye
 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Tasinacak kargo türünü seçin
 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Seçili kargoyu tasimasi için uçagi modifiye et
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Tasinacak kargoyu seçin:-
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Tasinacak kargoyu seçin:
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Yeni kapasite: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Modifiye fiyati: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Modifiye edilemez...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :{STATION} Hangarina git
--- a/lang/unfinished/latvian.txt	Fri Jun 16 18:59:26 2006 +0000
+++ b/lang/unfinished/latvian.txt	Fri Jun 16 19:43:39 2006 +0000
@@ -521,7 +521,7 @@
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Zin'ojumu ve'sture
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Para'di't pe'de'jo zin'u, para'di't zin'as rez'i'mus
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Zin'ojuma rez'i'mi
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Zin'ojumu veidi:-
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Zin'ojumu veidi:
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Spe'le'ta'ja stacija' ierodas pirmais transporta li'dzeklis
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Sa'ncens'a stacija' ierodas pirmais transporta li'dzeklis
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Negadijumi / ava'rijas