(svn r9116) [Translations] -Change: force remove of changed translations (r9115) to ensure they are really changed
authormiham
Sun, 11 Mar 2007 14:38:52 +0000
changeset 6292 0cb0bbd68f70
parent 6291 fdc033358c2e
child 6293 43a06ea2068c
(svn r9116) [Translations] -Change: force remove of changed translations (r9115) to ensure they are really changed
src/lang/american.txt
src/lang/brazilian_portuguese.txt
src/lang/bulgarian.txt
src/lang/catalan.txt
src/lang/czech.txt
src/lang/danish.txt
src/lang/dutch.txt
src/lang/esperanto.txt
src/lang/estonian.txt
src/lang/finnish.txt
src/lang/french.txt
src/lang/galician.txt
src/lang/german.txt
src/lang/hungarian.txt
src/lang/icelandic.txt
src/lang/italian.txt
src/lang/japanese.txt
src/lang/korean.txt
src/lang/lithuanian.txt
src/lang/norwegian_bokmal.txt
src/lang/norwegian_nynorsk.txt
src/lang/polish.txt
src/lang/portuguese.txt
src/lang/romanian.txt
src/lang/russian.txt
src/lang/simplified_chinese.txt
src/lang/slovak.txt
src/lang/slovenian.txt
src/lang/spanish.txt
src/lang/swedish.txt
src/lang/traditional_chinese.txt
src/lang/turkish.txt
src/lang/ukrainian.txt
src/lang/unfinished/afrikaans.txt
src/lang/unfinished/croatian.txt
src/lang/unfinished/latvian.txt
--- a/src/lang/american.txt	Sun Mar 11 14:17:53 2007 +0000
+++ b/src/lang/american.txt	Sun Mar 11 14:38:52 2007 +0000
@@ -725,7 +725,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Place lighthouse
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Place transmitter
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Define desert area.{}Press and hold CTRL to remove it
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Define water area.{}It will flood its surroundings if at sea level
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Delete
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Delete this town completely
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Save scenario
@@ -1206,7 +1205,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Place trees of random type
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Can't build canals here...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Build canals
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Canal
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Can't build locks here...
--- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt	Sun Mar 11 14:17:53 2007 +0000
+++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt	Sun Mar 11 14:38:52 2007 +0000
@@ -727,7 +727,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Colocar farol
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Colocar transmissor
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Define área desértica.{} Pressione e segure CTRL para removê-la
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Define área de água.{} Ela irá inundar quando no nível do mar
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Remover
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Remover esta cidade completamente
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Salvar cenário
@@ -1208,7 +1207,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Plantar árvores de tipo aleatório
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Impossível construir canais aqui...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Construir canais
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Canal
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Impossível construir eclusas aqui...
--- a/src/lang/bulgarian.txt	Sun Mar 11 14:17:53 2007 +0000
+++ b/src/lang/bulgarian.txt	Sun Mar 11 14:38:52 2007 +0000
@@ -727,7 +727,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Поставяне фар
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Постави предавател
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Избери пустинен терен.{}Задръж CTRL за да го премахнеш.
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Посочване на водна зона.{}Ще наводни съседните ако са на морското ниво
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Изтрий
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Премахни напълно града
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Запис на сценарий
@@ -1208,7 +1207,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Постави дървета от произволен тип
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Тук не може да се строят канали...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Строене на канали. Натиснете CTRL за да поставите морска плочка (само на нивото на морето).
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Канал
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Тук не може да се строят шлюзове...
--- a/src/lang/catalan.txt	Sun Mar 11 14:17:53 2007 +0000
+++ b/src/lang/catalan.txt	Sun Mar 11 14:38:52 2007 +0000
@@ -726,7 +726,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Situa un far
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Situa un repetidor
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Defineix àrea de desert.{}Prem i mantingues la tecla CTRL per treure'l
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Defineix àrea d'aigua.{}Inundarà els voltants si és a nivell del mar
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Esborra
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Esborra totalment aquesta població
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Desa l'escenari
@@ -1207,7 +1206,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Situar arbres de tipus aleatori
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Aquí no es poden construir canals...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Construeix canals
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Canal
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Aquí no es pot construir una resclosa...
--- a/src/lang/czech.txt	Sun Mar 11 14:17:53 2007 +0000
+++ b/src/lang/czech.txt	Sun Mar 11 14:38:52 2007 +0000
@@ -784,7 +784,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Umístit maják
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Umístit vysílač
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Vytvořit pouštní oblast{}Stiskem CTRL ji odstraníš
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Vytvořit vodní plochu.{}Sousední dílky se zaplaví také, pokud jsou na úrovni moře
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Smaž
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Smazat celé toto město
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Uložit mapu
@@ -1265,7 +1264,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Umístit nahodné stromy
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Zde nemohu postavit průplav...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Stavět průplav. Podržením CTRL můžete vytvořit vodní plochu (pouze na úrovni moře).
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Průplav
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Zde nemohu postavit zdymadlo...
--- a/src/lang/danish.txt	Sun Mar 11 14:17:53 2007 +0000
+++ b/src/lang/danish.txt	Sun Mar 11 14:38:52 2007 +0000
@@ -726,7 +726,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Placér fyrtårn
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Placér sender
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definer ørkenområde.{}Hold CTRL nede for at fjerne det
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definer vandområde.{}Vil oversvømme nærlæggende land i samme plan
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Slet
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Slet denne by fuldstændigt
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Gem scenarie
@@ -1206,7 +1205,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Placer træer af tilfældig type
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Kan ikke bygge en kanal her...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Byg kanaler
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanal
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Kan ikke bygge en sluse her...
--- a/src/lang/dutch.txt	Sun Mar 11 14:17:53 2007 +0000
+++ b/src/lang/dutch.txt	Sun Mar 11 14:38:52 2007 +0000
@@ -726,7 +726,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Plaats vuurtoren
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Plaats radiomast
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definieer woestijn gebied.{}Gebruik CTRL om het te verwijderen
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definieer watergebied.{}Het zal de omgeving overstromen als deze op zeeniveau ligt
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Verwijder
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Verwijder deze hele stad
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Scenario opslaan
@@ -1207,7 +1206,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Plant bomen van willekeurig type
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Kan hier geen kanaal bouwen...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Bouw kanaal
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanaal
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Kan hier geen sluis bouwen...
--- a/src/lang/esperanto.txt	Sun Mar 11 14:17:53 2007 +0000
+++ b/src/lang/esperanto.txt	Sun Mar 11 14:38:52 2007 +0000
@@ -727,7 +727,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Metu lumturon
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Metu transmitilon
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Difinu dezertan regionon.{}Premu kaj tenu CTRL por forigi ĝin
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Difinu akvoregionon.{}Inundos la ĉirkaŭon se marnivele
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Forigu
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Plene forigu ĉi tiun urbon
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Konservu scenaron
@@ -1208,7 +1207,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Metu arbojn de hazardaj tipoj
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Ne povas konstrui kanalojn ĉi tie...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Konstruu kanalojn. Premu CTRL por meti mar-kvadratojn (nur marnivele.)
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanalo
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Ne povas konstrui kluzojn ĉi tie...
--- a/src/lang/estonian.txt	Sun Mar 11 14:17:53 2007 +0000
+++ b/src/lang/estonian.txt	Sun Mar 11 14:38:52 2007 +0000
@@ -823,7 +823,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Ehita tuletorn
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Paigalda saatjamast
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Loo kõrbealad.{}Eemaldamiseks klõpsa hoides all CTRL nuppu
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Märgi vee ala.{}See uputab kogu läheduse kui on mereveetasemel
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Kustuta
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Hävita see linn täielikult
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Salvesta kaart
@@ -1303,7 +1302,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Istutab suvalisi puid
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Siia ei saa kanaleid ehitada...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Kanali ehitamine. Veeruutude ehitamiseks vajuta CTRL (ainult merepinna kõrgusel)
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanal
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Siia ei saa lüüse ehitada...
--- a/src/lang/finnish.txt	Sun Mar 11 14:17:53 2007 +0000
+++ b/src/lang/finnish.txt	Sun Mar 11 14:38:52 2007 +0000
@@ -725,7 +725,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Sijoita majakka.
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Sijoita lähetin.
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Määrittele aavikon alue.{}Paina ja pidä pohjassa CTRL-nappia poistaaksesi aavikkoa.
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Määrittele veden alue.{}Vesi tulvii ympäröivään maastoon, jos se on merenpinnan tasolla.
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Poista
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Poista tämä kaupunki kokonaan.
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Tallenna skenaario
@@ -1206,7 +1205,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Aseta sattumanvaraisia puita
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Kanaalia ei voi rakentaa tähän...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Rakenna kanaali
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanaali
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Sulkua ei voi rakentaa tähän...
--- a/src/lang/french.txt	Sun Mar 11 14:17:53 2007 +0000
+++ b/src/lang/french.txt	Sun Mar 11 14:38:52 2007 +0000
@@ -727,7 +727,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Placer un Phare
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Placer un Transmetteur
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Définir une zone désertique.{}Garder Ctrl enfoncé pour retrait
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Définir une zone d'eau.{}Inondera ses abords si au niveau de la mer
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Supprimer
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Supprimer complètement cette ville
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Sauvegarder scénario
@@ -1208,7 +1207,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Planter des arbres de types choisis au hasard
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Impossible de construire un canal ici...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Construire des canaux. Appuyer sur Ctrl pour placer de l'eau non canalisée (seulement au niveau de la mer).
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Canal
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Impossible de construire un écluse ici...
--- a/src/lang/galician.txt	Sun Mar 11 14:17:53 2007 +0000
+++ b/src/lang/galician.txt	Sun Mar 11 14:38:52 2007 +0000
@@ -706,7 +706,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Colocar faro
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Colocar transmisor
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definir área de deserto
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definir área de auga.{}Inundará os arredores se está a nivel do mar
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Borrar
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Borrar completamente esta cidade
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Grabar Escenario
@@ -1159,7 +1158,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Colocar árbores dun tipo aleatorio
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Non se pode construí-los canais aí...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Construír canais
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Canal
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Non se pode construí-lo peche aí...
--- a/src/lang/german.txt	Sun Mar 11 14:17:53 2007 +0000
+++ b/src/lang/german.txt	Sun Mar 11 14:38:52 2007 +0000
@@ -727,7 +727,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Leuchtturm errichten
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Sender errichten
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Lege Wüstengebiet an.{}STRG drücken zum entfernen
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Gebiet fluten.{}Auf Meereshöhe entsteht ein Gewässer
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Löschen
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Diese Stadt vollständig löschen
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Szenario speichern
@@ -1208,7 +1207,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Zufällige Baumart pflanzen
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Kann hier keinen Kanal bauen...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Kanal bauen
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanal
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Kann hier keine Schleuse bauen...
--- a/src/lang/hungarian.txt	Sun Mar 11 14:17:53 2007 +0000
+++ b/src/lang/hungarian.txt	Sun Mar 11 14:38:52 2007 +0000
@@ -792,7 +792,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Világítótorony építése
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Rádióadó építése
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Sivatagot hoz létre.{}Nyomj CTRL-t az eltávolításához
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Vizet hoz létre.{}A tengerszinten lévő elemeket elárasztja
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Töröl
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}A város teljes eltüntetése
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Pálya mentése
@@ -1273,7 +1272,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Véletlenszerűen kiválasztott fákat helyez el
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Nem lehet csatornát építeni ide...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Csatorna építése. Nyomj CTRL-t hogy tengert csinálj (tengerszinten csak).
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Csatorna
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Nem lehet zsilipet építeni ide...
--- a/src/lang/icelandic.txt	Sun Mar 11 14:17:53 2007 +0000
+++ b/src/lang/icelandic.txt	Sun Mar 11 14:38:52 2007 +0000
@@ -726,7 +726,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Setja vita
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Setja sendi
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Afmarkaðu eyðimörk.{}Smelltu og haltu CTRL til að fjarlægja hana
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Afmarkaðu vantssvæði.{}Það mun flæða yfir aðlægt svæði ef það er við sjávarmál
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Eyða
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Eyða þessum bæ algjörlega
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Vista kort
@@ -1207,7 +1206,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Gróðursetja tré af handahófskenndri gerð
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Ekki hægt að grafa skipaskurð hér...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Grafa skipaskurð
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Skipaskurður
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Ekki hægt að gera skurðgátt hér
--- a/src/lang/italian.txt	Sun Mar 11 14:17:53 2007 +0000
+++ b/src/lang/italian.txt	Sun Mar 11 14:38:52 2007 +0000
@@ -726,7 +726,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Piazza faro
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Piazza trasmettitore
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definisce area desertica.{}Clicca premendo CTRL per rimuoverla
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definisce area d'acqua.{}Si espande se definita a livello del mare
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Elimina
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Elimina completamente questa città
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Salva scenario
@@ -1207,7 +1206,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Pianta alberi di tipo casuale
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Non puoi costruire qui un canale...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Costruisci canali
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Canale
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Non puoi costruire qui una chiusa...
--- a/src/lang/japanese.txt	Sun Mar 11 14:17:53 2007 +0000
+++ b/src/lang/japanese.txt	Sun Mar 11 14:38:52 2007 +0000
@@ -726,7 +726,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}灯台を建設します
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}送信機を建設します
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}砂漠を作成します。{}Control+クリックすると消去します
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}湖を作成します。{}海水位の場合は周辺地域を水浸します
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}破壊
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}この町を完全に破壊します
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :シナリオを保存
@@ -1207,7 +1206,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}ランドムな木を植林します
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}ここに運河が建設できません...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}運河を建設します。Control+クリックすると海のタイルも建設できます(海水位にのみ)
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :運河
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}ここに水門が建設できません...
--- a/src/lang/korean.txt	Sun Mar 11 14:17:53 2007 +0000
+++ b/src/lang/korean.txt	Sun Mar 11 14:38:52 2007 +0000
@@ -727,7 +727,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}등대를 놓습니다.
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}송신기를 놓습니다.
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}사막 지역을 지정합니다.{}CTRL키를 누른채로 지우십시오.
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}물을 지정합니다.{}해수면에 둘러싸이면 물로 채워질 것입니다.
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}삭제
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}이 도시를 완전히 삭제
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :시나리오 저장
@@ -1208,7 +1207,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}모든 종류의 나무를 무작위로 심습니다.
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}여기에 운하를 건설할 수 없습니다...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}운하를 건설합니다. CTRL키를 눌러 바다 타일을 건설하십시오 (해수면 높이에서만)
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :운하
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}여기에 갑문을 지을 수 없습니다...
--- a/src/lang/lithuanian.txt	Sun Mar 11 14:17:53 2007 +0000
+++ b/src/lang/lithuanian.txt	Sun Mar 11 14:38:52 2007 +0000
@@ -759,7 +759,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Statyti švyturį
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Statyti siųstuvą
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Nurodyti dykumos plotus{}Laikant nuspaustą VALD (CTRL) galima ją pašalinti
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Pazymeti kaip vandeni, aplinkines zemes bus uztvindytos, jei bus juros lygyje
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Šalinti
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Šalinti šį miestą
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Išsaugoti scenarijų
@@ -1239,7 +1238,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Sodina atsitiktinės rūšies medžius
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Neimanoma cia iskasti kanalu...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Kasti kanalus
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanalas
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Neimanoma cia irengti sliuzu...
--- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt	Sun Mar 11 14:17:53 2007 +0000
+++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt	Sun Mar 11 14:38:52 2007 +0000
@@ -725,7 +725,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Plasser fyrtårn
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Plasser radiosender
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definer ørkenområde.{}Trykk og hold inne CTRL for å fjerne den
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definer vannområde.{}Det vil oversvømme området rundt hvis det er på sjønivå
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Slett
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Slett denne byen fullstendig
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Lagre scenario
@@ -1206,7 +1205,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Plasser trær av tilfeldig type
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Kan ikke bygge kanaler her...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Bygg kanaler. Trykk CTRL for å plassere sjøområder (kun på havnivå).
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanal
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Kan ikke bygge sluser her...
--- a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt	Sun Mar 11 14:17:53 2007 +0000
+++ b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt	Sun Mar 11 14:38:52 2007 +0000
@@ -727,7 +727,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Plasser fyrtårn
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Plasser radiosendar
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definer ørkenområde.{}Trykk og held inne CTRL for å fjerne det
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definer vassområde.{}Det vil fløyme landa rundt dersom det er på høgd med sjøen.
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Slett
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Slett byen heilt
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Lagre scenario
@@ -1208,7 +1207,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Plasser tre av tilfeldig type
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Kan ikkje byggje kanalar her...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Bygg kanalar. Trykk CTRL for å plassere sjøområde (kun på havnivå)
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanal
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Kan ikkje byggje sluser her...
--- a/src/lang/polish.txt	Sun Mar 11 14:17:53 2007 +0000
+++ b/src/lang/polish.txt	Sun Mar 11 14:38:52 2007 +0000
@@ -813,7 +813,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Umieść latarnię morską
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Umieść nadajnik
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definiuj obszar pustyni.{}Wciśnij i trzymaj CTRL by usunąć
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definiuj akwen wodny.{}Okolice będą zalane jeśli są na poziomie morza
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Skasuj
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Skasuj to miasto
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Zapisz scenariusz
@@ -1294,7 +1293,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Sadzenie drzew rożnych rodzajów
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Nie można tutaj wybudować kanału...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Buduj kanały
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanał
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Nie można tutaj wybudować śluzy...
--- a/src/lang/portuguese.txt	Sun Mar 11 14:17:53 2007 +0000
+++ b/src/lang/portuguese.txt	Sun Mar 11 14:38:52 2007 +0000
@@ -725,7 +725,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Colocar farol
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Colocar transmissor
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definir área de deserto.{}Manter a tecla CTRL pressionada para remover
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definir área de água.{}A área adjacente será inundada se estiver ao nível do mar
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Apagar
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Apagar completamente esta cidade
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Guardar cenário
@@ -1206,7 +1205,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Colocar árvores de tipo aleatório
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Não é possível construir canais aqui...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Construir canais
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Canal
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Não é possível construir diques aqui...
--- a/src/lang/romanian.txt	Sun Mar 11 14:17:53 2007 +0000
+++ b/src/lang/romanian.txt	Sun Mar 11 14:38:52 2007 +0000
@@ -724,7 +724,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Plaseazã far
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Plaseazã transmitãtor
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Defineste suprafata de desert.{}Apasã si mentine apasat CTRL pentru a o sterge
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Defineste suprafata cu apã.{}Împrejurimile aflate la acelasi nivel vor fi inundate
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Sterge
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Sterge acest oras
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Salveazã scenariul
@@ -1205,7 +1204,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Planteazã arbori din diverse specii la întâmplare
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Nu pot construi un canal aici...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Construieste canale
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Canal
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Nu pot construi o ecluzã aici...
--- a/src/lang/russian.txt	Sun Mar 11 14:17:53 2007 +0000
+++ b/src/lang/russian.txt	Sun Mar 11 14:38:52 2007 +0000
@@ -727,7 +727,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Поставить маяк
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Поставить передатчик
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Задать площадь пустыни.{}Нажмите и держите CTRL для удаления
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Определить водный простор.{} Затопит землю, если на уровне моря
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Уничтожить
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Полностью уничтожить этот город
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Сохранить сценарий
@@ -1208,7 +1207,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Разместить деревья случайного типа
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Невозможно построить канал здесь...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Проложить канал
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Канал
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Невозможно построить шлюз здесь...
--- a/src/lang/simplified_chinese.txt	Sun Mar 11 14:17:53 2007 +0000
+++ b/src/lang/simplified_chinese.txt	Sun Mar 11 14:38:52 2007 +0000
@@ -726,7 +726,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}放置灯塔
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}放置转播塔
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}定义沙漠区域。{}摁住 CTRL 可以去掉沙漠区域。
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}定义睡眠。{}在海平面高度的水面将淹没周围的区域。
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}删除
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}完全删除这座城镇
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :保存场景
@@ -1207,7 +1206,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}种植随机类型的树木
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}不能在这里兴建运河……
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}兴建运河。点击 CTRL 可以增加海面 (仅在平面有效)。
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :运河
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}不能在这里兴建船闸……
--- a/src/lang/slovak.txt	Sun Mar 11 14:17:53 2007 +0000
+++ b/src/lang/slovak.txt	Sun Mar 11 14:38:52 2007 +0000
@@ -789,7 +789,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Umiestnit majak
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Umiestnit vysielac
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Vytvorit oblast puste.{}Drzanim CTRL ju odstranite
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Vytvorit oblast vody.{}Okolie bude tiez zaplavene, ak je na urovni mora
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Vymazat
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Kompletne vymazat toto mesto
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Ulozit scenar
@@ -1270,7 +1269,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Umiestnit nahodne stromy
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Tu sa neda postavit prieplav ...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Postavit prieplavy
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Prieplav
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Tu sa neda postavit stavidlo ...
--- a/src/lang/slovenian.txt	Sun Mar 11 14:17:53 2007 +0000
+++ b/src/lang/slovenian.txt	Sun Mar 11 14:38:52 2007 +0000
@@ -768,7 +768,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Postavi svetilnik
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Postavi oddajnik
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Določi območja puščave.{}Pritisni in drži CTRL za odstranitev
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Določi vodno območje.{}Voda bo poplavila okolico, če bo na višini morja
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Izbriši
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Popolnoma izbriši mesto
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Shrani scenarij
@@ -1249,7 +1248,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Postavi drevesa naključne vrste
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Ni mogoče zgraditi kanalov tukaj ...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Gradnja kanalov. CTRL+klik za postavitev morskih kvadratkov{}(samo na višini gladine morja)
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanal
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Ni mogoče zgraditi zapornic tukaj ...
--- a/src/lang/spanish.txt	Sun Mar 11 14:17:53 2007 +0000
+++ b/src/lang/spanish.txt	Sun Mar 11 14:38:52 2007 +0000
@@ -727,7 +727,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Colocar faro
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Colocar transmisor
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Define área desertica.{}Pulsa y mantén CTRL para quitarla
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Define zona de água.{}Inundará los alrededores hasta nivel del mar
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Borrar
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Borrar esta población completamente
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Guardar escenario
@@ -1208,7 +1207,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Colocar distintos árboles al azar
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}No se pueden construir canales aquí...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Construir canales
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Canal
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}No se pueden construir dársenas aquí...
--- a/src/lang/swedish.txt	Sun Mar 11 14:17:53 2007 +0000
+++ b/src/lang/swedish.txt	Sun Mar 11 14:38:52 2007 +0000
@@ -726,7 +726,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Placera fyrtorn
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Placera radiosändare
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definiera ökenområde.{}Tryck och håll CTRL för att ta bort
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definiera vattenområde.{}Den fyller närområdet om det ligger i sjönivå
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Ta bort
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Ta bort staden helt och hållet
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Spara scenario
@@ -1207,7 +1206,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Placera träd av olika typ
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Kan inte bygga kanaler här...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Bygg kanaler. Håll ner CTRL för att bygga vid angränsande vatten.
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanal
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Kan inte bygga slussar här...
--- a/src/lang/traditional_chinese.txt	Sun Mar 11 14:17:53 2007 +0000
+++ b/src/lang/traditional_chinese.txt	Sun Mar 11 14:38:52 2007 +0000
@@ -726,7 +726,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}建立燈塔
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}建立發射站
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}定義沙漠區。{}請按住 CTRL 移除
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}定義水區。{}如果在海平面的話會淹沒周圍地區
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}刪除
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}完全移除這個市鎮
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :儲存場景
@@ -1207,7 +1206,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}種植隨機種類樹木
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}不可以在這裏興建運河...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}興建運河。按 CTRL 鍵 (只限於海平面)
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :運河
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}不可以在這裏興建水閘...
--- a/src/lang/turkish.txt	Sun Mar 11 14:17:53 2007 +0000
+++ b/src/lang/turkish.txt	Sun Mar 11 14:38:52 2007 +0000
@@ -725,7 +725,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Deniz feneri koy
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Verici koy
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Çöl yap, kaldırmak için CTRL'ye basılı tut
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Su yap, deniz seviyesindeki yerler suyla dolar
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Sil
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Sehri tamamen sil
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Kaydet
@@ -1206,7 +1205,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Rastgele türde ağaçlar koy
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Buraya kanal yapılamaz...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Kanal Yap
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanal
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Buraya kilit yapılamaz...
--- a/src/lang/ukrainian.txt	Sun Mar 11 14:17:53 2007 +0000
+++ b/src/lang/ukrainian.txt	Sun Mar 11 14:38:52 2007 +0000
@@ -852,7 +852,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Поставити маяк
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Поставити ретранслятор
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Позначити територію пустелі.{}Натисніть і утримуйте CTRL, щоб відмінити
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Позначити територію води.{}Заповниться водою, якщо на рівні моря
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Видалити
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Видалити місто повністю
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Зберегти сценарій
@@ -1333,7 +1332,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Садити дерева випадкового типу
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Неможливо будувати канал тут...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Будувати канал
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Канал
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Неможливо будувати шлюз тут...
--- a/src/lang/unfinished/afrikaans.txt	Sun Mar 11 14:17:53 2007 +0000
+++ b/src/lang/unfinished/afrikaans.txt	Sun Mar 11 14:38:52 2007 +0000
@@ -717,7 +717,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Plaas vuurtoring
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Plaas sender
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Bepaal woestyn area.{}Druk en hou CTRL om te verwyder
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Bepaal water area.{}Dit sal die omgewing vloed as dit teen seevlak is
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Uitwis
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Uitwis hele stad
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Bewaar draaiboek
@@ -1136,7 +1135,6 @@
 
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Kan nie kanaale hier bou nie...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Bou kanaale. Druk CRTL om see blokkies te plaas (slegs op see-vlak)
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanaal
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Kan nie sluite hier bou nie...
--- a/src/lang/unfinished/croatian.txt	Sun Mar 11 14:17:53 2007 +0000
+++ b/src/lang/unfinished/croatian.txt	Sun Mar 11 14:38:52 2007 +0000
@@ -723,7 +723,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Postavi svjetionik
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Postavi odašiljač
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Odredi pustinjsko područje.{}Pritisni i drži CTRL za uklanjanje
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Odredi vodeno područje.{}Poplaviti će okolno područje ako je na razini mora
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Obriši
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Obriši ovaj grad u cjelosti
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Spremi scenarij
@@ -1169,7 +1168,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Stavi drveće nasumičnog tipa
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Ovdje ne možeš graditi kanale...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Izgradi kanale. Pritisni CTRL kako bi smjestio vodene pločice (samo na razini mora).
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanal
 
 
--- a/src/lang/unfinished/latvian.txt	Sun Mar 11 14:17:53 2007 +0000
+++ b/src/lang/unfinished/latvian.txt	Sun Mar 11 14:38:52 2007 +0000
@@ -660,7 +660,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Bu've't ba'ku
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Bu've't raidi'ta'ju
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Nora'di't tuksnes'a plati'bu.{}Spiest un turet CTRL lai to izdze'stu
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Nora'di't u'dens plati'bu.{}Ta' tiks appludina'ta ja bu's ju'ras li'meni'
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Izdzest
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Pilni'ba' izdze'st s'o pilse'tu
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Saglaba't scena'riju