(svn r14590) -Update: WebTranslator2 update to 2008-11-18 18:44:24
authortranslators
Tue, 18 Nov 2008 18:45:42 +0000
changeset 10339 1e1e26f9ca37
parent 10338 25e120e63390
child 10340 a4757ae623ca
(svn r14590) -Update: WebTranslator2 update to 2008-11-18 18:44:24
catalan - 2 fixed by arnaullv (2)
czech - 3 fixed by miris2009 (3)
danish - 7 fixed by Hatsen (7)
finnish - 6 fixed by SuomiPoika (6)
hungarian - 41 fixed, 121 changed by oklmernok (162)
korean - 2 fixed, 9 changed by dlunch (11)
lithuanian - 30 fixed by BlinK_ (30)
polish - 30 fixed by coolik (30)
slovak - 2 fixed by James (2)
src/lang/catalan.txt
src/lang/czech.txt
src/lang/danish.txt
src/lang/finnish.txt
src/lang/hungarian.txt
src/lang/korean.txt
src/lang/lithuanian.txt
src/lang/polish.txt
src/lang/slovak.txt
--- a/src/lang/catalan.txt	Mon Nov 17 18:47:18 2008 +0000
+++ b/src/lang/catalan.txt	Tue Nov 18 18:45:42 2008 +0000
@@ -1643,6 +1643,7 @@
 STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Ingressos Estimats: {CURRENCY}
 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Aquí no es pot elevar el terreny...
 STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Aquí no es pot rebaixar el terreny...
+STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE                                       :{WHITE}Aquí no es pot anivellar...
 STR_080A_ROCKS                                                  :Roques
 STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Terreny Irregular
 STR_080C_BARE_LAND                                              :Terreny erm
@@ -1657,6 +1658,7 @@
 STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}La excavació pot malmetre el túnel
 STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Ja ets a nivell del mar
 STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}Massa alt
+STR_ALREADY_LEVELLED                                            :{WHITE}... ja és pla
 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Via de tren no apropiada
 STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...ja construit
 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}S'ha de treure la via primer
--- a/src/lang/czech.txt	Mon Nov 17 18:47:18 2008 +0000
+++ b/src/lang/czech.txt	Tue Nov 18 18:45:42 2008 +0000
@@ -2820,6 +2820,9 @@
 STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                         :{STRING} {STRING} {STRING}
 STR_GO_TO_HANGAR                                                :{STRING} {STATION} hangár
 
+STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT                                  :Jeď vždy
+STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT                                    :Servis v případě potřeby
+STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT                                       :Zastavit
 
 STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Podmíněné přeskočení příkazu
 STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP                          :{BLACK}Vlastnost vozidla, podle které přeskakovat
--- a/src/lang/danish.txt	Mon Nov 17 18:47:18 2008 +0000
+++ b/src/lang/danish.txt	Tue Nov 18 18:45:42 2008 +0000
@@ -1577,6 +1577,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :forkert revision
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :navnet er allerede i brug
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :forkert spil password
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                         :forkert firma-id i DoCommand
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :smidt ud af serveren
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :prøvede at snyde
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :serveren er fuld
@@ -1639,6 +1640,7 @@
 STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Anslået Indkomst: {CURRENCY}
 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Kan ikke hæve landet her...
 STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Kan ikke sænke landet her...
+STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE                                       :{WHITE}Kan ikke hæve landet her...
 STR_080A_ROCKS                                                  :Klipper
 STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Barskt land
 STR_080C_BARE_LAND                                              :Bart land
@@ -1653,6 +1655,7 @@
 STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}Udgravning ville skade en tunnel
 STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Allerede ved havoverfladen
 STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}For højt
+STR_ALREADY_LEVELLED                                            :{WHITE}... allerede fladt
 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Ingen brugbar jernbane
 STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...allerede bygget
 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Det er nødvendigt at fjerne jernbaneskinnerne først
@@ -2262,6 +2265,7 @@
 ##id 0x7000
 STR_7000                                                        :
 STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
+STR_7002_COMPANY                                                :(Firma {COMMA})
 STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Nyt ansigt
 STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Farvetema
 STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Farvetema:
@@ -2749,6 +2753,10 @@
 STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                         :{STRING} {STRING} {STRING}
 STR_GO_TO_HANGAR                                                :{STRING} {STATION} hangar
 
+STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT                                  :Altid benyt
+STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT                                    :Service hvis nødvendigt
+STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT                                       :Stop
+
 STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Betinget ordrespring
 STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP                          :{BLACK}Data som ordrespring baseres på
 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP                        :{BLACK}Hvordan data sammenlignes med den givne værdi
--- a/src/lang/finnish.txt	Mon Nov 17 18:47:18 2008 +0000
+++ b/src/lang/finnish.txt	Tue Nov 18 18:45:42 2008 +0000
@@ -267,6 +267,7 @@
 STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Lunta
 STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Viesti
 STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
+STR_DEFAULT                                                     :{BLACK}Oletus
 STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Peruuta
 STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
 STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Nimeä uud.
@@ -774,6 +775,7 @@
 ############ range for menu starts
 STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :Pelin asetukset
 STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Vaikeusasetukset
+STR_MENU_CONFIG_PATCHES                                         :Lisäasetukset
 STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Newgrf-asetukset
 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Läpinäkyvyysvalinnat
 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
@@ -1015,6 +1017,8 @@
 STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Juna {COMMA} kasvaisi liian pitkäksi
 STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                                     :(rahoitusraja)
 
+STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Lisäasetukset
+STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Lisäasetukset
 
 STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :pois
 STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :päällä
@@ -1467,6 +1471,7 @@
 STR_NETWORK_LANG_CROATIAN                                       :kroatia
 STR_NETWORK_LANG_CATALAN                                        :katalan
 STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN                                       :viro
+STR_NETWORK_LANG_GALICIAN                                       :galego
 STR_NETWORK_LANG_GREEK                                          :kreikka
 STR_NETWORK_LANG_LATVIAN                                        :latvia
 ############ End of leave-in-this-order
@@ -2214,6 +2219,7 @@
 ##id 0x7000
 STR_7000                                                        :
 STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
+STR_7002_COMPANY                                                :(Yhtiö {COMMA})
 STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Uudet kasvot
 STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Väriteema
 STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Väriteema:
--- a/src/lang/hungarian.txt	Mon Nov 17 18:47:18 2008 +0000
+++ b/src/lang/hungarian.txt	Tue Nov 18 18:45:42 2008 +0000
@@ -285,7 +285,7 @@
 STR_010A_COPPER_ORE_MINE.t                                      :{BLACK}{TINYFONT}rézércbányát
 STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}gyümölcsültetvény
 STR_010B_FRUIT_PLANTATION.t                                     :{BLACK}{TINYFONT}gyümölcsültetvényt
-STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}gumiültetvény
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}gumifa ültetvény
 STR_010C_RUBBER_PLANTATION.t                                    :{BLACK}{TINYFONT}gumiültetvényt
 STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}vízforrás
 STR_010D_WATER_SUPPLY.t                                         :{BLACK}{TINYFONT}vízforrást
@@ -334,6 +334,7 @@
 STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Hó
 STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Üzenet
 STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
+STR_DEFAULT                                                     :{BLACK}Alapértelmezett
 STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Mégsem
 STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
 STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Átnevez
@@ -507,7 +508,7 @@
 STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Repülőgépek listája
 STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Közelítés
 STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Távolítás
-STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Vasúti sín lerakása
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Vasúti pálya építése
 STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Út építése
 STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Kikötő építése
 STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Repülőtér építése
@@ -554,8 +555,8 @@
 STR_01A6_N_A                                                    :Nincs
 STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Tulajdonos: {LTBLUE}{STRING}
 STR_ROAD_OWNER                                                  :{BLACK}Az út tulajdonosa: {LTBLUE}{STRING}
-STR_TRAM_OWNER                                                  :{BLACK}A villamossín tulajdonosa: {LTBLUE}{STRING}
-STR_RAIL_OWNER                                                  :{BLACK}A vasúti sín tulajdonosa: {LTBLUE}{STRING}
+STR_TRAM_OWNER                                                  :{BLACK}A villamospálya tulajdonosa: {LTBLUE}{STRING}
+STR_RAIL_OWNER                                                  :{BLACK}A vasúti pálya tulajdonosa: {LTBLUE}{STRING}
 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Helyi önkormányzat: {LTBLUE}{STRING}
 STR_01A9_NONE                                                   :Nincs
 STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Név
@@ -660,8 +661,8 @@
 STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN                                          :{YELLOW}Új gazdasági épületek megjelenése
 STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                                         :{YELLOW}Gazdasági épületek bezárása
 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Gazdasági változások
-STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY                          :{YELLOW}A vállalat által kiszolgált ipari létesítmények termelékenységének változásai
-STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}Termelésváltozások a konkurrenseid által szállított ipari cégeknél
+STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY                          :{YELLOW}Termelésváltozások  a vállalatod által kiszolgált gazdasági létesítményeknél
+STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}Termelésváltozások a konkurenseid által kiszolgált gazdasági létesítményeknél
 STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES                           :{YELLOW}Más ipari termelési változások
 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY                          :{YELLOW}A vállalat járműveire vonatkozó ötletek / információk
 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Új járművek
@@ -703,19 +704,19 @@
 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Gazdasági épület készítése
 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Útépítés
 STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Városkészítés
-STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Új város
-STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Új város építése
+STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Új település
+STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Új település építése
 STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Nem építhetsz ide várost...
 STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...túl közel van a térkép széléhez
-STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...túl közel van egy másik városhoz
+STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...túl közel van egy másik településhez
 STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...nem alkalmas rá a hely
-STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...túl sok a város
-STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Nem lehet több várost építeni
+STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...túl sok a település
+STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Nem lehet több települést építeni
 STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...nincs több hely a térképen
-STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}A város méretének növelése
+STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}A település méretének növelése
 STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Növel
-STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Véletlenszerű város
-STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Város építése véletlenszerű helyre
+STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Egy véletlen település
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Egy település építése véletlenszerű helyre
 STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Gazdasági épület készítése
 STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Szénbánya
 STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Erőmű
@@ -735,7 +736,7 @@
 STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}Aranybánya
 STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Favágó
 STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}Gyümölcsültetvény
-STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Gumiültetvény
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Gumifa ültetvény
 STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Vízforrás
 STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Víztorony
 STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Gyémántbánya
@@ -762,17 +763,17 @@
 STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Farm építése
 STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Vasércbánya építése
 STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Olajkút építése
-STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Bank építése (csak 1200-nál nagyobb lakosságú városokban építhető)
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Bank építése (csak 1200-nál nagyobb lakosságú településekben építhető)
 STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Papírgyár építése
 STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Konzervgyár építése
 STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Nyomda építése
 STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Aranybánya építése
-STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Bank építése (csak városokba építhető)
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Bank építése (csak nagy településekben építhető)
 STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Favágó építése (az esőerdő kivágására és fa termelésére)
 STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Gyümölcsültetvény ültetése
-STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Gumiültetvény ültetése
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Gumifa ültetvény ültetése
 STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Vízforrás építése
-STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Víztorony építése (csak városokban építhető)
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Víztorony építése (csak sivatagi településekben építhető)
 STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Gyémántbánya építése
 STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Rézércbánya építése
 STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Vattacukor-erdő ültetése
@@ -787,7 +788,7 @@
 STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Tejkaramella-fejtő építése
 STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Cukorbánya építése
 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Nem építhető ide {STRING}...
-STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...előbb várost kell építened
+STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...előbb települést kell építened
 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...városonként csak egy lehet
 STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Faültetés
 STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Felirat lerakása
@@ -795,12 +796,12 @@
 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Véletlenszerűen fákat ültet a térképre
 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Sziklás területek elhelyezése a térképen
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Világítótorony építése
-STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Rádióadó építése
+STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Rádióadó torony építése
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Sivatagot hoz létre.{}Nyomj CTRL-t az eltávolításához
 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Vizi terület definiálása.{}Csatornát készít, kivéve ha tengerszinten CTRL-t lenyomva hívod meg, ekkor elárasztja a területet
 STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}Folyók elhelyezése
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Töröl
-STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}A város teljes eltüntetése
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}A település teljes eltüntetése
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Pálya mentése
 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Pálya betöltése
 STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                                         :Magasságtérkép betöltése
@@ -815,7 +816,7 @@
 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Új játékot kezd egy magasságtérkép alapján
 STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Biztosan abba akarod hagyni a pálya szerkesztését ?
 STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Kilépés a szerkesztőből
-STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...csak 1200-nál nagyobb lakosságú városokba építhető
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...csak 1200-nál nagyobb lakosságszámú településekben építhető
 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}A kezdődátum visszább állítása egy évvel
 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}A kezdődátum előrébb állítása egy évvel
 STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...a híd mindkét végének szárazföldön kell lennie
@@ -823,8 +824,8 @@
 STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Közepes
 STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Nagy
 STR_SCENARIO_EDITOR_CITY                                        :{BLACK}Város
-STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}A város méretének kiválasztása
-STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}A város mérete:
+STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}A település méretének kiválasztása
+STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Új település mérete:
 
 STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
 STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Utolsó üzenet vagy újsághír megmutatása
@@ -916,12 +917,12 @@
 STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Kilépés
 STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Kilépés az OpenTTD-ből
 STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
-STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...csak városban építhető
-STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Mérsékelt táj kiválasztása
-STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Szubarktikus táj kiválasztása
+STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...csak településben építhető
+STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Mérsékelt égövi táj kiválasztása
+STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Szubarktikus égövi táj kiválasztása
 STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Szubtrópusi táj kiválasztása
 STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Játékvilág táj kiválasztása
-STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Gazdasági épület építése
+STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Gazdasági épület építése, meglévők listázása
 
 ############ range for menu starts
 STR_INDUSTRY_DIR                                                :Gazdasági épületek listája
@@ -931,7 +932,7 @@
 STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Új gazdasági épület
 STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
 STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
-STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...csak városban építhető
+STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...csak településben építhető
 STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...csak esőerdőben építhető
 STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...csak sivatagban építhető
 STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}*  *  SZÜNET  *  *
@@ -939,7 +940,7 @@
 STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}A képernyő elmentve '{STRING}' néven
 STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}A képmentés nem sikerült!
 
-STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Föld megvétele későbbi használatra
+STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Földterület megvétele későbbi használatra
 STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}Automatikus mentés
 STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  JÁTÉK MENTÉSE  *  *
 STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}A mentés még tart,{}kérlek várd meg a végét!
@@ -1067,7 +1068,7 @@
 STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}A(z) {COMMA}. vonatnak nemlétező állomás van a menetrendjében
 STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}A(z) {COMMA}. közúti járműnek túl kevés a teendője
 STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}A(z) {COMMA}. közúti járműnek nincs teendője
-STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}A(z) {COMMA}. köyúti járműnek duplikált utasításai vannak
+STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}A(z) {COMMA}. közúti járműnek duplikált utasításai vannak
 STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}A(z) {COMMA}. közúti járműnek nemlétező állomás van a menetrendjében
 STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}A(z) {COMMA}. hajónak túl rövid a menetrendje
 STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}A(z) {COMMA}. hajónak üres a menetrendje
@@ -1079,9 +1080,9 @@
 STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}A(z) {COMMA}. repülőnek nemlétező állomás van a menetrendjében
 # end of order system
 
-STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Autorenew sikertelen a(z) {COMMA}. vonaton{}{STRING}
-STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Autorenew sikertelen a(z) {COMMA}. közúti járművön{}{STRING}
-STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Autorenew sikertelen a(z) {COMMA}. hajón{}{STRING}
+STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Automata járműfelújítás sikertelen a(z) {COMMA}. vonaton{}{STRING}
+STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Automata felújítás sikertelen a(z) {COMMA}. közúti járművön{}{STRING}
+STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Automatikus felújítás sikertelen a(z) {COMMA}. hajón{}{STRING}
 STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Autorenew sikertelen a(z) {COMMA}. repülőn{}{STRING}
 STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}A {COMMA}. vonat túl hosszú a csere után
 STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                                     :(pénzlimit)
@@ -1196,9 +1197,9 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL                       :Minden vállalat
 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Időalapú menetrend engedélyezése: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Menetrendi idő-alapegység tick a nap helyett: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Alapértelmezett síntipus (játéktöltés/új játék után): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Normál sín
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Elektromos sín
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Alapértelmezett vasúti pályatipus (játéktöltés/új játék után): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Normál vasúti pálya
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Elektromos vasúti pálya
 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :Egysínű
 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :Maglev
 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Első elérhető
@@ -1223,7 +1224,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés vonatoknak: {ORANGE}{STRING} naponta
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Alap szervízelési idő a vonatokra: {ORANGE}kikapcsolva
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés közúti járműveknek: {ORANGE}{STRING} naponta
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Alap szervízelési idő a köyúti járművekre: {ORANGE}kikapcsolva
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Alap szervízelési idő a közúti járművekre: {ORANGE}kikapcsolva
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés repülőgépeknek: {ORANGE}{STRING} naponta
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Alap szervízelési idő a repülőkre: {ORANGE}kikapcsolva
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés hajóknak: {ORANGE}{STRING} naponta
@@ -1264,14 +1265,14 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Jobbra
 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Ablakigazítás kiterjedése: {ORANGE}{STRING} képpont
 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Ablakigazítás kiterjedése: {ORANGE}letiltva
-STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}Város növekedési sebesség: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}Település növekedési sebessége: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE                             :Nincs
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Lassú
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Normális
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST                             :Gyors
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Nagyon gyors
-STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}Dupla gyorsan növekvő városok aránya: {ORANGE}{STRING} városból 1
-STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}Dupla gyorsan növekvő városok aránya: {ORANGE}Nincsennek
+STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}Dupla gyorsan növekvő települések aránya: {ORANGE}{STRING} településből 1
+STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}Dupla gyorsan növekvő települések aránya: {ORANGE}Nincsennek
 STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}Kezdeti városméret-szorzó: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD                                :{LTBLUE}Abszurd útrészletek útépítés közbeni eltávolítása
 
@@ -1339,17 +1340,17 @@
 STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Módosítd az ellenőrző pont nevét
 
 STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Nem lehet megváltoztatni az ellenőrző pont nevét...
-STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Sín átalakítása ellenőrző ponttá
-STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Nem lehet vonat ellenőrző pontot építeni ide...
+STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Ellenőrző pont építése vágányra
+STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Ide nem lehet vonat ellenőrző pontot építeni...
 STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Nem lehet eltávolítani az ellenőrző pontot...
 
 STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Sín építése egyszerűsített módón
 
-STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...nincs város ezen a pályán
+STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...nincs település ezen a pályán
 
 STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}Biztos vagy benne hogy véletlen tájképet akarsz létrehozni?
-STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Sok véletlen város
-STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Elhelyez a térképen véletlenszerüen sok várost.
+STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Sok véletlen település
+STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Véletlenszerüen elhelyez a térképen sok települést.
 STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :Sok véletlen gazdasági épület
 STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Elhelyez a térképen véletlenszerüen sok gazdasági épületet
 STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Nem tudok gazdasági épületet generálni...
@@ -1362,15 +1363,15 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Véletlenszerű fafélék
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Véletlenszerűen kiválasztott fákat helyez el
 
-STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Nem lehet csatornát építeni ide...
+STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Ide nem lehet csatornát építeni...
 STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Csatorna építése (vagy rosszabb esetben terület elárasztása!)
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Csatorna
 
-STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Nem lehet zsilipet építeni ide...
+STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Ide nem lehet zsilipet építeni...
 STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Zsilip építése
 STR_LANDINFO_LOCK                                               :Zsilip
 
-STR_CANT_PLACE_RIVERS                                           :{WHITE}Nem lehet ide folyót elhelyezni...
+STR_CANT_PLACE_RIVERS                                           :{WHITE}Ide nem lehet folyót elhelyezni...
 STR_LANDINFO_RIVER                                              :Folyó
 
 STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}... a bóját használják!
@@ -1378,7 +1379,7 @@
 STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Koordináták: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
 
 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Nem lehet eltávolítani az állomás részét...
-STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Itt nem lehet átalakítani a sínt...
+STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Itt nem lehet átalakítani a vasúti pályát...
 STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Sínek átalakítása a kiválasztott típusra
 
 STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Húzd ide a mozdonyt a teljes vonat eladásához
@@ -1404,7 +1405,7 @@
 STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP                                  :{BLACK}Gyémántbánya építése
 STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP                                 :{BLACK}Vasércbánya építése
 STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP                              :{BLACK}Gyümölcsültetvény telepítése
-STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP                             :{BLACK}Gumiültetvény telepítése
+STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP                             :{BLACK}Gumifa ültetvény telepítése
 STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP                                  :{BLACK}Vízforrás építése
 STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP                                  :{BLACK}Vattacukor-erdő telepítése
 STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP                                  :{BLACK}Elemfarm építése
@@ -1430,9 +1431,9 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Szervízintervallumok százalékban: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Termelés megváltoztatása
 
-TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Üdv, ez itt az új, fejlesztés alatt álló MI. Előfordulhatnak gondok, problémák. Ha belefutsz egybe, kérlek készíts képernyőmentést küld be a fórumra. Jó játékot!
-TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Figyelem: az új MI fejlesztés alatt áll! Jelenleg csak a teherautók és a buszok működnek!
-TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Figyelem: ez a funckió még béta állapotú. A hibajelentéseket küldd légyszi a truelight@openttd.org címre.
+TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Üdv, ez itt az új, fejlesztés alatt álló MI (AI). Előfordulhatnak gondok, problémák. Ha belefutsz egybe, kérlek készíts képernyőmentést és küld be a fórumra. Jó játékot!
+TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Figyelem: az új MI (Al) fejlesztés alatt áll! Jelenleg csak a teherautók és a buszok működnek!
+TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Figyelem: ez a funckió még béta állapotú (AI). A hibajelentéseket küldd légyszi a truelight@openttd.org címre.
 
 ############ network gui strings
 
@@ -1566,7 +1567,7 @@
 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Készülődés a kapcsolódáshoz:   {ORANGE}{STRING}
 STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}Egy lista az összes cégről aki játékban van. Beléphetsz egybe, vagy kezdhetsz egy
 STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}Új vállalat
-STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Új vállalatot nyit
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Új vállalatot alapít
 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}Játék megvizsgálása
 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}Megtekinted a játékot mint megfigyelő
 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Belépés a cégbe
@@ -1579,7 +1580,7 @@
 STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}A cég neve:  {WHITE}{STRING}
 STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Beiktatás:  {WHITE}{NUM}
 STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}A cég értéke:  {WHITE}{CURRENCY}
-STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Jelelegi összeg:  {WHITE}{CURRENCY}
+STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Jelenlegi összeg:  {WHITE}{CURRENCY}
 STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}Előző évi bevétel:  {WHITE}{CURRENCY}
 STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}Teljesítmény:  {WHITE}{NUM}
 
@@ -1714,14 +1715,14 @@
 
 ##id 0x1000
 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Rossz irányba lejt a föld
-STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}Nem lehetséges sínösszetétel
+STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}Nem lehetséges vágányösszetétel
 STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}Az ásás megsértené az alagutat
 STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Már tengerszinten van
 STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}Túl magas
 STR_ALREADY_LEVELLED                                            :{WHITE}... már sík
-STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Nincs megfelelő sín
+STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Nincs megfelelő vasúti pálya
 STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...már van itt
-STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a sínt
+STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a vasúti pályát
 STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                                 :{WHITE}Az út egy irányú vagy blokkolt
 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Vasútépítés
 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Elektromos-vasút építés
@@ -1731,8 +1732,8 @@
 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Nem építhetsz ide járműtelepet...
 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Nem építhetsz ide vasútállomást...
 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Nem rakhatsz ide szemafort...
-STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Nem rakhatsz ide sínt...
-STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Nem szedheted fel innen a sínt...
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Nem rakhatsz ide vasúti pályát...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Nem szedheted fel innen a vasúti pályát...
 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Nem veheted le innen a szemafort...
 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Járműtelep helyzete
 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Vasútépítés
@@ -1745,33 +1746,33 @@
 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Szemafor lerakása
 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Vasúti híd építése
 STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Vasúti alagút építése
-STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Felszedés/lerakás közötti váltás síneknél és szemafornál
+STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Felszedés/lerakás közötti váltás vasúti pályánál és szemafornál
 STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Híd kiválasztása - kattints arra a hídra, amit meg akarsz építeni
 STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Válaszd ki a járműtelep helyzetét
-STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Vasúti sín
+STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Vasúti pálya
 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Járműtelep
 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...a terület más cégé
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Vasúti sin szemaforral
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Vasúti sin előrejelző szemaforral
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Vasúti sin kijáratjelző szemaforral
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Vasúti sin vegyes szemaforral
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS                              :Vasúti sín fejlett szignállal
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS                          :Vasúti sín egyirányú fejlett szignállal
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Vasúti sín normál és előrejelzőlámpával
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Vasúti sín normál és utójelzőlámpával
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Vasúti sín normál és előutójelző lámpával
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS                       :Vasúti sín sima és fejlett szignállal
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS                   :Vasúti sín sima és egyirányú fejlett szignállal
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Vasúti sín elő és utójelző lámpával
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Vasúti sín elő és előutójelző lámpával
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS                          :Vasúti sín elő- és fejlett szignállal
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS                      :Vasúti sín elő- és egyirányú fejlett szignállal
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Vasúti sín utó és előutójelző lámpával
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS                         :Vasúti sín utó- és fejlett szignállal
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS                     :Vasúti sín utó- és egyirányú fejlett szignállal
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS                        :Vasúti sín összetett- és fejlett szignállal
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS                    :Vasúti sín összetett- és egyirányú fejlett szignállal
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS                      :Vasúti sín fejlett és egyirányú fejlett szignállal
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS                              :Vasúti pálya fejlett szignállal
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS                          :Vasúti pálya egyirányú fejlett szignállal
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Vasúti pálya normál és előrejelzőlámpával
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Vasúti pálya normál és utójelzőlámpával
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Vasúti pálya normál és előutójelző lámpával
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS                       :Vasúti pálya sima és fejlett szignállal
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS                   :Vasúti pálya sima és egyirányú fejlett szignállal
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Vasúti pálya elő és utójelző lámpával
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Vasúti pálya elő és előutójelző lámpával
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS                          :Vasúti pálya elő- és fejlett szignállal
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS                      :Vasúti pálya elő- és egyirányú fejlett szignállal
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Vasúti pálya utó és előutójelző lámpával
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS                         :Vasúti pálya utó- és fejlett szignállal
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS                     :Vasúti pálya utó- és egyirányú fejlett szignállal
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS                        :Vasúti pálya összetett- és fejlett szignállal
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS                    :Vasúti pálya összetett- és egyirányú fejlett szignállal
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS                      :Vasúti pálya fejlett és egyirányú fejlett szignállal
 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Előbb a vasútállomást le kell rombolni
 
 
@@ -1784,13 +1785,13 @@
 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Közúti híd építése
 STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... egy irányú utaknak nem lehetnek kereszteződéseik...
 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Nem építhetsz ide utat...
-STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                                    :{WHITE}Nem lehet villamossínt építeni itt...
+STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                                    :{WHITE}Ide nem lehet villamospályát építeni...
 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Nem rombolhatod le innen az utat...
-STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                                   :{WHITE}Nem lehet villamossínt eltávolítani innen...
+STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                                   :{WHITE}Innen nem lehet villamospályát eltávolítani...
 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Garázs helyzete
 STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                      :{WHITE}Villamos-depó iránya
 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Nem építhetsz ide garázst...
-STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                                    :{WHITE}Nem lehet villamos-depót építeni ide...
+STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                                    :{WHITE}Ide nem lehet villamos-depót építeni...
 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Nem építhetsz ide buszmegállót...
 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Nem építhetsz ide teherautó-rakodóhelyet...
 STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                          :{WHITE}Nem lehet villamos utasvárót építeni...
@@ -1799,8 +1800,8 @@
 STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                        :Villamospálya építés
 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Út építése
 STR_BUILD_AUTOROAD_TIP                                          :{BLACK}Közút-szakasz megépítése automata módon
-STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                       :{BLACK}Villamos-sín építése
-STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP                                          :{BLACK}Villamos-sín szakasz megépítése automata módon
+STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                       :{BLACK}Villamos-pálya építése
+STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP                                          :{BLACK}Villamos-pálya szakasz megépítése automata módon
 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Garázs építése (járművek vételére és karbantartására)
 STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                    :{BLACK}Villamos-depó építése (járművek megépítésére és szervizelésére)
 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Buszmegálló építése
@@ -1821,7 +1822,7 @@
 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Fával szegélyezett út
 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Garázs
 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Út/vasút kereszteződés
-STR_TRAMWAY                                                     :Villamos-sín
+STR_TRAMWAY                                                     :Villamos-pálya
 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}Nem távolíthatod el ezt a buszmegállót...
 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}Nem távolíthatod el ezt a teherautó megállót...
 STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                         :{WHITE}Nem lehet a villamos utasvárót eltávolítani...
@@ -1908,7 +1909,7 @@
 STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Szobor építtetése a cég tulajdonosának
 STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Új épületek építésének támogatása
 STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Kizárólagos szállítási jogok vétele
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Az önkormányzat megvesztegetése
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Önkormányzat megvesztegetése
 STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}  Kis helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és árut vonzz a megállóidba.{}  Ára: {CURRENCY}
 STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}  Közepes helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és árut vonzz a megállóidba.{}  Ára: {CURRENCY}
 STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}  Nagy helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és árut vonzz a megállóidba.{}  Ára: {CURRENCY}
@@ -2026,8 +2027,8 @@
 STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :Teherautó-rakodóhely
 STR_3062_BUS_STATION                                            :Buszmegálló
 STR_3063_SHIP_DOCK                                              :Kikötő
-STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA                                :{BLACK}A kiválasztott helyen lefedett terület mutatása
-STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE                               :{BLACK}A kiválasztott helyen lefedett terület elrejtése
+STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA                                :{BLACK}Az állomással lefedett terület mutatása (vonzáskörzet)
+STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE                               :{BLACK}Az állomással lefedett terület elrejtése
 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Lefedett terület mutatása:
 STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Kikötő
 STR_3069_BUOY                                                   :Bója
@@ -2121,7 +2122,7 @@
 STR_4814_IRON_ORE_MINE.t                                        :vasércbányát
 STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :gyümölcsültetvény
 STR_4815_FRUIT_PLANTATION.t                                     :gyümölcsültetvényt
-STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :gumiültetvény
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :gumifa ültetvény
 STR_4816_RUBBER_PLANTATION.t                                    :gumiültetvényt
 STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :vízforrás
 STR_4817_WATER_SUPPLY.t                                         :vízforrást
@@ -2205,7 +2206,7 @@
 STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
 STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :Függő, acél
 STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :Gerendás, acél
-STR_5010_CANTILEVER_STEEL                                       :Konzolos, acél
+STR_5010_CANTILEVER_STEEL                                       :Rácsos, acél
 STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE                                    :Függő, beton
 STR_5012_WOODEN                                                 :Fa
 STR_5013_CONCRETE                                               :Beton
@@ -2217,13 +2218,13 @@
 STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :Közúti alagút
 STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE                           :Acél függő vasúti híd
 STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE                               :Gerendás acél vasúti híd
-STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE                           :Konzolos acél vasúti híd
+STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE                           :Rácsos acél vasúti híd
 STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Vasbeton függő vasúti híd
 STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE                                     :Fa vasúti híd
 STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE                                   :Beton vasúti híd
 STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE                           :Acél függő közúti híd
 STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE                               :Gerendás acél közúti híd
-STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE                           :Konzolos acél közúti híd
+STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE                           :Rácsos acél közúti híd
 STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Vasbeton függő közúti híd
 STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE                                     :Fa közúti híd
 STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE                                   :Beton közúti híd
@@ -2232,7 +2233,7 @@
 
 ##id 0x5800
 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Tárgy van az útban
-STR_5801_TRANSMITTER                                            :Rádióadó
+STR_5801_TRANSMITTER                                            :Rádióadó torony
 STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :Világítótorony
 STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :Vállalat székháza
 STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                                :{WHITE}...vállalat székháza van az útban
@@ -2256,7 +2257,7 @@
 STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :Dél-{STRING}
 STR_SV_STNAME_EAST                                              :Kelet-{STRING}
 STR_SV_STNAME_WEST                                              :Nyugat-{STRING}
-STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} i központ
+STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING}i központ
 STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING}i átszálló
 STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING}i megálló
 STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING}i völgy
@@ -2408,7 +2409,7 @@
 STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Visszafizet {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...{CURRENCY} a megengedett legnagyobb kölcsön
 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Nem kölcsönözhetsz több pénzt...
-STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...már letörlesztetted az összeset
+STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...már visszatörlesztetted az összeset
 STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...{CURRENCY} kellene hozzá
 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Nem törleszthetsz a kölcsönből...
 STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Nem tudod a banktól kölcsönkapott pénzt továbbadni...
@@ -2803,6 +2804,35 @@
 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az első vonat {STATION} állomásra!
 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} adatai
 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Vonat van az útban
+STR_ORDER_NON_STOP                                              :{BLACK}Non-stop
+STR_ORDER_GO_TO                                                 :Menj
+STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :Köztes megállások nélkül menj
+STR_ORDER_GO_VIA                                                :Megállás nélkül menj át
+STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :Köztes megállások nélkül menj, és megállás nélkül menj át
+STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}Telepakol bármelyik rakománnyal
+STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :felpakol, ha lehetséges
+STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :telepakol minden rakománnyal
+STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :telepakol bármelyik rakománnyal
+STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :nem pakol fel
+STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD                                         :{BLACK}Mindent lepakol
+STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED                               :lepakol, ha elfogad
+STR_ORDER_DROP_UNLOAD                                           :mindent lepakol
+STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :odaszállít
+STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :nem pakol le
+STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(teljes rakományra vár)
+STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(bármiből teljes rakományra vár)
+STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(nem vesz fel rakományt)
+STR_ORDER_UNLOAD                                                :(lepakol és felvesz rakományt)
+STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD                                      :(lepakol és teljes rakományra vár)
+STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                                  :(lepakol és bármiből teljes rakományra vár)
+STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD                                        :(lepakol és üresen továbbmegy)
+STR_ORDER_TRANSFER                                              :(odaszállít és felvesz rakományt)
+STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD                                    :(odaszállít és teljes rakományra vár)
+STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY                                :(odaszállít és bármiből teljes rakományra vár)
+STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD                                      :(odaszállít és üresen továbbmegy)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(nem pakol le, csak felvesz rakományt)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(nem pakol le, teljes rakományra vár)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(nem pakol le, bármiből teljes rakományra vár)
 STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP                                      :{BLACK}A kijelölt célponton a várakozási szokások beállítása
 STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD                                     :{BLACK}A kijelölt célponton a felpakodási szokások beállítása
 STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}A kijelölt célponton a lepakodási szokások beállítása
@@ -2810,7 +2840,14 @@
 STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP                                :{BLACK}Fejlett utasítás elhelyezése
 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Menj a legközelebbi járműtelepre
 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Menj a legközelebbi hangárba
+STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :a legközelebbi
+STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :a legközelebbi hangárba
+STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :járműtelep
+STR_ORDER_ROAD_DEPOT                                            :garázs
+STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :dokk
+STR_GO_TO_HANGAR                                                :{STRING} {STATION}i reptér hangárja
 
+STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT                                  :Mindig menj
 
 STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Feltételes ugrás
 STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP                          :{BLACK}A jármű adata ami alapján ugrani szeretnénk
@@ -2838,7 +2875,8 @@
 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :{SETX 30}Utazás (időzítetlen)
 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :{SETX 30}Menjen {STRING} állomásra
 STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :és maradjon {STRING.t}
-STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} nap
+STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :és menj {STRING}
+STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} napig
 STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} tick
 
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Úton {TOWN} járműtelepére
@@ -2868,7 +2906,7 @@
 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Megvesz
 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Jármű másolása
 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Ide kattintva ezen jármű másolatát készítheted el. Control+kattintás esetén a menetrendet is megosztja
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Ide kattintve elkészítheted egy közúti jármű másolatát. Kattints ide, majd a másolandó járműre. Control+kattintás esetén a menetrendet is megosztod
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Ide kattintva elkészítheted egy közúti jármű másolatát. Kattints ide, majd a másolandó járműre. Control+kattintás esetén a menetrendet is megosztod
 STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Vonat másolása
 STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Ide kattintva a teljes vonat másolatát készítheted el. Control+kattintás esetén a menetrendet is megosztod
 STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Ide kattintva egy teljes vonat másolatát készítheted el. Kattints ide majd a másolandó vonatra. Control+kattintás esetén a menetrendet is megoszthatod
@@ -2879,6 +2917,8 @@
 STR_REFIT                                                       :{BLACK}Átalakít
 STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Válaszd ki minek a szállítására álljunk át. Ctrl+kattintással eltávolítod az átalakítási utasítást.
 STR_REFIT_ORDER                                                 :(Átalakít erre: {STRING})
+STR_REFIT_STOP_ORDER                                            :(átalakít {STRING}vá, és megáll)
+STR_STOP_ORDER                                                  :(megáll)
 STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}Menetrend
 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Átkapcsolás menetrendi nézetre
 STR_ORDER_VIEW                                                  :{BLACK}Menetrend
@@ -2966,7 +3006,7 @@
 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Lassít, {VELOCITY}
 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :inkompatibilis sintípusok
 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Nincs áram
-STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Ennek a sínnek nincs felsővezetéke, a vonat nem tud indulni
+STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Ennek a vágányszakasznak nincs felsővezetéke, a vonat nem tud indulni
 STR_TRAIN_STUCK                                                 :{ORANGE}Szabad útra vár
 
 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Új {STRING} elérhető!
@@ -2982,7 +3022,7 @@
 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Idő megváltoztatása
 STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :Ez a jármű jelenleg pontosan közlekedik
 STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :Ez a jármű jelenleg {STRING} késéssel közlekedik
-STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :Ez a jármű jelenleg {STRING} korábban közlekedik
+STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :Ez a jármű jelenleg {STRING}pal korábban közlekedik
 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :Ezen menetrend teljesítési ideje: {STRING}
 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :Ezen menetrend teljesítési ideje legalább: {STRING} (nincs minden időzítve)
 STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Automata kitöltés
@@ -3111,7 +3151,7 @@
 STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Bója lerakása, ami az útvonal pontosítására használható
 STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Nem rakhatsz ide bóját...
 STR_BUILD_AQUEDUCT                                              :{BLACK}Vízvezeték építése
-STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                                   :{WHITE}Nem lehet ide vízvezetéket építeni...
+STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                                   :{WHITE}Ide nem lehet vízvezetéket építeni...
 STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Átnevez
 STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}A hajó márkanevének megváltoztatása
 STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Márkanév megváltoztatása
@@ -3293,12 +3333,12 @@
 
 STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}Elérhető NewGRF fileok
 STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}Kiválasztáshoz hozzáad
-STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}A kiválasztott NewGRF filet hozzáadja a konfigurációdhoz
-STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}Fileok újraellenőrzése
-STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}Az elérhető NewGRF fileok listájának frissítése
-STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Nem lehetséges a file hozzáadása: duplikált GRF azonosító
+STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}A kiválasztott NewGRF fájlt hozzáadja a konfigurációdhoz
+STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}Fájlok újraellenőrzése
+STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}Az elérhető NewGRF fájlok listájának frissítése
+STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Nem lehetséges a fájl hozzáadása: duplikált GRF azonosító
 
-STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}File nem található
+STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Fájl nem található
 STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Kikapcsolva
 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Pontosan megegyező fájlt nem találtam (kompatibilis GRF-fel helyettesítve)
 
@@ -3308,6 +3348,7 @@
 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Hiányzó GRF fájl(ok)
 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}A játék folytatásától az OpenTTD lefagyhat.{}Ne jelentsd be az ismétlődő lefagyásokat egyesével.{}Biztosan folytatni akarod?
 
+STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}A '{1:COMPANY}' cég '{0:VEHICLE}'-jelű vonatának érvénytelen a hossza. Ezt a NewGRF-ek okozhatják. A játék elszállhat - lefagyhat.
 
 STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}A játék olyan verzióban lett elmentve, ami nem támogatja a villamosokat . Az összes villamos törölve lett.
 
@@ -3338,7 +3379,7 @@
 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Kilistázza az összes hajót, aminek a menetrendjében szerepel ez az állomás
 
 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}{COMMA} jármű megosztott menetrendje
-STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Megmutatja az összes járművet, aminek ugyanaz a menetrendje
+STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Megmutatja az összes járművet, amik megosztják ezt a menetrendet
 
 ### depot strings
 STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Biztosan eladod a depóban lévő összes járművet?
@@ -3370,14 +3411,14 @@
 STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Nem cserélendő
 STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Nincs kiválasztva jármű
 STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Válaszd ki mely mozdonyokat cseréljük
-STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}A bal oldalon kiválasztott mozdonyok ilyen típusuakra lesznek lecserélve
-STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Nyomd meg ezt a gombot, ha nem akarod kicserélni a mozdonyt a bal oldalon kiválasztottakra
-STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Nyomd meg ezt a gombot hogy a bal oldalon kiválasztott mozdonyokat lecseréld a jobb oldalon kiválasztottra
-STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Válaszd ki a cserélendő vasúttípust
-STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Megmutatja, hogy melyik bal oldali mozdonyt akarod kicserélni
+STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}A bal oldalon kiválasztott egységek ilyen típusuakra lesznek lecserélve
+STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Nyomd meg ezt a gombot, ha be akarod fejezni a bal oldalon kiválasztott egység cseréjét
+STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Nyomd meg ezt a gombot hogy a bal oldalon kiválasztott egységet lecseréld a jobb oldalon kiválasztottra
+STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Válaszd ki a cserélendő egységek vasúttípusát
+STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Megmutatja, hogy melyik bal oldali egységet akarod kicserélni
 STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Ez az opció lehetőve teszi, hogy kiválassz mozdonytípust és lecseréld másfajtára. Ez aztán automatikusan fog megtörténni, amikor a jármű karbantartásra a depóba megy
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Vagon törlés: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
-STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Az automatikus cserénél a szerelvény hosszának a megtartása kocsik lekapcsolásával (előröl kezdve), ha a csere után a mozdony hosszabb lenne.
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Az automatikus cserénél a szerelvény hosszának a megtartása kocsik lekapcsolásával (mozdony utántól kezdve), ha a csere után a szerelvény hosszabb lenne.
 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Lecserél: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} KISÉRLETI TULAJDONSÁG {}Váltás a mozdony és a vasúti-kocsi cserélő ablak között.{}A vagonok cseréje csak akkor történik meg, ha az új vagon átalakítható ugyanolyan típusú teher szállítására. Ez minden vagoncserénél ellenőrződik.
 STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}A jármű nem elérhető.
@@ -3531,13 +3572,13 @@
 STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION                               :{WHITE}...az út másik irányba vezet
 
 STR_TRANSPARENCY_TOOLB                                          :{WHITE}Átlátszósági beállítások
-STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC                                      :{BLACK}Átkapcsolni az állomásjelzésekre
-STR_TRANSPARENT_TREES_DESC                                      :{BLACK}Átkapcsolni a fákra
+STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC                                      :{BLACK}Ki - Be kapcsolni  az állomásjelzések láthatóságát
+STR_TRANSPARENT_TREES_DESC                                      :{BLACK}Ki - Be kapcsolni a fák láthatóságát
 STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC                                     :{BLACK}Átkapcsolni az épületekre
-STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}Átkapcsolni az ipari létesítményekre
+STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}Ki - Be kapcsolni a gazdasági létesítmények láthatóságát
 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Átkapcsolni az építhető elemekre (állomások, depók, útipontok és felsővezeték)
 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Átkapcsolni a hidakra
-STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Átkapcsolni egyéb épületekre, mint világítótorony és antennák (esetleg egyéb jövőbeni díszek)
+STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Ki - Be kapcsolni az egyéb épületek, mint világítótorony és antennák (esetleg egyéb jövőbeni díszek) láthatóságát
 STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC                                   :{BLACK}Átlátszóság kapcsolása a vezetékekhez, CTRL+click a zároláshoz.
 STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC                                    :{BLACK}Átlátszó betöltésjelző kapcsolása (ki/be)
 STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC                                  :{BLACK}Az objektum ne átlátszó legyen, hanem láthatatlan
@@ -3580,7 +3621,7 @@
 
 STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP                               :{BLACK}Csoportok - Kattints a csoport nevére a járművek listázásához
 STR_GROUP_CREATE_TIP                                            :{BLACK}Csoport létrehozásához kattints ide
-STR_GROUP_DELETE_TIP                                            :{BLACK}Kijelölt csoport törlése
+STR_GROUP_DELETE_TIP                                            :{BLACK}Kijelölt csoportosítás törlése
 STR_GROUP_RENAME_TIP                                            :{BLACK}Kijelölt csoport átnevezése
 STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}Csoport automata csere alóli mentességének beállításához kattints ide
 
@@ -3610,7 +3651,7 @@
 STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}Egyszerű
 STR_FACE_SIMPLE_TIP                                             :{BLACK}Egyszerű arcválasztó.
 STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}Betölt
-STR_FACE_LOAD_TIP                                               :{BLACK}Kedvenc arcd betöltése
+STR_FACE_LOAD_TIP                                               :{BLACK}Kedvenc arcod betöltése
 STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}A kedvenc arcod az OpenTTD konfig-fájlból be lett töltve.
 STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}Játékos arc szám
 STR_FACE_FACECODE_TIP                                           :{BLACK}Játékos arc-számának megtekintését/módosítását teszi lehetővé
@@ -3654,7 +3695,7 @@
 
 ############ signal GUI
 STR_SIGNAL_SELECTION                                            :{WHITE}Szignál választó
-STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                           :{WHITE}Nem lehet konvertálni a szignálokat itt...
+STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                           :{WHITE}Itt nem lehet konvertálni a szignálokat...
 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP                             :{BLACK}Általános szignál (szemafor){}A szignálok feladata a vonatok összeütközésének megakadályozása a többvonatos vasúti hálózatokon.
 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP                            :{BLACK}Belépő-szignál (szemafor){}Mindaddig zöld, amíg van legalább egy zöld kilépő-szignál az utánakövetkező szakaszon. Egyébként pirosat mutat.
 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP                             :{BLACK}Kilépő-szignál (szemafor){}Ugyanúgy viselkedik mint az általános szignál, de megléte elengedhetetlenül szükséges a belépő- és a kombó-szignálok működéséhez.
--- a/src/lang/korean.txt	Mon Nov 17 18:47:18 2008 +0000
+++ b/src/lang/korean.txt	Tue Nov 18 18:45:42 2008 +0000
@@ -596,7 +596,7 @@
 STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                                         :{YELLOW}산업시설의 폐쇄
 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}경제적 변화
 STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY                          :{YELLOW}회사가 달성한 생산량 변동량
-STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}경쟁자에 의한 산업시설의 생산품 변화
+STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}경쟁자에 의한 산업시설의 생산 변화
 STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES                           :{YELLOW}다른 산업 생산물 변화
 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY                          :{YELLOW}회사의 차량에 관한 권고/정보
 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}새 차량
@@ -1292,7 +1292,7 @@
 STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}무작위로 산업시설을 건설합니다.
 STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}산업시설을 만들 수 없습니다...
 
-STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}땅을 올리거나 내리기, 나무 심기 등의 지형 툴바를 엽니다.
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}땅을 올리기/내리기, 나무 심기가 있는 지형 툴바를 엽니다.
 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}지평편집
 STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}땅을 평평하게 고릅니다.
 
@@ -1353,10 +1353,10 @@
 STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP                                    :{BLACK}설탕 광산을 건설합니다.
 
 STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}산업시설
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%가 운반됨)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% 운반됨)
 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}%가 각각 운반됨)
 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}
-STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION                                    :{BLACK}산업시설 이름 - 산업시설을 가운데로 보려면 클릭하세요
+STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION                                    :{BLACK}산업시설 이름 - 산업시설을 가운데에 보려면 클릭하세요
 
 STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...다른 산업시설과 너무 가깝습니다.
 
@@ -1643,6 +1643,7 @@
 STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}예상 수익: {CURRENCY}
 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}이곳의 땅을 올릴 수 없습니다...
 STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}이곳의 땅을 내릴 수 없습니다...
+STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE                                       :{WHITE}이 땅의 높이를 조절할 수 없습니다...
 STR_080A_ROCKS                                                  :암석
 STR_080B_ROUGH_LAND                                             :거친 땅
 STR_080C_BARE_LAND                                              :맨 땅
@@ -1657,6 +1658,7 @@
 STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}터널 때문에 지형을 편집할 수 없습니다.
 STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}이미 해수면에 도달했습니다
 STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}너무 높습니다!
+STR_ALREADY_LEVELLED                                            :{WHITE}... 이미 평평합니다.
 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}알맞지 않은 철로입니다.
 STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...이미 지어져있습니다
 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}철로를 먼저 제거하십시오
@@ -3428,7 +3430,7 @@
 STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}만년설의 높이를 변경
 STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}시작 년도를 변경합니다.
 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}맵 크기에 대한 경고
-STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}맵 자원의 크기를 너무 키우는 것은 좋지 않습니다. 만들기를 계속하시겠습니까?
+STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}원본 맵의 크기를 많이 조정하는 것은 좋지 않습니다. 만들기를 계속하시겠습니까?
 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION                                 :{WHITE}도시 설계 경고
 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE                                 :{YELLOW}도시 설계 "도로건설 안함"은 추천하지 않습니다. 만들기를 계속하시겠습니까?
 STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Heightmap 이름:
@@ -3452,7 +3454,7 @@
 STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}무작위 땅
 STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}새 시나리오 만들기
 STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}시나리오 종류
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}평지의 높이를 1칸 높입니다.
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}평지의 높이를 1칸 낮춥니다.
 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}평지의 높이를 1칸 낮춥니다
 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}평지의 높이 변경
 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}평지의 높이:
@@ -3529,7 +3531,7 @@
 STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :모든 차량 제거
 
 STR_GROUP_TRAINS_CAPTION                                        :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} 기차
-STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION                                       :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} 자동차
+STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION                                       :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} 차량
 STR_GROUP_SHIPS_CAPTION                                         :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} 선박
 STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION                                     :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} 항공기
 STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}그룹 이름 바꾸기
@@ -3542,11 +3544,11 @@
 STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                                     :{WHITE}이 그룹에 차량을 추가할 수 없습니다...
 STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE                              :{WHITE}이 그룹에 공유된 차량을 추가할 수 없습니다...
 
-STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP                               :{BLACK}그룹 - 클릭한 그룹에 속한 차량을 모두 나열합니다
+STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP                               :{BLACK}그룹 - 클릭해서 그룹에 속한 차량을 모두 나열합니다.
 STR_GROUP_CREATE_TIP                                            :{BLACK}그룹 만들기
 STR_GROUP_DELETE_TIP                                            :{BLACK}선택한 그룹 삭제
 STR_GROUP_RENAME_TIP                                            :{BLACK}선택한 그룹 이름 바꾸기
-STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}전체 자동 교체로부터 이 그룹 보호
+STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}클릭하여 전체 자동 교체로부터 이 그룹을 보호합니다.
 
 STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
 STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
--- a/src/lang/lithuanian.txt	Mon Nov 17 18:47:18 2008 +0000
+++ b/src/lang/lithuanian.txt	Tue Nov 18 18:45:42 2008 +0000
@@ -17,8 +17,10 @@
 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Paviršius turi būti lygus
 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Laukia: {WHITE}{STRING}
 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
+STR_EN_ROUTE_FROM                                               :{YELLOW}({SHORTCARGO} pakeliui iš {STATION})
 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Priima: {WHITE}
 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Priima: {GOLD}
+STR_SUPPLIES                                                    :{BLACK}Tiekia: {GOLD}
 STR_000E                                                        :
 STR_000F_PASSENGERS                                             :Keleivius
 STR_000F_PASSENGERS.ko                                          :Keleivių
@@ -300,6 +302,7 @@
 STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Sniegas
 STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Pranešimas
 STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
+STR_DEFAULT                                                     :{BLACK}Pagal nutylejimą
 STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Atšaukti
 STR_012F_OK                                                     :{BLACK}Gerai
 STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Pervardinti
@@ -410,6 +413,8 @@
 STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Maksimalus greitis
 STR_SORT_BY_MODEL                                               :Modelis
 STR_SORT_BY_VALUE                                               :Verte
+STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Ilgis
+STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Likęs gyvavimo laikas
 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Stoties tipas
 STR_SORT_BY_WAITING                                             :Laukiančio krovinio vertė
 STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Kroviniu reitingavimas
@@ -517,6 +522,9 @@
 STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Išvalymo kaina: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_01A6_N_A                                                    :NĖRA
 STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Savininkas: {LTBLUE}{STRING}
+STR_ROAD_OWNER                                                  :{BLACK}Kelio savininkas: {LTBLUE}{STRING}
+STR_TRAM_OWNER                                                  :{BLACK}Tramvajaus linijos savininkas: {LTBLUE}{STRING}
+STR_RAIL_OWNER                                                  :{BLACK}Geležinkelio savininkas: {LTBLUE}{STRING}
 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Vietos valdžia: {LTBLUE}{STRING}
 STR_01A9_NONE                                                   :Nėra
 STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Vardas
@@ -618,7 +626,13 @@
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Pirmosios transporto priemonės atvykimas į konkurento stotelę
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Avarijos / nelaimės
 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Kompanijos informacija
+STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN                                          :{YELLOW}Gamyklų atidarymas
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                                         :{YELLOW}Gamyklų uždarymas
 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Ekonomikos pokyčiai
+STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY                          :{YELLOW}Gamyklų aptarnaujamų kompanijos gamybos pasikeitimas
+STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}Gamyklų aptarnaujamų kitų kompanijų gamybos pasikeitimas
+STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES                           :{YELLOW}Kitų gamyklų gamybos pasikeitimas
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY                          :{YELLOW}Patarimai / informacija apie kompanijos transporto priemones
 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Naujos transporto priemonės
 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Prekių supirkimo pokyčiai
 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subsidijos
@@ -752,6 +766,8 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Statyti švyturį
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Statyti siųstuvą
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Nurodyti dykumos plotus{}Laikant nuspaustą VALD (CTRL) galima ją pašalinti
+STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Nurodykite vandens viena.{}Sukurkit kanalą. Jeigu nuspaustas CTRL jūros lygyje, tada aplinka bus užlieta
+STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}Kasti upes.
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Šalinti
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Šalinti šį miestą
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Išsaugoti scenarijų
@@ -798,6 +814,7 @@
 ############ range for menu starts
 STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :Žaidimo nustatymai
 STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Sunkumo lygio nustatymai
+STR_MENU_CONFIG_PATCHES                                         :Sudėtingesni nustatymai
 STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Papild. grafikos nustatymai (NewGRF)
 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Permatomumo nustatymai
 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
@@ -882,6 +899,8 @@
 
 STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Finansuoti naują pramonės įmonę
 STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
+STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}
+STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
 STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...galima statyti tik miestuose
 STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...gali būti statomas tik drėgnose miškingose teritorijose
 STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...gali buti statomas tik dykumose
@@ -959,6 +978,7 @@
 
 STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Visu ekranu
 STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Pažymėkite šį langelį, jeigu norite OpenTTD žaisti visu ekranu
+STR_FULLSCREEN_FAILED                                           :{WHITE}Viso ekrano nustatymas nepavyko
 
 STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Ekrano raiška
 STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
@@ -1004,6 +1024,7 @@
 STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Uzduociu saraso kopijuoti negalima...
 STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Bendru uzduociu pabaiga - -
 
+STR_TRAIN_IS_STUCK                                              :{WHITE}Traukinys {COMMA} negali rasti reikalingo kelio
 STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Traukinys {COMMA} pasimete.
 STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Traukinio {COMMA} pelnas praeitais metais buvo {CURRENCY}
 STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Bendras Europos sajungos piniginis vienetas - Euras!{}{}Nuo siol Euras tampa pagrindine valiuta kasdieniniuose atsiskaitymuose!
@@ -1033,13 +1054,18 @@
 STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Laivo {COMMA} automatinis atnaujimimas nepavyko{}{STRING}
 STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Lektuvo {COMMA} automatinis atnaujimimas nepavyko{}{STRING}
 STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Traukinys {COMMA} yra per ilgas po atnaujinimo
+STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                                   :{WHITE}Nėra automatinio atnaujinimo taisyklių
 STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                                     :(pinigu limitas)
 
+STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Sudėtingesni nustatymai
+STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Rodyti sudėtingesnius nustatymus
+STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Sudėtingesni nustatymai
 
 STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Išjungta
 STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Įjungta
 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Rodyti tr. priemones greiti statuso eiluteje: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Leisti statyti pastatus pakrantėse ir ant šlaitų: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}Leisti keisti reljiefą po pastatys, begiais, ir t.t.. (autoslope): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Kurti tikroviškesnio dydžio mikrorajonus: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Leisti griauti miestams priklausančius tiltus, kelius ir kt.: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Leisti statyti ypac ilgus traukinius: {ORANGE}{STRING}
@@ -1052,12 +1078,16 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Pristatyti krovini stotelei tiktai tuomet, kai yra poreikis: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Leisti statyti labai ilgus tiltus: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Leisti naudoti uzduoti 'Keliauti i depa': {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Rankinis pradinių gamyklų statymas: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :nėra
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :kaip kitos gamyklos
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :vaizdavimas
 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Leisti kelias panašias pramonės įmones viename mieste: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Leisti statyti to paties tipo fabrikus arti vienas kito: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Rodyti pilna data busenos eiluteje: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Sviesoforus rodyti vairuotojo puseje: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Rodyti finansine ataskaita metu pabaigoje: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :{LTBLUE}Nauji nurodymai yra 'non-stop' pagal nutylejimą: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Automobiliu vilkstine (su kvantavimo efektu): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Slinkti vaizdą pelei esant prie krašto: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Leisti papirkinėti miesto valdžią: {ORANGE}{STRING}
@@ -1166,6 +1196,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Keisti reiksmes
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Klaidingai nurodytas remonto intervalas. Intervalas dienomis: 30-800 d., procentais: 5-90%.
 
+
 STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :Normalus klimatas
 STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :Sub-arktinis klimatas
 STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :Sub-tropinis klimatas
@@ -1232,6 +1263,7 @@
 STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Irengti sliuzus
 STR_LANDINFO_LOCK                                               :Sliuzai
 
+
 STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}...pluduras naudojamas!
 
 
@@ -1317,6 +1349,10 @@
 STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Zaidejai
 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Zaidzia / maksimaliai zaideju
+
+
+
+
 STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}Zaidimo informacija
 STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Zaidejai:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Kalba:  {WHITE}{STRING}
@@ -2491,6 +2527,9 @@
 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Traukinys kelyje
 
 
+
+
+
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Kursas i {TOWN} depa
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Kursas i {TOWN} depa, {VELOCITY}
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Traukiniu Depe
@@ -2818,6 +2857,7 @@
 STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}issaiskinta vietiniu pareigunu
 STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Pastatytas: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
+
 STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Issamus veiklos ivertinimas
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Detaliai
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
@@ -2887,6 +2927,8 @@
 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Trūkstami grafikos failai nenaudojami
 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Trūksta žaidimo paleidimui reikalingų grafikos failų
 
+
+
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Pasirinkti valiuta
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Keitimo santykis: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Skyriklis:
@@ -3005,6 +3047,9 @@
 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Visus, išskyrus {GOLD}
 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Did. traukiamoji galia: {GOLD}{FORCE}
 
+########### For showing numbers in widgets
+
+
 ########### String for New Landscape Generator
 
 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Sukurti
@@ -3102,3 +3147,12 @@
 
 ############ Face formatting
 ########
+
+############ signal GUI
+########
+
+############ on screen keyboard
+########
+
+############ town controlled noise level
+########
--- a/src/lang/polish.txt	Mon Nov 17 18:47:18 2008 +0000
+++ b/src/lang/polish.txt	Tue Nov 18 18:45:42 2008 +0000
@@ -321,6 +321,7 @@
 STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Śnieg
 STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Wiadomość
 STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
+STR_DEFAULT                                                     :{BLACK}Domyslna
 STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Anuluj
 STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
 STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Zmień nazwę
@@ -432,6 +433,7 @@
 STR_SORT_BY_MODEL                                               :Model
 STR_SORT_BY_VALUE                                               :Wartość
 STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Dlugosc
+STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Pozostaly czas zycia
 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Typ stacji
 STR_SORT_BY_WAITING                                             :Wartość czekającego ładunku
 STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Ocena ładunku
@@ -646,8 +648,10 @@
 STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN                                          :{YELLOW}Otwarcie obiektow przemyslowych
 STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                                         :{YELLOW}Zamkniecie obiektow przemyslowych
 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Zmiany ekonomiczne
+STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY                          :{YELLOW}Zmiana w produkcji zakladu obslugiwanego przez firme
 STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}Zmiany produkcji przedsiębiorstw obsługiwanych przez przeciwników
 STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES                           :{YELLOW}Zmiany produkcji pozostałych przedsiębiorstw
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY                          :{YELLOW}Rada / informacja o pojazdach firmy
 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nowe pojazdy
 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Zamiany w akceptowaniu ładunku
 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subsydia
@@ -863,6 +867,7 @@
 ############ range for menu starts
 STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :Opcje gry
 STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Ustawienia trudności
+STR_MENU_CONFIG_PATCHES                                         :Ustawienia zaawanasowane
 STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Ustawienia newgrf
 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Opcje przeźroczystości
 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
@@ -947,6 +952,7 @@
 
 STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Ufunduj nowe przedsięb.
 STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
+STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}
 STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
 STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...może być wybudowane tylko w mieście
 STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...może być wybudowane tylko w lasach deszczowych
@@ -1025,6 +1031,7 @@
 
 STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Pełny ekran
 STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Zaznacz to jeśli chcesz grać w OpenTTD w trybie pełnoekranowym
+STR_FULLSCREEN_FAILED                                           :{WHITE}Uruchomienie trybu pelnoekranowego nie powiodlo sie
 
 STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Rozdzielczość ekranu
 STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
@@ -1070,6 +1077,7 @@
 STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Nie można skopiować listy poleceń...
 STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Koniec współdzielonych poleceń - -
 
+STR_TRAIN_IS_STUCK                                              :{WHITE}Pociag {COMMA} nie moze znalezc dalszej drogi.
 STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Pociąg {COMMA} zabłądził.
 STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Pociąg {COMMA} zarobił w zeszłym roku {CURRENCY}
 STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Europejska Unia Monetarna!{}{}Euro zostało wprowadzone jako jedyna waluta do wszystkich transakcji w twoim kraju!
@@ -1099,8 +1107,12 @@
 STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Błąd autoodnowienia statku {COMMA}{}{STRING}
 STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Błąd autoodnowienia samolotu {COMMA}{}{STRING}
 STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Pociąg {COMMA} jest za długi po zamianie
+STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                                   :{WHITE}Brak regul autozastepowania/odnawiania.
 STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                                     :(limit funduszy)
 
+STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Ustawienia zaawansowane
+STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Wyswietl ustawienia zaawansowane
+STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Ustawienia zaawansowane
 
 STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :wył.
 STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :wł.
@@ -1128,6 +1140,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Zawsze pokazuj datę w długim formacie w pasku statusu: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Pokazuj sygnały po stronie jazdy: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Pokazuj okno finansów na koniec roku: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :{LTBLUE}Nowe polecenia sa domyslnie 'non-stop': {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Ustawianie się samochodów w kolejkach (z efektem quantum): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Przesuń okno, kiedy kursor jest przy krawędzi: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Pozwól dawać łapówki lokalnym władzom: {ORANGE}{STRING}
@@ -1135,8 +1148,10 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}Pozwól na wysyłanie pieniędzy do innych firm:: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Niejednolite stacje: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Mnożnik wagi dla symulacji ciężkich pociągów towarowych: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}Wspolczynnik predkosci samolotu: {ORANGE}1 / {STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Pozwól na budowę przystanków typu ro-ro na drogach miejskich: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Pozwól na budowę stacji przyległych do stacji przeciwnika (z CTRL): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}Zezwol na wiele zestawow NewGRF: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Zawsze zezwalaj budować małe lotniska: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1213,6 +1228,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Pierwszy dostępny
 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Najnowszy
 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Najczęściej używany
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :{LTBLUE}Pokaz zarezerwowane tory: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Pokaż okno narzędzi do budowy nawet gdy nie ma odpowiednich pojazdów: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maks. liczba pociągów na gracza: {ORANGE}{STRING}
@@ -1248,6 +1264,11 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}W trakcie przeciągania ustaw sygnały co: {ORANGE}{STRING} kratk{P e i ek}
 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Automatycznie buduj semafory przed: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Uaktywnij okno budowania sygnałów: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}Domyslny typ sygnalow: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :Zablokuj sygnalizatory
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :Sygnalizatory jazdy
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :Sygnalizatory jazdy - jednokierunkowe
+STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :{LTBLUE}Przelaczaj typy sygnalizatorow: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :Tylko zwykle
 STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :Tylko zaawansowane
 STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Wszystkie
@@ -1296,8 +1317,11 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP                    :NTP {RED}(Not recommended)
 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF                    :NPF
 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF                   :YAPF {BLUE}(Recommended)
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH                       :{LTBLUE}Wyszukuj automatycznie (pathfinder) droge dla pojazdow: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF                   :Oryginalnie {RED}(Nie zalecane)
 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF                   :NPF
 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF                  :YAPF {BLUE}(Rekomendowane)
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :{LTBLUE}Wyszikaj automatycznie (pathfinder) droge dla statkow: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF                     :Orginalne {BLUE}(Rekomendowane)
 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF                     :NPF
 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF                    :YAPF {RED}(Nie rekomendowane)
@@ -1311,6 +1335,7 @@
 STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Checkboxy pokazują czy używano już tego oszustwa
 STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Uwaga! Właśnie chcesz zdradzić swoich wspólników.{}Miej na uwadze, że zostanie to zapamiętane na wieki!
 STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Zwiększ ilość pieniędzy o {CURRENCY}
+STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}Grasz jako: {ORANGE}{COMMA}
 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Magiczny buldożer (usuwanie przedsiębiorstw, itp.): {ORANGE}{STRING}
 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tunele mogą się krzyżować: {ORANGE}{STRING}
 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Budowa w czasie pauzy: {ORANGE}{STRING}
@@ -1333,6 +1358,7 @@
 STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Wybierz typ pkt kontrolnego
 
 STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
+STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST                                      :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Train{P "" i ow}
 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
 STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
 STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Edytuj nazwę pkt. kontrolnego
@@ -1417,6 +1443,7 @@
 STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} (przetransportowano {COMMA}%)
 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} (przetransportowano {COMMA}%/{COMMA}%)
 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}
+STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION                                    :{BLACK}Nazwy zakladow - kliknij na nazwie by wysrodkowac na nim widok
 
 STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...zbyt blisko innego przedsiębiorstwa
 
@@ -1449,6 +1476,8 @@
 STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}Nazwa gry
 STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}Język, wersja serwera, itp.
 STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}Kliknij na grze z listy by ją wybrać
+STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER                                  :{BLACK}Serwer do ktorego ostatnio sie polaczyles:
+STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST                                :{BLACK}Kliknij by wybrac serwer na ktorym grales ostatnim razem
 
 STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}Szukanie serwera
 STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}Przeszukuje siec w poszukiwaniu serwera
@@ -1460,6 +1489,7 @@
 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Klientów
 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Klientów podłączonych / maks.{}Firm podłączonych / maks.
 
+STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT                                      :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
 
 
 
--- a/src/lang/slovak.txt	Mon Nov 17 18:47:18 2008 +0000
+++ b/src/lang/slovak.txt	Tue Nov 18 18:45:42 2008 +0000
@@ -1335,6 +1335,7 @@
 STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Vyber typ kontrolneho bodu
 
 STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
+STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST                                      :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Vlak{P "" y ov}
 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
 STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
 STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Upravit nazvy smerovych bodov
@@ -3050,6 +3051,7 @@
 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}
 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
+STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}{NUM} vozid{P lo lá iel}{STRING}
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
 
 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Pomenovat automobil