(svn r5211) Remove stray minus after colon, i.e. :- -> : (in one case even a stray colon)
authortron
Sat, 10 Jun 2006 09:45:34 +0000
changeset 4001 d3fdfe300edf
parent 4000 4009d092b306
child 4002 16c319c21415
(svn r5211) Remove stray minus after colon, i.e. :- -> : (in one case even a stray colon)
lang/american.txt
lang/brazilian_portuguese.txt
lang/catalan.txt
lang/danish.txt
lang/dutch.txt
lang/english.txt
lang/estonian.txt
lang/finnish.txt
lang/french.txt
lang/galician.txt
lang/icelandic.txt
lang/italian.txt
lang/norwegian.txt
lang/polish.txt
lang/portuguese.txt
lang/romanian.txt
lang/slovak.txt
lang/spanish.txt
lang/swedish.txt
lang/turkish.txt
lang/unfinished/afrikaans.txt
lang/unfinished/latvian.txt
lang/unfinished/lithuanian.txt
lang/unfinished/slovenian.txt
--- a/lang/american.txt	Sat Jun 10 08:37:41 2006 +0000
+++ b/lang/american.txt	Sat Jun 10 09:45:34 2006 +0000
@@ -561,7 +561,7 @@
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Message History
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Show last message/news report, show message options
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Message Options
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Message types:-
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Message types:
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Arrival of first vehicle at player's station
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Arrival of first vehicle at competitor's station
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Accidents / disasters
@@ -1563,11 +1563,11 @@
 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Transport company ratings:
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subsidies
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Subsidies on offer for services taking:-
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Subsidies on offer for services taking:
 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} from {STRING} to {STRING}
 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (by {DATE_SHORT})
 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}None
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Services already subsidized:-
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Services already subsidized:
 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} from {STATION} to {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, until {DATE_SHORT})
 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Offer of subsidy expired:{}{}{STRING} from {STRING} to {STRING} will now not attract a subsidy.
@@ -2660,7 +2660,7 @@
 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Refit ship
 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Select type of cargo for ship to carry
 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Refit ship to carry highlighted cargo type
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Select cargo type to carry:-
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Select cargo type to carry:
 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}New capacity: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cost of refit: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Can't refit ship...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(refittable)
@@ -2733,7 +2733,7 @@
 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Refit aircraft
 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Select type of cargo for aircraft to carry
 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Refit aircraft to carry highlighted cargo type
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Select cargo type to carry:-
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Select cargo type to carry:
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}New capacity: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cost of refit: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Can't refit aircraft...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Go to {STATION} Hangar
--- a/lang/brazilian_portuguese.txt	Sat Jun 10 08:37:41 2006 +0000
+++ b/lang/brazilian_portuguese.txt	Sat Jun 10 09:45:34 2006 +0000
@@ -553,7 +553,7 @@
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Histórico de Mensagens
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Mostrar última mensagem/notícia, mostrar opções de mensagens
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Opções de Mensagens
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Tipos de mensagens:-
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Tipos de mensagens:
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Chegada do primeiro veículo à estação do jogador
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Chegada do primeiro veículo à estação de um oponente
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Acidentes / desastres
@@ -1544,11 +1544,11 @@
 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Avaliações da companhia de transporte
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subsídios
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Oferta de subsídios para os serviços:-
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Oferta de subsídios para os serviços:
 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} de {STRING} para {STRING}
 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (por {DATE_SHORT})
 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Nenhum
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Serviços já subsidiados:-
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Serviços já subsidiados:
 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} de {STATION} para {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, até {DATE_SHORT})
 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}A oferta do subsídio expirou:{}{}{STRING} de {STRING} para {STRING} já não é subsidiado.
@@ -2630,7 +2630,7 @@
 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Adaptar barco
 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Seleccionar tipo de carga do barco
 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Adaptar barco para transportar a carga seleccionada
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Seleccionar tipo de carga:-
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Seleccionar tipo de carga:
 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nova capacidade: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Custo da adaptação: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Não é possível adaptar barco...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(adaptável)
@@ -2703,7 +2703,7 @@
 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Adaptar aeronave
 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Seleccionar tipo de carga da aeronave
 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Adaptar aeronave para transportar a carga seleccionada
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Seleccionar tipo de carga:-
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Seleccionar tipo de carga:
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nova capacidade: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Custo da adaptação: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Não é possível adaptar aeronave...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Ir para o hangar de {STATION}
--- a/lang/catalan.txt	Sat Jun 10 08:37:41 2006 +0000
+++ b/lang/catalan.txt	Sat Jun 10 09:45:34 2006 +0000
@@ -561,7 +561,7 @@
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Historial de Missatges
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Mostrar darrers missatges/notícies, mostrar opcions de missatges
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Opcions de Missatges
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Tipus de Missages:-
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Tipus de Missages:
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Arribada del 1er. vehicle a una estació teva
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Arribada del 1er. vehicle a una estació competidora
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Accidents / desastres
@@ -1559,11 +1559,11 @@
 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Ratis de l'Empresa de Transports:
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subvencions
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Subvencions per prestació de serveis oferides:-
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Subvencions per prestació de serveis oferides:
 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} de {STRING} a {STRING}
 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (per {DATE_SHORT})
 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Cap
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Serveis ja subvencionats:-
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Serveis ja subvencionats:
 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} des de {STATION} fins a {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, fins a {DATE_SHORT})
 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Oferiment de subvenció caducada: {}{}{STRING} des de {STRING} fins a {STRING} s'ha declarat desert.
@@ -2651,7 +2651,7 @@
 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Remodelar vaixell
 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Selecciona el tipus de càrrega a transportar
 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Remodelar vaixell per portar el tipus de càrrega seleccionat
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Selecciona el tipus de càrrega a transportar:-
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Selecciona el tipus de càrrega a transportar:
 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nova capacitat: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cost de la remodelació: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}No es pot remodelar el vaixell...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(remodelable)
@@ -2724,7 +2724,7 @@
 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Remodelar aeronaus
 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Selecciona tipus de càrrega a transportar
 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Remodelar aeronau per transportar el tipus de càrrega seleccionat
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Selecciona tipus de càrrega a transportar:-
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Selecciona tipus de càrrega a transportar:
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nova capacitat: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cost de la remodelació: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}No es pot remodelar l'aeronau...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Anar a l'hangar de {STATION}.
--- a/lang/danish.txt	Sat Jun 10 08:37:41 2006 +0000
+++ b/lang/danish.txt	Sat Jun 10 09:45:34 2006 +0000
@@ -553,7 +553,7 @@
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Tidligere beskeder
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Vis sidste besked/nyheds rapport, vis besked indstillinger
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Besked Indstillinger
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Besked typer:-
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Besked typer:
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Andkomst af første køretøj til spillerens station
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Andkomst af første køretøj til modstanderens station
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Uheld / katastrofer
@@ -1549,11 +1549,11 @@
 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Transportselskabsbedømmelse:
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Specialaftaler
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Specialaftaler til udlicitering:-
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Specialaftaler til udlicitering:
 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} fra {STRING} til {STRING}
 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (inden {DATE_SHORT})
 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Ingen
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Specialaftaler der allerede er vundet:-
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Specialaftaler der allerede er vundet:
 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} fra {STATION} til {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, indtil {DATE_SHORT})
 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Specialaftale udløbet:{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil ikke længere udløse en bonus.
@@ -2639,7 +2639,7 @@
 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Ombyg skibet
 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vælg den slags last skibet skal sejle med
 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Ombyg skibet til den markerede slags last
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Vælg den lasttype der skal sejles med:-
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Vælg den lasttype der skal sejles med:
 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Pris for ombyggelse: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Kan ikke ombygge skib...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(ombygning mulig)
@@ -2712,7 +2712,7 @@
 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Ombyg fly
 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vælg den type last flyet skal flyve med
 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Ombyg flyet til at flyve med den markerede slags last
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Vælg den type last der skal flyves med:-
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Vælg den type last der skal flyves med:
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ombygningspris: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Kan ikke ombygge fly...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Flyv til {STATION} hangar
--- a/lang/dutch.txt	Sat Jun 10 08:37:41 2006 +0000
+++ b/lang/dutch.txt	Sat Jun 10 09:45:34 2006 +0000
@@ -561,7 +561,7 @@
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Berichtengeschiedenis
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Toon laatste (nieuws)bericht, toon berichteninstellingen
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Berichtenopties
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Berichttypen:-
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Berichttypen:
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Eerste voertuig bij eigen station
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Eerste voertuig bij concurrerend station
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Ongelukken/rampen
@@ -1563,11 +1563,11 @@
 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Reputatie van transportbedrijven:
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subsidies
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Beschikbare subsidies:-
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Beschikbare subsidies:
 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} van {STRING} naar {STRING}
 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (voor {DATE_SHORT})
 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Geen
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Bestaande subsidies:-
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Bestaande subsidies:
 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} van {STATION} naar {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, tot {DATE_SHORT})
 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Subsidieaanbod is verlopen:{}{}{STRING} van {STRING} naar {STRING} wordt nu niet meer gesubsidieerd.
@@ -2660,7 +2660,7 @@
 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Schip ombouwen
 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Selecteer type goederen dat dit schip moet vervoeren
 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Bouw schip om om geselecteerde goederen te vervoeren
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Selecteer goederentype om te vervoeren:-
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Selecteer goederentype om te vervoeren:
 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nieuwe capaciteit: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ombouwkosten: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Kan schip niet ombouwen...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(ombouwbaar)
@@ -2733,7 +2733,7 @@
 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Vliegtuig ombouwen
 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Selecteer goederentype om te vervoeren door het vliegtuig
 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Bouw vliegtuig om om het geselecteerde goederentype te vervoeren
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Selecteer goederentype om te vervoeren:-
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Selecteer goederentype om te vervoeren:
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nieuwe capaciteit: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ombouwkosten: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Kan vliegtuig niet ombouwen...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Ga naar {STATION} hanger
--- a/lang/english.txt	Sat Jun 10 08:37:41 2006 +0000
+++ b/lang/english.txt	Sat Jun 10 09:45:34 2006 +0000
@@ -561,7 +561,7 @@
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Message History
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Show last message/news report, show message options
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Message Options
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Message types:-
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Message types:
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Arrival of first vehicle at player's station
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Arrival of first vehicle at competitor's station
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Accidents / disasters
@@ -1563,11 +1563,11 @@
 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Transport company ratings:
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subsidies
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Subsidies on offer for services taking:-
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Subsidies on offer for services taking:
 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} from {STRING2} to {STRING2}
 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (by {DATE_SHORT})
 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}None
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Services already subsidised:-
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Services already subsidised:
 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} from {STATION} to {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, until {DATE_SHORT})
 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Offer of subsidy expired:{}{}{STRING} from {STRING2} to {STRING2} will now not attract a subsidy.
@@ -2660,7 +2660,7 @@
 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Refit ship
 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Select type of cargo for ship to carry
 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Refit ship to carry highlighted cargo type
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Select cargo type to carry:-
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Select cargo type to carry:
 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}New capacity: {GOLD}{STRING1}{}{BLACK}Cost of refit: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Can't refit ship...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(refittable)
@@ -2733,7 +2733,7 @@
 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Refit aircraft
 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Select type of cargo for aircraft to carry
 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Refit aircraft to carry highlighted cargo type
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Select cargo type to carry:-
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Select cargo type to carry:
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}New capacity: {GOLD}{STRING1}{}{BLACK}Cost of refit: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Can't refit aircraft...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Go to {STATION} Hangar
--- a/lang/estonian.txt	Sat Jun 10 08:37:41 2006 +0000
+++ b/lang/estonian.txt	Sat Jun 10 09:45:34 2006 +0000
@@ -561,7 +561,7 @@
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Teadete ajalugu
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Näita viimast teadet, kuva teadete seaded
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Teadete Seaded
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Teate tüüp:-
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Teate tüüp:
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Esimese sõiduki saabumine mängija jaama
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Esimese sõiduki saabumine konkurendi jaama
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Õnnetused / katastroofid
@@ -1563,11 +1563,11 @@
 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Ettevõtete reitingud:
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subsiidiumid
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Pakutavad subsiidiumid teenusepakkumise eest:-
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Pakutavad subsiidiumid teenusepakkumise eest:
 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} kohast {STRING} kohta {STRING}
 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (kuni {DATE_SHORT})
 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Mitte ühtegi
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Teenused, mida juba subsideeritakse:-
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Teenused, mida juba subsideeritakse:
 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, kuni {DATE_SHORT})
 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Pakkumine subsiidiumile lõppes:{}{}Transporditeenuse {STRING} kohast {STRING} kohta {STRING} eest ei maksta enam subsiidiumi.
@@ -2655,7 +2655,7 @@
 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Seadista ümber laev
 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vali kauba tüüp, mida laev hakkab kandma
 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Seadista laev ümber valitud kauba tüübi jaoks
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Vali kauba tüüp mida vedada:-
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Vali kauba tüüp mida vedada:
 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Uus mahutuvus: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Laeva ümberseadistamise hind: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Ei saa laeva ümberseadistada...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(ümberseadistatav)
@@ -2728,7 +2728,7 @@
 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Seadista lennuk ümber
 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vali kauba tüüp mida lennuk hakkab kandma
 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Seadista ümber lennuk et kanda valitud kauba tüüpi
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Vali kauba tüüp mida kanda:-
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Vali kauba tüüp mida kanda:
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Uus mahutuvus: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Maksumus et ümber seadistada: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Ei saa ümber seadistada lennukit...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Mine {STATION} Angaari
--- a/lang/finnish.txt	Sat Jun 10 08:37:41 2006 +0000
+++ b/lang/finnish.txt	Sat Jun 10 09:45:34 2006 +0000
@@ -561,7 +561,7 @@
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Viestihistoria
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Näytä viimeisin viesti/uutisraportti, näytä viestiasetukset.
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Viestiasetukset
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Viestityypit::-
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Viestityypit:
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ensimmäinen ajoneuvo saapuu pelaajan asemalle
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ensimmäinen ajoneuvo saapuu kilpailijan asemalle
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Vahingot/onnettomuudet
@@ -1563,7 +1563,7 @@
 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Kuljetusyhtiön arvioinnit:
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Tuet
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Tarjolla olevat tuet:-
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Tarjolla olevat tuet:
 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} välille {STRING}-{STRING}
 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} ({DATE_SHORT})
 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Ei mitään
@@ -2655,7 +2655,7 @@
 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Sovita laiva
 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Valitse laivan kuljettama rahtityyppi.
 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Sovita laiva korostetulle rahtityypille.
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Valitse kuljetettava rahtityyppi:-
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Valitse kuljetettava rahtityyppi:
 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Sovituksen kustannus: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Laivaa ei voi sovittaa...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(sovitettava)
@@ -2728,7 +2728,7 @@
 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Sovita lentokone
 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Valitse kuljetettavan rahdin tyyppi.
 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Sovita lentokone kuljettamaan valittua rahtityyppiä.
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Valitse kuljetettava rahtityyppi:-
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Valitse kuljetettava rahtityyppi:
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Sovituksen kustannus: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Lentokonetta ei voi sovittaa...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Aseta kohteeksi lentokonehalli, {STATION}
--- a/lang/french.txt	Sat Jun 10 08:37:41 2006 +0000
+++ b/lang/french.txt	Sat Jun 10 09:45:34 2006 +0000
@@ -562,7 +562,7 @@
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Historique des Messages
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Afficher le dernier message/bulletin, afficher les options des messages
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Options des messages
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Types de message:-
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Types de message:
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}1er véhicule dans la station du joueur
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}1er véhicule dans la station d'un competiteur
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Accidents / désastres
@@ -1564,11 +1564,11 @@
 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Notation de la compagnie de transport:
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subventions
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Offres de subvention pour le transport de:-
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Offres de subvention pour le transport de:
 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} de {STRING} à {STRING}
 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (avant {DATE_SHORT})
 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Aucune
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Subventions déjà accordées:-
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Subventions déjà accordées:
 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} de {STATION} à {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, jusqu'à {DATE_SHORT})
 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Offre de subvention expirée:{}{}Le transport de {STRING} entre {STRING} et {STRING} n'est désormais plus subventionné.
@@ -2656,7 +2656,7 @@
 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Réaménager navire
 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Choisir le type de cargaisons à transporter
 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Réaménager le navire pour transporter la cargaison sélectionnée
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Selectionner cargaison à transporter:-
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Selectionner cargaison à transporter:
 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nouvelle capacité: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Prix du réaménagement: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Impossible de réaménager le navire...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(réaménageable)
@@ -2729,7 +2729,7 @@
 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Réaménager aéronef
 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Choisir type de cargaison à transporter
 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Réaménager aéronef pour transporter type de cargaison sélectionné
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Selectionner type de cargaison à transporter:-
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Selectionner type de cargaison à transporter:
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nouvelle capacité: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Prix du réaménagement: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Impossible de réaménager l'aéronef...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Aller au hangar {STATION}
--- a/lang/galician.txt	Sat Jun 10 08:37:41 2006 +0000
+++ b/lang/galician.txt	Sat Jun 10 09:45:34 2006 +0000
@@ -543,7 +543,7 @@
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Historial de Mensaxes
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Amosa-la última mensaxe/noticia, amosa-las opcións das mensaxes
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Opcións das mensaxes
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Tipos de mensaxes:-
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Tipos de mensaxes:
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Chegada do 1º vehículo a estación do xogador
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Chegada do 1º vehículo a estación dun oponente
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Accidentes / desastres
@@ -2609,7 +2609,7 @@
 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Reaxustar barco
 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Selecciona o tipo de mercadoría que vai levar
 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Reaxusta-lo barco para leva-lo tipo de mercacdoría seleccionada
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Selecciona-lo tipo de carga a levar:-
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Selecciona-lo tipo de carga a levar:
 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nova Capacidade: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Coste do reaxuste: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Non se pode reaxusta-lo barco...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(reax.)
@@ -2681,7 +2681,7 @@
 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Reaxustar aeronave
 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Selecciona o tipo de carga que levará
 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Reaxusta-la aeronave para levar o tipo de carga seleccionada
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Selecciona o tipo de carga a levar:-
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Selecciona o tipo de carga a levar:
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nova capacidade: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cose do reaxuste: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Non se pode reaxusta-la aeronave...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Ir ó hangar de {STATION}
--- a/lang/icelandic.txt	Sat Jun 10 08:37:41 2006 +0000
+++ b/lang/icelandic.txt	Sat Jun 10 09:45:34 2006 +0000
@@ -519,7 +519,7 @@
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Saga skilaboða
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Sýna síðustu skilaboð/fréttatilkynningu, sýna skilaboðastillingar
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Skilaboðastillingar
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Skilaboðategundir:-
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Skilaboðategundir:
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Aðkoma fyrsta farartækis á stöð leikmanns
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Aðkoma fyrsta farartækis á stöð andstæðings
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Slys / hamfarir
@@ -1492,11 +1492,11 @@
 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Einkunnir flutningsfyrirtækis:
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Samstarfssamningar
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Samstarfssamningar í boði fyrir eftirfarandi þjónustur:-
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Samstarfssamningar í boði fyrir eftirfarandi þjónustur:
 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} frá {STRING} til {STRING}
 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (til {DATE_SHORT})
 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Enginn
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Samningar þegar í gildi:-
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Samningar þegar í gildi:
 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} frá {STATION} til {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, þangað til {DATE_SHORT})
 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Tilboð til samstarfssamnings runnið út:{}{}{STRING} frá {STRING} til {STRING} mun ekki vera samningsbundið.
@@ -2575,7 +2575,7 @@
 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Breyta skipi
 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Veldu hvernig farm skipið á að flytja
 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Breyta skipi svo það flytji valinn farm
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Veldu farm sem á að flytja:-
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Veldu farm sem á að flytja:
 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Ný burðargeta: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Breytingarkostnaður: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Get ekki breytt skipi...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(breytanlegt)
@@ -2648,7 +2648,7 @@
 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Breyta flugvél
 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Veldu farm sem flugvél á að flytja
 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Breyta flugvél svo hún flytji valinn farm
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Veldu farm sem á að flytja:-
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Veldu farm sem á að flytja:
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Ný burðargeta: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Breytingarkostnaður: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Get ekki breytt flugvél...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Fara í {STATION} flugskýli
--- a/lang/italian.txt	Sat Jun 10 08:37:41 2006 +0000
+++ b/lang/italian.txt	Sat Jun 10 09:45:34 2006 +0000
@@ -561,7 +561,7 @@
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Cronologia messaggi
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Mostra ultimo messaggio/rapporto, mostra impostazione messaggi
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Impostazione messaggi
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Tipi di messaggio:-
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Tipi di messaggio:
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Arrivo del primo veicolo alle stazioni del giocatore
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Arrivo del primo veicolo alle stazioni della concorrenza
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Incidenti / disastri
@@ -1563,11 +1563,11 @@
 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Valutazione servizi di trasporto delle società:
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Sussidi
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Sussidi offerti per il servizio:-
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Sussidi offerti per il servizio:
 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} da {STRING} a {STRING}
 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (del {DATE_SHORT})
 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Nessuno
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Servizi già sussidiati:-
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Servizi già sussidiati:
 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} da {STATION} a {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, fino al {DATE_SHORT})
 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Offerta di sussidio scaduta:{}{}{STRING} da {STRING} a {STRING} non sarà più sovvenzionato.
@@ -2656,7 +2656,7 @@
 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Converti nave
 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Seleziona tipo di merce da caricare
 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Converti la nave per trasportare il tipo di merce evidenziata
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Seleziona il tipo di merce da caricare:-
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Seleziona il tipo di merce da caricare:
 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nuova Capienza: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costo conversione: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Non puoi convertire la nave...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(convertibile)
@@ -2729,7 +2729,7 @@
 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Converti l'aereo
 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Seleziona il tipo di merce da caricare
 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Converti l'aereo per trasportare il tipo di merce evidenziata
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Seleziona il tipo di merce da caricare:-
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Seleziona il tipo di merce da caricare:
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nuova capacità: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costo conversione: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Non puoi convertire l'aereo...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Vai a {STATION} Hangar
--- a/lang/norwegian.txt	Sat Jun 10 08:37:41 2006 +0000
+++ b/lang/norwegian.txt	Sat Jun 10 09:45:34 2006 +0000
@@ -550,7 +550,7 @@
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Tidligere meldinger
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Vis siste melding/nyhet, vis meldingsinnstillinger
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Meldingsinnstillinger
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Meldingstyper:-
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Meldingstyper:
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ankommst av første kjøretøy på spillers stasjon
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ankommst av første kjøretøy på motstanders stasjon
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Ulykker / Katastrofer
--- a/lang/polish.txt	Sat Jun 10 08:37:41 2006 +0000
+++ b/lang/polish.txt	Sat Jun 10 09:45:34 2006 +0000
@@ -614,7 +614,7 @@
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Poprzednie wiadomosci
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Pokaz ostatnia wiadomosc/ogloszenie, pokaz ustawienia wiadomosci
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Opcje wiadomosci
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Typy wiadomosci:-
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Typy wiadomosci:
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Przybycie pierwszego pojazdu do stacji gracza
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Przybycie pierwszego pojazdu do stacji przeciwnika
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Wypadki / kleski
@@ -1650,11 +1650,11 @@
 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Ocena transportu firmy:
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subsydia
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Oferta subsydiow dla uslugi przewozu:-
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Oferta subsydiow dla uslugi przewozu:
 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} z {STRING} do {STRING}
 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (do {DATE_SHORT})
 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Zadne
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Uslugi juz subsydiowane:-
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Uslugi juz subsydiowane:
 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} z {STATION} do {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Subsydiowanie wygaslo:{}{}{STRING} z {STRING} do {STRING} juz nie bedzie dotowane.
@@ -2784,7 +2784,7 @@
 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Przebudowa statku
 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Wybierz typ ladunku jaki ma przewozic statek
 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Przebuduj statek do przewozu zaznaczonego typu towaru
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Wybierz typ ladunku do przewozu:-
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Wybierz typ ladunku do przewozu:
 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nowa pojemnosc: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Koszt przebudowy: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Nie mozna przebudowac statku...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(przebudowalny)
@@ -2857,7 +2857,7 @@
 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Przebudowa samolotu
 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Wybierz typ towaru jaki ma przenosic samolot
 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Przebuduj samolot do przewozu zaznaczonego typu towaru
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Wybierz typ towaru do przewozu:-
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Wybierz typ towaru do przewozu:
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nowa pojemnosc: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Koszt przebudowy: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Nie mozna przebudowac samolotu...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Idz do hangaru na {STATION}
--- a/lang/portuguese.txt	Sat Jun 10 08:37:41 2006 +0000
+++ b/lang/portuguese.txt	Sat Jun 10 09:45:34 2006 +0000
@@ -555,7 +555,7 @@
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Histórico de Mensagens
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Mostrar última mensagem/notícia, mostrar opções de mensagens
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Opções de Mensagens
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Tipos de mensagens:-
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Tipos de mensagens:
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Chegada do primeiro veículo à estação do jogador
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Chegada do primeiro veículo à estação de um oponente
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Acidentes / desastres
@@ -1554,11 +1554,11 @@
 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Avaliações da companhia de transporte
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subsídios
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Oferta de subsídios para os serviços:-
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Oferta de subsídios para os serviços:
 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} de {STRING} para {STRING}
 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (por {DATE_SHORT})
 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Nenhum
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Serviços já subsidiados:-
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Serviços já subsidiados:
 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} de {STATION} para {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, até {DATE_SHORT})
 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}A oferta do subsídio expirou:{}{}{STRING} de {STRING} para {STRING} já não é subsidiado.
@@ -2646,7 +2646,7 @@
 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Adaptar barco
 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Seleccionar tipo de carga do barco
 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Adaptar barco para transportar a carga seleccionada
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Seleccionar tipo de carga:-
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Seleccionar tipo de carga:
 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nova capacidade: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Custo da adaptação: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Não é possível adaptar barco...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(adaptável)
@@ -2719,7 +2719,7 @@
 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Adaptar aeronave
 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Seleccionar tipo de carga da aeronave
 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Adaptar aeronave para transportar a carga seleccionada
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Seleccionar tipo de carga:-
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Seleccionar tipo de carga:
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nova capacidade: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Custo da adaptação: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Não é possível adaptar aeronave...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Ir para o hangar de {STATION}
--- a/lang/romanian.txt	Sat Jun 10 08:37:41 2006 +0000
+++ b/lang/romanian.txt	Sat Jun 10 09:45:34 2006 +0000
@@ -561,7 +561,7 @@
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Lista ultimelor mesaje
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Afiseaza ultimul mesaj (ultima stire) si optiunile pentru mesaje
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Optiuni mesaje
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Tipuri mesaje:-
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Tipuri mesaje:
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Sosirea primului vehicul la una din statiile tale
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Sosirea primului vehicul la una din statiile competitorilor
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Accidente/dezastre
@@ -2651,7 +2651,7 @@
 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Schimbã marfa transportatã
 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Alege tipul de încãrcãturã ce va fi transportat de navã
 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã al acestei nave
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Alege tipul încãrcãturii:-
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Alege tipul încãrcãturii:
 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costul transformãrii: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Nu pot schimba tipul navei...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(suportã alte mãrfuri)
@@ -2724,7 +2724,7 @@
 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã transportat
 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Alege marfa care doresti sã fie transportatã
 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã al acestei aeronave
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Alege marfa de transportat:-
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Alege marfa de transportat:
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costul transformãrii: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Nu pot schimba tipul de încãrcãturã...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Mergi la Hangarul {STATION}
--- a/lang/slovak.txt	Sat Jun 10 08:37:41 2006 +0000
+++ b/lang/slovak.txt	Sat Jun 10 09:45:34 2006 +0000
@@ -556,7 +556,7 @@
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Historia Sprav
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Zobrazit poslednu spravu/novinku, nastavenia sprav
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Nastavenia sprav
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Typ sprav:-
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Typ sprav:
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Prijazd prveho vozidla do stanice hraca
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Prijazd prveho vozidla do stanice konkurencie
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Havarie / Katastrofy
@@ -1552,11 +1552,11 @@
 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Hodnotenie dopravnych spolocnosti:
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Dotacie
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Ponuknute dotacie:-
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Ponuknute dotacie:
 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} z {STRING} do {STRING}
 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} ({DATE_SHORT})
 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Nie je
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Uz dotovane:-
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Uz dotovane:
 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} z {STATION} do {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Dotacia skoncila:{}{}Preprava {STRING} z {STRING} do {STRING} uz nebude dotovana.
@@ -2642,7 +2642,7 @@
 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Prerobit lod
 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vybrat typ nakladu pre lod
 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Prerobit lod na vybrany typ nakladu
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Vyber typ nakladu:-
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Vyber typ nakladu:
 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nova kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cena prerabky: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Nemozno prerobit lod...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(prerobitelna)
@@ -2715,7 +2715,7 @@
 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Prerobit lietadlo
 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vyber novy typ nakladu
 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Prerobit lietadlo na novy typ nakladu
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Vybrat typ noveho nakladu:-
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Vybrat typ noveho nakladu:
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}nova kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}cena prerobenia: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Nemozno prerobit na novy typ nakladu...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Chod do {STATION} Hangaru
--- a/lang/spanish.txt	Sat Jun 10 08:37:41 2006 +0000
+++ b/lang/spanish.txt	Sat Jun 10 09:45:34 2006 +0000
@@ -1543,11 +1543,11 @@
 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Ranking de empresas de transporte:
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subvenciones
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Se ofrecen subvenciones por llevar:-
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Se ofrecen subvenciones por llevar:
 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} desde {STRING} a {STRING}
 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (antes de {DATE_SHORT})
 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Ninguna
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Líneas ya subvencionadas:-
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Líneas ya subvencionadas:
 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} desde {STATION} a {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, hasta {DATE_SHORT})
 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Oferta de subsidio caducada:{}{}{STRING} de {STRING} a {STRING} ya no conlleva una subvención.
@@ -2629,7 +2629,7 @@
 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Reformar barco
 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Seleccione tipo de carga para que el barco la lleve
 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Reformar barco para que transporte el tipo de carga resaltado
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Seleccione tipo de carga a llevar:-
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Seleccione tipo de carga a llevar:
 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nueva capacidad: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Coste de reforma: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}No se puede reformar barco...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(reformable)
@@ -2702,7 +2702,7 @@
 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Reformar aeronave
 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Seleccione tipo de carga para que la aeronave la lleve
 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Reformar aeronave para que lleve el tipo de carga resaltado
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Elige tipo de carga para llevar:-
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Elige tipo de carga para llevar:
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nueva capacidad: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Coste de reforma: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}No se puede reformar aeronave...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Ir al hangar de {STATION}
--- a/lang/swedish.txt	Sat Jun 10 08:37:41 2006 +0000
+++ b/lang/swedish.txt	Sat Jun 10 09:45:34 2006 +0000
@@ -561,7 +561,7 @@
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Meddelandehistorik
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Visa senaste meddelandet/nyheten, visa meddelandeinställningar
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Meddelandeinställningar
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Meddelandetyper:-
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Meddelandetyper:
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ankomst av första fordonet vid spelarens stn.
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ankomst av första fordonet vid konkurrenternas stn.
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Olyckor / katastrofer
@@ -1559,11 +1559,11 @@
 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Transportföretags värderingar:
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subventioner
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Aktuella subventioner:-
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Aktuella subventioner:
 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} från {STRING} till {STRING}
 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (tills {DATE_SHORT})
 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Inga
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Redan subventionerade rutter:-
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Redan subventionerade rutter:
 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} från {STATION} till {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, tills {DATE_SHORT})
 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Subventionen har gått ut:{}{}{STRING} från {STRING} till {STRING} är inte längre subventionerad
@@ -2650,7 +2650,7 @@
 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Anpassa skepp
 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Välj typ av gods för skepp att frakta
 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Anpassa skepp att frakta markerad godstyp
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Välj godstyp att frakta:-
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Välj godstyp att frakta:
 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad av anpassning: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Kan inte anpassa skepp...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(anpassningsbart)
@@ -2722,7 +2722,7 @@
 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Anpassa flygplan
 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Välj godstyp för flygplan att frakta
 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Anpassa flygplan att frakta markerad godstyp
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Välj godstyp att frakta:-
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Välj godstyp att frakta:
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad av anpassning: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Kan inte anpassa flygplan...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Gå till {STATION} Hangar
--- a/lang/turkish.txt	Sat Jun 10 08:37:41 2006 +0000
+++ b/lang/turkish.txt	Sat Jun 10 09:45:34 2006 +0000
@@ -561,7 +561,7 @@
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Mesaj Geçmisi
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Son mesaji/haberi göster, mesaj ayarlarini göster
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Mesaj Seçenekleri
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Mesaj türleri:-
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Mesaj türleri:
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Oyuncunun duragina ilk aracin gelisi
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Rakibin duragina ilk aracin gelisi
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Kazalar / felaketler
@@ -1563,11 +1563,11 @@
 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Tasima sirketi reytingleri:
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}ihaleler
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Beklenen ihaleler:-
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Beklenen ihaleler:
 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} {STRING} -> {STRING}
 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} ({DATE_SHORT})
 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Yok
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Verilen ihaleler:-
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Verilen ihaleler:
 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} {STATION} -> {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, {DATE_SHORT})
 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}ihale zamani doldu: {}{}{STRING} {STRING} -> {STRING} artik fazla gelir getirmeyecek.
@@ -2660,7 +2660,7 @@
 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}modifiye
 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Tasinacak kargoyu seçin
 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Seçili kargoyu tasimak için modifiye et
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Tasinacak kargo türünü seçin:-
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Tasinacak kargo türünü seçin:
 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Yeni kapasite: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Modifiye fiyati: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Modifiye edilemez...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(modifiyeli)
@@ -2733,7 +2733,7 @@
 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Modifiye
 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Tasinacak kargo türünü seçin
 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Seçili kargoyu tasimasi için uçagi modifiye et
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Tasinacak kargoyu seçin:-
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Tasinacak kargoyu seçin:
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Yeni kapasite: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Modifiye fiyati: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Modifiye edilemez...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :{STATION} Hangarina git
--- a/lang/unfinished/afrikaans.txt	Sat Jun 10 08:37:41 2006 +0000
+++ b/lang/unfinished/afrikaans.txt	Sat Jun 10 09:45:34 2006 +0000
@@ -426,7 +426,7 @@
 STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Boodskap stellings
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Vertoon laaste boodskap/nuus verslag, vertoon boodskap opsies
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Boodskap Opsies
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Boodskap tipes:-
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Boodskap tipes:
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Aankoms van eerste voetuig by speler se stasie
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Aankoms van eerste voertuig by mededinger se stasie
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Ongelukke / rampe
@@ -903,11 +903,11 @@
 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Vervoer maatskappy belastings:
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subsidiee
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Subsidiee op aanbod vir diens opneming:-
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Subsidiee op aanbod vir diens opneming:
 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} van {STRING} tot {STRING}
 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (voor {DATE_SHORT})
 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Geen
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Dienste reeds gesubsidieer:-
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Dienste reeds gesubsidieer:
 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} van {STATION} tot {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, tot {DATE_SHORT})
 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Aanbod vansubsidie verval:{}{}{STRING} van {STRING} tot {STRING} sal nou nie 'n subsidie aantrek nie.
--- a/lang/unfinished/latvian.txt	Sat Jun 10 08:37:41 2006 +0000
+++ b/lang/unfinished/latvian.txt	Sat Jun 10 09:45:34 2006 +0000
@@ -521,7 +521,7 @@
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Zin'ojumu ve'sture
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Para'di't pe'de'jo zin'u, para'di't zin'as rez'i'mus
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Zin'ojuma rez'i'mi
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Zin'ojumu veidi:-
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Zin'ojumu veidi:
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Spe'le'ta'ja stacija' ierodas pirmais transporta li'dzeklis
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Sa'ncens'a stacija' ierodas pirmais transporta li'dzeklis
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Negadijumi / ava'rijas
--- a/lang/unfinished/lithuanian.txt	Sat Jun 10 08:37:41 2006 +0000
+++ b/lang/unfinished/lithuanian.txt	Sat Jun 10 09:45:34 2006 +0000
@@ -515,7 +515,7 @@
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Zinuciu istorija
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Parodyti paskutine zinute/naujiena, rodyti zinuciu nustatymus
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Zinuciu nustatymai
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Zinuciu tipai:-
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Zinuciu tipai:
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Pirmos transporto priemones atvykimas i zaidejo stotele
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Pirmos transporto priemones atvykimas i konkurento stotele
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Incidentai / nelaimes
@@ -1459,11 +1459,11 @@
 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Transporto kompaniju reitingai:
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subsidijos
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Dar nepanaudotos subsidijos:-
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Dar nepanaudotos subsidijos:
 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} is {STRING} i {STRING}
 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (iki {DATE_SHORT})
 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Niekas
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Jau subsidijuojama:-
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Jau subsidijuojama:
 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} is {STATION} i {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, iki {DATE_SHORT})
 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Subsidiju pasiulymas baigesi:{}{}{STRING} pervezimas is {STRING} i {STRING} daugiau nebesubsidijuojamas.
@@ -2515,7 +2515,7 @@
 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Perorientuoti laiva
 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Pasirink krovinio tipa, kuri laivas tures 'sergeti'
 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Pakeisti pervezamo krovinio tipa
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Pasirink 'sergimo' krovinio tipa:-
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Pasirink 'sergimo' krovinio tipa:
 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nauja talpa: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Remonto kaina: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Negalima perorientuotilaivo...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(perorientuotinas)
@@ -2584,7 +2584,7 @@
 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Keisti krovinio tipa
 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Pasirink nauja krovinio tipa
 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Pakeisti lektuvo pervezamo krovinio tipa pazymetu
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Pasirink nauja kroviniu tipa:-
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Pasirink nauja kroviniu tipa:
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nauja talpa: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Pakeitimo kaina: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Negalima pakeisti krovinio tipo...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Kursas: {STATION} angaras
--- a/lang/unfinished/slovenian.txt	Sat Jun 10 08:37:41 2006 +0000
+++ b/lang/unfinished/slovenian.txt	Sat Jun 10 09:45:34 2006 +0000
@@ -1041,7 +1041,7 @@
 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subvencije
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Ponudba subvencij:-
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Ponudba subvencij:
 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} iz {STRING} v {STRING}
 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (do {DATE_SHORT})
 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Noben