(svn r14642) -Update: WebTranslator2 update to 2008-11-29 18:44:42
authortranslators
Sat, 29 Nov 2008 18:44:52 +0000
changeset 10391 8c1d42c0818d
parent 10390 0c2cc4c7b91f
child 10392 306d24c840f4
(svn r14642) -Update: WebTranslator2 update to 2008-11-29 18:44:42
croatian - 163 fixed, 30 changed by knovak (193)
czech - 1 fixed, 1 changed by miris2009 (2)
esperanto - 41 fixed by Athaba (41)
german - 4 fixed, 2 changed by Athaba (6)
greek - 20 fixed by vesnikos (20)
hungarian - 6 changed by IPG (6)
indonesian - 46 fixed by fanioz (46)
malay - 259 fixed by SeaGates (259)
polish - 1 fixed, 10 changed by meush (11)
src/lang/croatian.txt
src/lang/czech.txt
src/lang/esperanto.txt
src/lang/german.txt
src/lang/hungarian.txt
src/lang/polish.txt
src/lang/unfinished/greek.txt
src/lang/unfinished/indonesian.txt
src/lang/unfinished/malay.txt
--- a/src/lang/croatian.txt	Sat Nov 29 01:28:13 2008 +0000
+++ b/src/lang/croatian.txt	Sat Nov 29 18:44:52 2008 +0000
@@ -23,69 +23,130 @@
 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Prihvaća: {GOLD}
 STR_SUPPLIES                                                    :{BLACK}Zalihe: {GOLD}
 STR_000E                                                        :
-STR_000F_PASSENGERS                                             :Putnici
-STR_0010_COAL                                                   :Ugljen
-STR_0011_MAIL                                                   :Pošta
+STR_000F_PASSENGERS                                             :putnici
+STR_0010_COAL                                                   :ugljen
+STR_0010_COAL.gen                                               :ugljena
+STR_0011_MAIL                                                   :pošta
+STR_0011_MAIL.gen                                               :pošte
 STR_0012_OIL                                                    :nafta
+STR_0012_OIL.gen                                                :nafte
 STR_0013_LIVESTOCK                                              :domaće životinje
+STR_0013_LIVESTOCK.gen                                          :domaćih životinja
 STR_0014_GOODS                                                  :robe
+STR_0014_GOODS.gen                                              :roba
 STR_0015_GRAIN                                                  :žito
+STR_0015_GRAIN.gen                                              :žita
 STR_0016_WOOD                                                   :drvo
+STR_0016_WOOD.gen                                               :drveta
 STR_0017_IRON_ORE                                               :željezo
+STR_0017_IRON_ORE.gen                                           :željeza
 STR_0018_STEEL                                                  :čelik
+STR_0018_STEEL.gen                                              :čelika
 STR_0019_VALUABLES                                              :dragocjenosti
+STR_0019_VALUABLES.gen                                          :dragocjenosti
 STR_001A_COPPER_ORE                                             :bakar
+STR_001A_COPPER_ORE.gen                                         :bakra
 STR_001B_MAIZE                                                  :kukuruz
+STR_001B_MAIZE.gen                                              :kukuruza
 STR_001C_FRUIT                                                  :voće
+STR_001C_FRUIT.gen                                              :voća
 STR_001D_DIAMONDS                                               :dijamanti
+STR_001D_DIAMONDS.gen                                           :dijamanata
 STR_001E_FOOD                                                   :hrana
+STR_001E_FOOD.gen                                               :hrane
 STR_001F_PAPER                                                  :papir
+STR_001F_PAPER.gen                                              :papira
 STR_0020_GOLD                                                   :zlato
+STR_0020_GOLD.gen                                               :zlata
 STR_0021_WATER                                                  :voda
+STR_0021_WATER.gen                                              :vode
 STR_0022_WHEAT                                                  :pšenica
+STR_0022_WHEAT.gen                                              :pšenice
 STR_0023_RUBBER                                                 :guma
+STR_0023_RUBBER.gen                                             :gume
 STR_0024_SUGAR                                                  :šećer
-STR_0025_TOYS                                                   :igrače
+STR_0024_SUGAR.gen                                              :šećera
+STR_0025_TOYS                                                   :igračke
+STR_0025_TOYS.gen                                               :igrački
 STR_0026_CANDY                                                  :slatkiši
+STR_0026_CANDY.gen                                              :slatkiša
 STR_0027_COLA                                                   :cola
+STR_0027_COLA.gen                                               :cole
 STR_0028_COTTON_CANDY                                           :šećerna vuna
+STR_0028_COTTON_CANDY.gen                                       :šećerne vune
 STR_0029_BUBBLES                                                :baloni
+STR_0029_BUBBLES.gen                                            :balona
 STR_002A_TOFFEE                                                 :mliječne karamele
+STR_002A_TOFFEE.gen                                             :mliječne karamele
 STR_002B_BATTERIES                                              :baterije
+STR_002B_BATTERIES.gen                                          :baterija
 STR_002C_PLASTIC                                                :plastika
+STR_002C_PLASTIC.gen                                            :plastike
 STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :gazirana pića
+STR_002D_FIZZY_DRINKS.gen                                       :gaziranih pića
 STR_002E                                                        :
 STR_002F_PASSENGER                                              :putnik
+STR_002F_PASSENGER.gen                                          :putnika
 STR_0030_COAL                                                   :ugljen
+STR_0030_COAL.gen                                               :ugljena
 STR_0031_MAIL                                                   :pošta
+STR_0031_MAIL.gen                                               :pošte
 STR_0032_OIL                                                    :nafta
+STR_0032_OIL.gen                                                :nafte
 STR_0033_LIVESTOCK                                              :domaće životinje
+STR_0033_LIVESTOCK.gen                                          :domaćih životinja
 STR_0034_GOODS                                                  :robe
+STR_0034_GOODS.gen                                              :roba
 STR_0035_GRAIN                                                  :žito
+STR_0035_GRAIN.gen                                              :žita
 STR_0036_WOOD                                                   :drvo
+STR_0036_WOOD.gen                                               :drveta
 STR_0037_IRON_ORE                                               :željezo
+STR_0037_IRON_ORE.gen                                           :željeza
 STR_0038_STEEL                                                  :čelik
+STR_0038_STEEL.gen                                              :čelika
 STR_0039_VALUABLES                                              :dragocjenosti
+STR_0039_VALUABLES.gen                                          :dragocjenosti
 STR_003A_COPPER_ORE                                             :bakar
-STR_003B_MAIZE                                                  :Kukuruz
-STR_003C_FRUIT                                                  :Voće
-STR_003D_DIAMOND                                                :Dijamant
-STR_003E_FOOD                                                   :Hrana
-STR_003F_PAPER                                                  :Papir
-STR_0040_GOLD                                                   :Zlato
-STR_0041_WATER                                                  :Voda
-STR_0042_WHEAT                                                  :Pšenica
-STR_0043_RUBBER                                                 :Guma
-STR_0044_SUGAR                                                  :Šećer
-STR_0045_TOY                                                    :Igračka
-STR_0046_CANDY                                                  :Slatkiš
-STR_0047_COLA                                                   :Cola
-STR_0048_COTTON_CANDY                                           :Šećerna vuna
-STR_0049_BUBBLE                                                 :Balon
-STR_004A_TOFFEE                                                 :Mliječna karamela
-STR_004B_BATTERY                                                :Baterija
-STR_004C_PLASTIC                                                :Plastika
-STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Gazirano piće
+STR_003A_COPPER_ORE.gen                                         :bakra
+STR_003B_MAIZE                                                  :kukuruz
+STR_003B_MAIZE.gen                                              :kukuruza
+STR_003C_FRUIT                                                  :voće
+STR_003C_FRUIT.gen                                              :voća
+STR_003D_DIAMOND                                                :dijamant
+STR_003D_DIAMOND.gen                                            :dijamanata
+STR_003E_FOOD                                                   :hrana
+STR_003E_FOOD.gen                                               :hrane
+STR_003F_PAPER                                                  :papir
+STR_003F_PAPER.gen                                              :papira
+STR_0040_GOLD                                                   :zlato
+STR_0040_GOLD.gen                                               :zlata
+STR_0041_WATER                                                  :voda
+STR_0041_WATER.gen                                              :vode
+STR_0042_WHEAT                                                  :pšenica
+STR_0042_WHEAT.gen                                              :pšenice
+STR_0043_RUBBER                                                 :guma
+STR_0043_RUBBER.gen                                             :guma
+STR_0044_SUGAR                                                  :šećer
+STR_0044_SUGAR.gen                                              :šećera
+STR_0045_TOY                                                    :igračka
+STR_0045_TOY.gen                                                :igračaka
+STR_0046_CANDY                                                  :slatkiš
+STR_0046_CANDY.gen                                              :slatkiša
+STR_0047_COLA                                                   :cola
+STR_0047_COLA.gen                                               :cole
+STR_0048_COTTON_CANDY                                           :šećerna vuna
+STR_0048_COTTON_CANDY.gen                                       :šećerne vune
+STR_0049_BUBBLE                                                 :balon
+STR_0049_BUBBLE.gen                                             :balona
+STR_004A_TOFFEE                                                 :mliječna karamela
+STR_004A_TOFFEE.gen                                             :mliječne karamele
+STR_004B_BATTERY                                                :baterija
+STR_004B_BATTERY.gen                                            :baterija
+STR_004C_PLASTIC                                                :plastika
+STR_004C_PLASTIC.gen                                            :plastike
+STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :gazirano piće
+STR_004D_FIZZY_DRINK.gen                                        :gaziranih pića
 STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
 STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} putni{P k ka ka}
 STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} ugljena
@@ -163,7 +224,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Nije moguće očistiti ovo područje....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Izvorno autorsko pravo {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, sva prava pridržana
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD verzija {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 tim OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD tim
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Prevoditelj(i) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
@@ -171,7 +232,7 @@
 STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Prekid
 STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Da
 STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Ne
-STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Jesi li siguran da želiš napustiti ovu igru i vratiti se na {STRING}?
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Jesi li siguran da želiš napustiti ovu igru i vratiti se u {STRING}?
 STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
 STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
 STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
@@ -599,6 +660,7 @@
 STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN                                          :{YELLOW}Otvaranje industrije
 STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                                         :{YELLOW}Zatvaranje industrije
 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Promjene u gospodarstvu
+STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY                          :{YELLOW}Produkcijske promjene industrija od strane tvrtke
 STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}Izmjene u produktivnosti industrija djelovanjem suparnika
 STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES                           :{YELLOW}Ostale izmjene u produktivnosti industrija
 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY                          :{YELLOW}Savjeti / informacije o vozilima poduzeća
@@ -1057,6 +1119,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Uvijek pokaži dugi datum u statusnoj traci: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Pokaži signale na vozačkoj strani: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Pokaži financijski prozor na kraju godine: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :{LTBLUE}Nove naredbe su 'non-stop' po defaultu: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Nizanje cestovnih vozila (s kvantnim učincima): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Pomakni prozor kada je miš na rubu: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Dopusti potkupljivanje lokalne samouprave: {ORANGE}{STRING}
@@ -1067,6 +1130,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}Faktor brzine zrakoplova: {ORANGE}1/{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Dopusti prolazne stanice na cestama u vlasti grada: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Dopusti izgradnju pridruženih stanica: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}Omogući više NewGRF setova strojeva: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Uvijek dopusti male zračne luke: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1273,6 +1337,7 @@
 STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Odaberi vrstu čvorišta
 
 STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
+STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST                                      :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} vlak{P " a ova}
 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
 STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
 STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Promijeni ime čvorišta
@@ -1391,6 +1456,7 @@
 STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}Jezik, verzija poslužitelja, itd.
 STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}Klikni na igru s popisa kako bi ju odabrao
 STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER                                  :{BLACK}Server kojemu st ezadnji put pristupili:
+STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST                                :{BLACK}Klikni kako bi izabrao server koji si igrao zadnji put
 
 STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}Pronađi poslužitelj
 STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}Pronađi poslužitelje u mreži
@@ -1402,6 +1468,9 @@
 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Klijenti
 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Klijenata online / klijenata maks{}Tvrtki online / tvrki maks.
 
+STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT                                      :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
+STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION                                    :{BLACK}Veličina karte
+STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP                                :{BLACK}Veličina karte za igru{}Klikni kako bi sortirao prema području
 
 STR_NETWORK_DATE_CAPTION                                        :{BLACK}Datum
 STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}Trenutni datum
@@ -1577,6 +1646,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :pogrešna revizija
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :ime se već koristi
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :pogrešna zaporka
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                         :krivi id tvrtke u DoCommand
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :izbačen{G "" a o} od strane poslužitelja
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :je pokuša{G o la lo} varati
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :poslužitelj je pun
@@ -1639,6 +1709,7 @@
 STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Predviđeni prihod: {CURRENCY}
 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Ovdje nije moguće povisiti zemlju...
 STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Ovdje nije moguće sniziti zemlju...
+STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE                                       :{WHITE}Ovdje nije moguće sravniti zemlju...
 STR_080A_ROCKS                                                  :Stijenje
 STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Surova zemlja
 STR_080C_BARE_LAND                                              :Ogoljena zemlja
@@ -1653,6 +1724,7 @@
 STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}Iskopavanje bi oštetilo tunel
 STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Već je na razini mora
 STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}Previsoko
+STR_ALREADY_LEVELLED                                            :{WHITE}... već je sravnjeno
 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Nije prikladno za želježnicku prugu
 STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...već izgrađeno
 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Najprije moraš ukloniti željezničku prugu
@@ -1689,12 +1761,23 @@
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Željezničke tračnice s prethodno postavljenim signalima
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Željezničke tračnice s izlaznim signalima
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Željezničke tračnice s kombo signalima
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS                              :Željeznička pruga s putnim znakovima
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS                          :Željeznička pruga s jednosmjernim putnim znakovima
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Željezničke tračnice s normalnim i prethodno postavljenim signalima
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Željezničke tračnice sa normalnim i izlaznim signalima
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Željezničke tračnice s normalnim i kombo signalima
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS                       :Željeznička pruga s blokirajućim i putnim znakovima
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS                   :Željeznička pruga s blokirajućim i jednosmjernim putnim znakovima
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Željezničke tračnice s prethodno postavljenim i izlaznim signalima
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Željezničke tračnice s prethodno postavljenim i kombo signalima
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS                          :Željeznička pruga s pre- i putnim znakovima
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS                      :Željeznička pruga s pre- i jednosmjernim putnim znakovima
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Željezničke tračnice s izlaznim i kombo signalima
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS                         :Željeznička pruga s izlaznim i putnim znakovima
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS                     :Željeznička pruga s izlaznim i jednosmjernim putnim znakovima
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS                        :Željeznička pruga s kombo i putnim znakovima
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS                    :Željeznička pruga s kombo i jednosmjernim putnim znakovima
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS                      :Željeznička pruga s putnim i jednosmjernim putnim znakovima
 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Najprije moraš ukloniti željezničku stanicu
 
 
@@ -1868,6 +1951,7 @@
 STR_280A_SIGN                                                   :Znak
 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Izmijeni tekst znaka
 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Nije moguće promijeniti ime znaka...
+STR_CAN_T_DELETE_SIGN                                           :{WHITE}Znak nije moguće obrisati...
 STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Odaberi vrstu drveta za sadnju
 STR_280E_TREES                                                  :Drveće
 STR_280F_RAINFOREST                                             :Kišna šuma
@@ -1998,6 +2082,7 @@
 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Odaberi scenarij (zeleno), namještenu igru (plavo), ili nasumičnu novu igru
 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Stvori nasumičnu novu igru
 STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :{WHITE}Učitaj visinsku kartu
+STR_SAVE_OSKTITLE                                               :{BLACK}Upiši ime za spremanje igre
 
 ##id 0x4800
 STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} na putu
@@ -2249,6 +2334,7 @@
 ##id 0x7000
 STR_7000                                                        :
 STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
+STR_7002_COMPANY                                                :(Tvrtka {COMMA})
 STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Novo lice
 STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Boja
 STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Boja:
@@ -2393,6 +2479,8 @@
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Putnička kola (parna)
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Putnička kola (dizelska)
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Putnička kola (električna)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :Putnički vagon (Monorail)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :Putnički vagon (Maglev)
 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Teretni vagon
 STR_LIVERY_BUS                                                  :Autobus
 STR_LIVERY_TRUCK                                                :Kamion
@@ -2687,11 +2775,62 @@
 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
 STR_ORDER_NON_STOP                                              :{BLACK}Neprestano
+STR_ORDER_GO_TO                                                 :Idi prema
+STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :Idi neprekidno prema
+STR_ORDER_GO_VIA                                                :Idi preko
+STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :Idi neprekidno preko
+STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}Puni ukrcaj bilo kojeg tereta
+STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :Ukrcaj ako je dostupno
+STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :Puni ukrcaj svega tereta
+STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :Puni ukrcaj bilo kojeg tereta
+STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :Nema iskrcaja
+STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD                                         :{BLACK}Iskrcaj sve
+STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED                               :Iskrcaj ako je prihvaćeno
+STR_ORDER_DROP_UNLOAD                                           :Iskrcaj sve
+STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :Transferiraj
+STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :Nema iskrcaja
+STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Puni ukrcaj)
+STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Puni ukrcaj bilo kojeg tereta)
+STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(Nema ukrcaja)
+STR_ORDER_UNLOAD                                                :(Iskrcaj i preuzmi teret)
+STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD                                      :(Iskrcaj i čekaj puni ukrcaj)
+STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                                  :(Iskrcaj i čekaj bilo koji puni ukrcaj)
+STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD                                        :(Iskcraj i otiđi prazan)
+STR_ORDER_TRANSFER                                              :(Transferiraj i preuzmi teret)
+STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD                                    :(Transferiraj i čekaj puni ukrcaj)
+STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY                                :(Transferiraj i čekaj na bilo koji puni ukrcaj)
+STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD                                      :(Transferiraj i otiđi prazan)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(Preuzmi teret bez iskrcavanja)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(Čekaj puni ukrcaj bez iskrcavanja)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(Čeaj bilo koji puni ukrcaj bez iskrcavanja)
+STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP                                      :{BLACK}Promijeni zaustavno ponašanje označene naredbe
+STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD                                     :{BLACK}Promijeni ukrcajno ponašanje označene naredbe
+STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}Promijeni iskrcajno ponašanje označene naredbe
+STR_GO_TO_STATION                                               :{STRING} {STATION} {STRING}
 
+STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP                                :{BLACK}Ubaci naprednu naredbu
+STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Idi do najbližeg spremišta
+STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Idi do najbližeg hangara
+STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :najbliži
+STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :najbliži hangar
+STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :Servisiraj kod
+STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :Servisiraj neprekidno kod
+STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :Spremište vlakova
+STR_ORDER_ROAD_DEPOT                                            :Spremište cestovnih vozila
+STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :Spremište brodova
+STR_GO_TO_DEPOT                                                 :{STRING} {TOWN} {STRING}
+STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                         :{STRING} {STRING} {STRING}
+STR_GO_TO_HANGAR                                                :{STRING} {STATION} Spremište
 
+STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT                                  :Idi neprekidno
 STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT                                    :Servisiraj prema potrebi
 STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT                                       :Stani
 
+STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Uvjetovani skok na naredbu
+STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP                          :{BLACK}Podaci vozila prema kojima se zasniva skok
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP                        :{BLACK}Kako usporediti podatke vozila sa zadanom vrijednošću
+STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP                             :{BLACK}Vrijednost s kojim se uspoređuju podaci vozila
+STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT                                :{WHITE}Unesi vrijednost s kojom će se porediti
 STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :Postotak ukrcaja
 STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :Pouzdanost
 STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :Maksimalna brzina
@@ -2762,6 +2901,7 @@
 STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK} Raspored
 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Prebacivanje na pogled rasporeda
 STR_ORDER_VIEW                                                  :{BLACK}Naredbe
+STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                          :{BLACK}Prebaci na pregled naredbi
 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Naredbe)
 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Kraj naredbi - -
 STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Servis
@@ -2817,7 +2957,7 @@
 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Umetni novu naredbu prije odabrane naredbe, ili dodaj na kraj liste
 STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Raspored - klikni na naredbu da ju označiš.
 STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Promijeni količinu vremena koju bi označena naredba trebala uzeti
-STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Obriši potrebno vrijeme za označenu naredbu
+STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Obriši vrijeme potrebno za označenu naredbu
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Resetiraj brojač kašnjenja, kako bi vozilo stiglo na vrijeme
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Preskoči ovu narudžbu osim ako servis nije potreban
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Trošak: {CURRENCY} Težina: {WEIGHT_S}{}Brzina: {VELOCITY} Snaga: {POWER}{}Troškovi uporabe: {CURRENCY}/god{}Kapacitet: {CARGO}
@@ -2859,14 +2999,15 @@
 
 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Nije moguće rasporediti vozilo...
 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Vozila mogu čekati samo na stanicama.
-STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Ovo vozilo se ne zaustavlja na ovoj stanici.
-STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Promijeni Vrijeme
+STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Ovo vozilo se ne zaustavlja na ovoj postaji.
+STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Promijeni vrijeme
 STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :Ovo vozilo vozi na vrijeme
 STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :Ovo vozilo trenutačno {STRING} kasni
 STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :Ovo vozilo je stiglo {STRING} ranije
 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :Ovaj raspored trebat će {STRING} za završetak
 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :Ovaj raspored trebat će najmanje {STRING} za završetak (nije sve raspoređeno)
 STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Automatsko punjenje
+STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Automatski popuni raspored s vrijednostima iz sljedećeg putovanja (CTRL-klik kako bi pokušali spremiti i vremena čekanja)
 
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Cestovno vozilo na putu
@@ -2912,6 +3053,7 @@
 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}
 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
+STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}{NUM} vozil{P o a a}{STRING}
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
 
 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Imenuj cestovno vozilo
@@ -3129,10 +3271,13 @@
 STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}NewGRF Postavke
 STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF postavke
 STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Potvrdi promjene
+STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE                                       :{BLACK}Aktiviraj paletu
+STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP                                   :{BLACK}Prilagodi paletu izabranog NewGRF-a.{}Učini ovo kada grafike iz ovog NewGRF-a izgledaju ljubičasto tijekom igre.
 STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Postavi parametre
 STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Lista svih newGRF setova koje ste instalirali. Kliknite na set za promjenu postavki
 STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Nema novih newgrf datoteka instaliranih! Molimo pogledajte manual za upute o tome kako instalirati novu grafiku
 STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Datoteka: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_PALETTE                                              :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5 suma: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Spremate se napraviti izmjene na pokrenutoj igri; to može srušiti OpenTTD.{}Jeste li potpuno sigurni u to?
@@ -3150,10 +3295,18 @@
 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{SKIP}{STRING} zahtijeva OpenTTD verziju {STRING} ili bolju.
 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF datoteka je dizajnirana za prijevod
 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Previše je učitanih NewGRF-ova.
+STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Učitavanjem {STRING} kao statičnog NewGRF s {STRING} može uzrokovati deharmonizaciju.
 STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :Neočekivani grafički znak.
+STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Nepoznato svojstvo Action 0.
 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Pokušaj uporabe neispravnog ID-a.
+STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} sadrži neispravan grafički znak. Svi neispravni grafički znakovi bit će pokazani kao crveni upitnik (?).
 
 STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP                                      :{BLACK}Učitaj unaprijed odabrane postavke
+STR_NEWGRF_PRESET_SAVE                                          :{BLACK}Spremi zadano postavljanje
+STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP                                      :{BLACK}Spremi trenutni popis kao zadano postavljanje
+STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY                                    :{BLACK}Upiši ime zadanog postavljanja
+STR_NEWGRF_PRESET_DELETE                                        :{BLACK}Obriši zadano postavljanje
+STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP                                    :{BLACK}Obriši trenutno izabrano zadano postavljanje
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Dodaj
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Dodaj NewGRF datoteku u listu
 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Ukloni
@@ -3184,6 +3337,9 @@
 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Nedostaje GRF datoteka(e)
 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Odpauziranje može uzrokovati rušenje OpenTTD-a. Nemojte slati prijave bugova za posljedična rušenja.{}Želite li stvarno odpauzirati?
 
+STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}Ponašanje NewGRF '{0:STRING}' će vjerojatno uzrokovati deharmonizaciju i/ili rušenje igre.
+STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Ovo mijenja dužinu vozila za '{1:ENGINE}' kada vozilo nije unutar spremišta.
+STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}Vlak'{VEHICLE}' koji pripada tvrtci '{COMPANY}' neispravne je dužine. Uzrok problema je vjerojatno u NewGRF-ovima. Igra će se možda deharmonizirati ili srušiti.
 
 STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}Igra je bila spremljena u verziji bez podrške za tramvaje. Zbog toga su svi tramvaji uklonjeni.
 
@@ -3206,7 +3362,7 @@
 STR_SCHEDULED_TRAINS                                            :{WHITE}{STATION} - {COMMA} vlak{P "" a ova}
 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES                                     :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Cestovn{P o a ih} vozil{P o a a}
 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Zrakoplov
-STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Brod{P "" a ova}
+STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - {COMMA} brod{P "" a ova}
 
 STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Pokaži sve vlakove koji imaju ovu stanicu u svom rasporedu
 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Prikaži sva cestovna vozila koja imaju ovu stanicu u svom rasporedu
@@ -3324,6 +3480,7 @@
 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Izrada svijeta
 STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Nasumični slijed:
 STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Klikni za unos nasumičnog slijeda
+STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE                                        :{BLACK}Upiši nasumično sjeme
 STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Izrađivač zemljišta:
 STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK} Algoritam za drveće:
 STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Rotacija visinske mape:
@@ -3414,6 +3571,7 @@
 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Namjesti prozirnost za građevine poput postaja, spremišta, čvorišta i vučne užadi
 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Namjesti prozirnost za mostove
 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Namjesti prozirnost za strukture poput svjetionika i antena, možda u budućnosti i vizualne efekte
+STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC                                   :{BLACK}Aktiviraj prozirnost za viseću užad. CTRL+klik za zaključavanje.
 STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC                                    :{BLACK}Namjesti prozirnost za indikatore učitavanja
 STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC                                  :{BLACK}Učini objekte nevidljivima umjesto prozirnima
 
@@ -3441,7 +3599,7 @@
 
 STR_GROUP_TRAINS_CAPTION                                        :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} vlak{P "" a ova}
 STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION                                       :{WHITE}{GROUP} - {COMMA}  Cestovno vozil{P o a a}
-STR_GROUP_SHIPS_CAPTION                                         :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Brod{P "" a ova}
+STR_GROUP_SHIPS_CAPTION                                         :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} brod{P "" a ova}
 STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION                                     :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Zrakoplov
 STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}Preimenuj grupu
 STR_GROUP_REPLACE_CAPTION                                       :{WHITE}Zamjeni vozila "{GROUP}"
@@ -3535,10 +3693,14 @@
 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP                            :{BLACK}Ulazni signal (semafor){}Zeleno sve dok je jedan ili više zelenih izlaznih signala na narednom dijelu pruge. U protivnom pokazuje crveno.
 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP                             :{BLACK}Izlazni signal (semafor){}Ponaša se na isti način kao i normalni signali, ali je nužno potrefiti točnu boju na ulaznim & kombo pre-signalima.
 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP                            :{BLACK}Kombo signal (semafor){}Kombo signal jednostavno radi kao ulazni i izlazni signal. Ovo omogućava izgradnju velike "šume" pre-signala.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP                              :{BLACK}Putni znak (semafor){}Putni znak omogućava da više od jednog vlaka uđe istovremeno u signalni blok, ako vlak može rezervirati putanju do sigurnog zaustavnog mjesta. Standardne putne znakove moguće je proći iz suprotnog smjera.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP                         :{BLACK}Jednosmjerni putni znak (semafor){}Putni znak omogućava da više od jednog vlaka uđe istovremeno u signalni blok, ako vlak može rezervirati putanju do sigurnog zaustavnog mjesta. Jednosmjerne putne znakove nije moguće proći iz suprotnog smjera.
 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP                              :{BLACK}Standardni signal (električni){}Signali su nužni kako bi spriječili vlakove da se sudaraju na pružnim mrežama s više od jednog vlaka
 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP                             :{BLACK}Ulazni signal (električni){}Zeleno sve dok je jedan ili više zelenih izlaznih signala na narednom dijelu pruge. U protivnom pokazuje crveno.
 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP                              :{BLACK}Izlazni signal (električni){}Ponaša se na isti način kao i normalni signali, ali je nužno potrefiti točnu boju na ulaznim & kombo pre-signalima.
 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP                             :{BLACK}Kombo signal (električni){}Kombo signal jednostavno radi kao ulazni i izlazni signal. Ovo omogućava izgradnju velike "šume" pre-signala.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP                               :{BLACK}Putni znak (električni){}Putni znak omogućava da više od jednog vlaka uđe istovremeno u signalni blok, ako vlak može rezervirati putanju do sigurnog zaustavnog mjesta. Standardne putne znakove moguće je proći iz suprotnog smjera.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP                          :{BLACK}Jednosmjerni putni znak (električni){}Putni znak omogućava da više od jednog vlaka uđe istovremeno u signalni blok, ako vlak može rezervirati putanju do sigurnog zaustavnog mjesta. Jednosmjerne putne znakove nije moguće proći iz suprotnog smjera.
 STR_SIGNAL_CONVERT_TIP                                          :{BLACK}Pretvaranje signala{}Kada je označeno, klikanjem na bilo koji postojeći signal pretvara taj signal u odabrani tip i varijantu, CRTL+klik mijenja postojeću varijantu.
 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP                                    :{BLACK}Gustoća signala prilikom izgradnje
 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP                           :{BLACK}Smanji gustoću signala prilikom izgradnje
--- a/src/lang/czech.txt	Sat Nov 29 01:28:13 2008 +0000
+++ b/src/lang/czech.txt	Sat Nov 29 18:44:52 2008 +0000
@@ -335,6 +335,7 @@
 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Zvolené jméno se už používá
 
 STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
+STR_OSNAME_DOS                                                  :DOS
 STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unixu
 STR_OSNAME_OSX                                                  :OS X
 STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
@@ -3007,7 +3008,7 @@
 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :Tento jízdní řád bude trvat {STRING}
 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :Tento jízdní řád bude trvat nejméně {STRING} (vozidla mimo jízdní řád)
 STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Automaticky
-STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Vyplnit jízdní řád automaticky hodnotami z další jízdy (kliknutím s CTRL se hra pokusí zachovat čekací doby)
+STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Automaticky vyplň rozvrh hodnotami z následující cesty (CTRL-klik pro vyčkávání nějaké doby)
 
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Silniční vozidlo v cestě
--- a/src/lang/esperanto.txt	Sat Nov 29 01:28:13 2008 +0000
+++ b/src/lang/esperanto.txt	Sat Nov 29 18:44:52 2008 +0000
@@ -1122,6 +1122,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Permesu aĉetadon de dividaĵoj en aliaj kompanioj
 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Tirante metu signalojn je ĉiuj: {ORANGE}{STRING} kvadrado(j)
 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Aŭtomate konstruu semaforojn antaŭ: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :ĉiom
 
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}La urbaspekto "sen pliaj vojoj" ne validas en la scenarkreilo
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Elektu urbvojan aspekton: {ORANGE}{STRING}
@@ -1130,6 +1131,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :pli bonaj vojoj
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :kvadrataro de 2x2
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :kvadrataro de 3x3
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :hazarda
 
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Loko de ĉefa ilbreto: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Maldekstre
@@ -1161,6 +1163,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Ŝanĝu agord-valoron
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Iuj aŭ ĉiuj defaŭltaj prizorgintervaloj ne validas laŭ la agordoj! 5-90% kaj 30-800 tagoj validas
 
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF                    :YAPF {RED}(malrekomenda)
 
 STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :Modera landaspekto
 STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :Arktikeca landaspekto
@@ -1229,6 +1232,7 @@
 STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Konstruu kluzojn
 STR_LANDINFO_LOCK                                               :Kluzo
 
+STR_LANDINFO_RIVER                                              :Rivero
 
 STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}...buo estas uzata
 
@@ -1317,7 +1321,10 @@
 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Klientoj surrete / maksimume{}Kompanioj surrete / maksimume
 
 
+STR_NETWORK_DATE_CAPTION                                        :{BLACK}Dato
+STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}Aktuala dato
 
+STR_NETWORK_YEARS_CAPTION                                       :{BLACK}Jaroj
 
 STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}LUDINFORMOJ
 STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Klientoj:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
@@ -1345,12 +1352,15 @@
 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Protektu vian ludon per pasvorto por ne publike atingebligi ĝin
 STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Elektu mapon:
 STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}Kiun mapon vi volas ludi?
+STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO                                  :{BLACK}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_LAN                                                 :Loka reto
 STR_NETWORK_INTERNET                                            :Interreto
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :Loka reto / Interreto
 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Interreto (reklamu)
+STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} client{P "" s}
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Klienta maksimumo:
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Elektu klientan maksimumon. Ne ĉiuj lokoj estas plenigendaj
+STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT                                    :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} kompanio{P "" j}
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Kompania maksimumo:
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Limu la servilon al certa kvanto da kompanioj
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Spektanta maksimumo:
@@ -1367,6 +1377,37 @@
 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Angla
 STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Germana
 STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Franca
+STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN                                      :Brazila
+STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN                                      :Bulgara
+STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :Ĉeĥa
+STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :Dana
+STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :Nederlanda
+STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO                                      :Esperanto
+STR_NETWORK_LANG_FINNISH                                        :Finna
+STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN                                      :Hungara
+STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC                                      :Islanda
+STR_NETWORK_LANG_ITALIAN                                        :Itala
+STR_NETWORK_LANG_JAPANESE                                       :Japana
+STR_NETWORK_LANG_KOREAN                                         :Korea
+STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN                                     :Litova
+STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN                                      :Norvega
+STR_NETWORK_LANG_POLISH                                         :Pola
+STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE                                     :Portugala
+STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN                                       :Rumana
+STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN                                        :Rusa
+STR_NETWORK_LANG_SLOVAK                                         :Slovaka
+STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :Slovena
+STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :Hispana
+STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :Sveda
+STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :Turka
+STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :Ukraina
+STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS                                      :Afrikansa
+STR_NETWORK_LANG_CROATIAN                                       :Kroata
+STR_NETWORK_LANG_CATALAN                                        :Kataluna
+STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN                                       :Estona
+STR_NETWORK_LANG_GALICIAN                                       :Galica
+STR_NETWORK_LANG_GREEK                                          :Greka
+STR_NETWORK_LANG_LATVIAN                                        :Latva
 ############ End of leave-in-this-order
 
 STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Atendejo por plurludantaj ludoj
--- a/src/lang/german.txt	Sat Nov 29 01:28:13 2008 +0000
+++ b/src/lang/german.txt	Sat Nov 29 18:44:52 2008 +0000
@@ -278,6 +278,7 @@
 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Gewählter Name existiert bereits
 
 STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
+STR_OSNAME_DOS                                                  :DOS
 STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix
 STR_OSNAME_OSX                                                  :OS X
 STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
@@ -2832,8 +2833,9 @@
 STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Fahre nach
 STR_REFIT                                                       :{BLACK}Umrüsten
 STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Frachtart auswählen, auf die umgerüstet werden soll. Strg+Klick, um einen Umrüstungsauftrag wieder zu entfernen
-STR_REFIT_ORDER                                                 :(umrüsten auf {STRING})
-STR_STOP_ORDER                                                  :(Stop)
+STR_REFIT_ORDER                                                 :(auf {STRING} umrüsten)
+STR_REFIT_STOP_ORDER                                            :(auf {STRING} umrüsten und stoppen)
+STR_STOP_ORDER                                                  :(Stopp)
 STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}Fahrplan
 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Zur Fahrplanansicht wechseln
 STR_ORDER_VIEW                                                  :{BLACK}Aufträge
@@ -2943,6 +2945,7 @@
 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :Dieser Fahrplan benötigt {STRING}
 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :Dieser Fahrplan benötigt mindestens {STRING} (nicht alle geplant)
 STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Erfassen
+STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Fahrpan automatisch an die Werte der nächste Fahrt anpassen (Mit Strg+Klick wird veruscht die aktuellen Wartezeiten beizubehalten)
 
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Fahrzeug ist im Weg
@@ -3234,6 +3237,7 @@
 STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :Unerwartetes Sprite.
 STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :NewGRF Fehler: 'Unknown Action 0 property.'
 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Es wurde versucht, eine ungültige ID zu verwenden.
+STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} enthält kaputte Sprites. Diese werden als rote Fragezeichen (?) dargestellt.
 
 STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP                                      :{BLACK}Ausgewählte Voreinstellung laden
 STR_NEWGRF_PRESET_SAVE                                          :{BLACK}Speichern
--- a/src/lang/hungarian.txt	Sat Nov 29 01:28:13 2008 +0000
+++ b/src/lang/hungarian.txt	Sat Nov 29 18:44:52 2008 +0000
@@ -377,7 +377,7 @@
 STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Városlista
 STR_0153_SUBSIDIES                                              :Támogatások
 
-STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Brit
+STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Angolszász
 STR_UNITS_METRIC                                                :Metrikus
 STR_UNITS_SI                                                    :SI
 
@@ -3549,7 +3549,7 @@
 STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}{NUM}% kész
 STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
 STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Térkép létrehozása
-STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Fák generálás
+STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Fák generálása
 STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}Világítótornyok létrehozása
 STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Durva és köves területek generálása
 STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}Játék beállítása
@@ -3572,9 +3572,9 @@
 ########### String for new airports
 STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Kicsi
 STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}Városi
-STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Nagyvárosi reptér
-STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}Nemzetközi reptér
-STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}Bejáró
+STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Nagyvárosi
+STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}Nemzetközi
+STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}Elővárosi
 STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}Interkontinentális
 STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}Helileszálló
 STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}Helihangár
@@ -3583,7 +3583,7 @@
 STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}Kis repterek
 STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Nagy repterek
 STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Központi repterek
-STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Helikopter repterek
+STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Helikopter-állomások
 
 ############ Tooltip measurment
 
--- a/src/lang/polish.txt	Sat Nov 29 01:28:13 2008 +0000
+++ b/src/lang/polish.txt	Sat Nov 29 18:44:52 2008 +0000
@@ -2892,24 +2892,25 @@
 STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT                                    :Obsluga jesli wymagana
 STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT                                       :Zatrzymaj
 
-STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Skok warunkowego rozkazu
+STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Warunkowy skok poleceń
+STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP                          :{BLACK}Dane pojazdu wykorzystane w warunku
 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP                        :{BLACK}Jak porównać dane pojazdu z zadaną wartością
 STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP                             :{BLACK}Wartość do porównania z danymi pojazdu
 STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT                                :{WHITE}Podaj wartość do porównania
-STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :Załadowanie procentowo
+STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :Procent załadowania
 STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :Niezawodność
 STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :Prędkość maksymalna
 STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :Wiek pojazdu (lata)
 STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE                          :Wymaga obslugi
 STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :Zawsze
-STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS                         :jest rowny
-STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS                     :nii jest rowny
-STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN                      :jest mniejszy niz
-STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS                    :jest mniejszy badz rowny
-STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN                      :jest wiecej niz
-STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS                    :jest wiecej badz rowny
-STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE                        :jest prawda
-STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE                       :jest falszem
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS                         :jest równy
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS                     :różny od
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN                      :mniejszy niż
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS                    :mniejszy lub równy
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN                      :większy niż
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS                    :większy lub równy
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE                        :prawda
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE                       :fałsz
 STR_CONDITIONAL_VALUE                                           :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
 STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                                   :Skocz do rozkazu {COMMA}
 STR_CONDITIONAL_NUM                                             :Skocz do rozkazu {COMMA} kiedy {STRING} {STRING} {COMMA}
--- a/src/lang/unfinished/greek.txt	Sat Nov 29 01:28:13 2008 +0000
+++ b/src/lang/unfinished/greek.txt	Sat Nov 29 18:44:52 2008 +0000
@@ -1161,6 +1161,8 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Αλλαγή τιμής ρύθμισης
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Κάποια ή όλα τα προεπιλεγμένα διαστήματα επισκευών παρακάτω δεν είναι συμβατά με την επιλεγμένη ρύθμιση! 5-90% και 30-800 μέρες είναι τα αποδεκτά
 
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF                   :NPF
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF                     :NPF
 
 STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :Συγκρατημένο τοπίο
 STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :Πολικό τοπίο
@@ -1210,32 +1212,50 @@
 STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Πολλές τυχαίες πόλεις
 STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Κάλυψη του χάρτη με τυχαία τοποθετημένες πόλεις
 STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :Πολλές τυχαίες βιομηχανίες
+STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Γέμισε τον χάρτη με τυχαίες τοποθετημένες βιομηχανίες
+STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Δεν γίνεται να δημιουργηθούν βιομηχανίες...
 
+STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}Επιπεδοποίηση γης
 
 
 STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Δέντρα τυχαίου τύπου
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Βάλε δέντρα τυχαίου τύπου
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί κανάλι εδώ
+STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Δημιουργία καναλιών.
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Κανάλι
 
 
+STR_CANT_PLACE_RIVERS                                           :{WHITE}Δεν μπορούν να τοποθετηθούν ποτάμια εδώ...
+STR_LANDINFO_RIVER                                              :Ποτάμι
 
 STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}...σημαδούρα σε χρήση
 
 
 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Δεν μπορεί να διαλειθεί μέρος του σταθμού...
+STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Δεν γίνεται να μετατραπεί ο τύπος της σιδηροτροχιάς εδώ...
 STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Μετατρέψτε/Αλλάξτε τον τύπο της γραμμής
 
+STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Σύρε την μηχανή του τρένου για να διαγραφεί ολόκληρο το τρένο
 
 STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Έλξη & πτώση
 STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Φτιάξε ένα σταθμό χρησιμοποιόντας έλξη & πτώση
+STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Επέλεξε τον τύπο του σταθμού προς χτίσιμο
 
 
 
+STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}Βιομηχανίες
+STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION                                    :{BLACK}Ονόματα βιομηχανιών - click στο ονομα για κεντράρισμα στην βιομηχανία
 
+STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...πολύ κοντά σε άλλη βιομηχανία
 
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Αναπροσαρμογή τρένου για μεταφορά διαφορετικού φορτίου
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Αναπροσαρμογή τρένου
+STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Επιλογή τύπου φορτίου για να μεταφέρει το τρένο
+STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Δεν γίνεται να αναπροσαρμοστεί το τρένο...
 
+TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Προσοχή: ο νέος AI είναι ακόμα alpha!Προσωρινώς, μονο φορτηγά και λεωφορεία λειτουργούν!
+TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Προσοχή; Η εφαρμογή είναι ακόμα πειραματική (χρησιμοποιείται ο νεος AI).
 
 ############ network gui strings
 
--- a/src/lang/unfinished/indonesian.txt	Sat Nov 29 01:28:13 2008 +0000
+++ b/src/lang/unfinished/indonesian.txt	Sat Nov 29 18:44:52 2008 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@
 ##ownname Indonesian
 ##isocode id_ID
 ##winlangid 0x0421
-##plural 0
+##plural 1
 
 #
 
@@ -101,6 +101,13 @@
 STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT} buah-buahan
 STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} tas intan
 STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} makanan
+STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT}  kertas
+STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} air
+STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT}  gandum
+STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} karet
+STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} gula
+STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} cola
+STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} Harum manis
 STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} gelembung
 STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} kopi toffee
 STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} baterai
@@ -137,6 +144,7 @@
 STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}BA
 STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}PL
 STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}MB
+STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}TANPA
 STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}SM
 STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
 STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
@@ -264,6 +272,15 @@
 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Nama yang didefinisikan terlalu banyak
 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Nama ini sudah digunakan
 
+STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
+STR_OSNAME_DOS                                                  :DOS
+STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix
+STR_OSNAME_OSX                                                  :OS X
+STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
+STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
+STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
+STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
+STR_OSNAME_SUNOS                                                :SunOS
 
 STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...dimiliki oleh {STRING}
 STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Muatan
@@ -282,6 +299,7 @@
 STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Editor Skenario
 
 STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Ukuran Peta:
+STR_BY                                                          :{BLACK}*
 STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Pilihan permainan
 
 STR_0150_SOMEONE                                                :seseorang{SKIP}{SKIP}
@@ -289,6 +307,7 @@
 STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Daftar Kota
 STR_0153_SUBSIDIES                                              :Pembiayaan
 
+STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Imperial
 STR_UNITS_METRIC                                                :Metrik
 STR_UNITS_SI                                                    :Standar Internasional
 
@@ -314,7 +333,11 @@
 
 STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} galon
 STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} liter
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³
 
+STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}x10³ lbf
+STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} ton gaya
+STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 
 ############ range for menu starts
 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Grafik keuntungan operasional
@@ -324,6 +347,7 @@
 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Grafik Aset Perusahaan
 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Daftar biaya angkutan
 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Tabel Perusahaan
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Detail tingkat performa
 ############ range for menu ends
 
 STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Tentang OpenTTD
@@ -331,8 +355,26 @@
 STR_015D_LOAD_GAME                                              :Baca Permainan
 STR_015E_QUIT_GAME                                              :Batalkan permainan
 STR_015F_QUIT                                                   :Keluar
+STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Apakah anda yakin untuk membatalkan permainan saat ini?
 STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Batalkan Permainan
+STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Pilih modus pengurutan (menurun/menaik)
+STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Pilih kriteria pengurutan
+STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}SUrutkan
 
+STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Populasi
+STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :Produksi
+STR_SORT_BY_TYPE                                                :Jenis
+STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :Nama
+STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}Tanggal
+STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Nomer
+STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Keuntungan tahun lalu
+STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Keuntungan Tahun Ini
+STR_SORT_BY_AGE                                                 :Usia
+STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Kecepatan Maks.
+STR_SORT_BY_MODEL                                               :Model
+STR_SORT_BY_VALUE                                               :Nilai
+STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Panjang
+STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Sisa masa pakai
 
 ############ range for months starts
 STR_0162_JAN                                                    :Jan
@@ -1884,6 +1926,7 @@
 
 ########### String for New Landscape Generator
 
+STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}Tindakan ini menyebabkan level kesulitan menjadi bebas
 
 
 ########### String for new airports
--- a/src/lang/unfinished/malay.txt	Sat Nov 29 01:28:13 2008 +0000
+++ b/src/lang/unfinished/malay.txt	Sat Nov 29 18:44:52 2008 +0000
@@ -8,3 +8,599 @@
 
 ##id 0x0000
 STR_NULL                                                        :
+STR_000F_PASSENGERS                                             :Penumpang
+STR_0010_COAL                                                   :Arang
+STR_0012_OIL                                                    :Minyak
+STR_0013_LIVESTOCK                                              :Ternakan
+STR_0014_GOODS                                                  :Barangan
+STR_0016_WOOD                                                   :Kayu
+STR_0018_STEEL                                                  :Keluli
+STR_001C_FRUIT                                                  :Buah-buahan
+STR_001D_DIAMONDS                                               :Berlian
+STR_001E_FOOD                                                   :Makanan
+STR_001F_PAPER                                                  :Kertas
+STR_0020_GOLD                                                   :Emas
+STR_0021_WATER                                                  :Air
+STR_0023_RUBBER                                                 :Getah
+STR_0024_SUGAR                                                  :Gula
+STR_0025_TOYS                                                   :Mainan
+STR_0026_CANDY                                                  :Gula-gula
+STR_0027_COLA                                                   :Cola
+STR_0029_BUBBLES                                                :Buih
+STR_002B_BATTERIES                                              :Bateri
+STR_002C_PLASTIC                                                :Plastik
+STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Minuman Bergas
+STR_002F_PASSENGER                                              :Penumpang
+STR_0030_COAL                                                   :Arang
+STR_0032_OIL                                                    :Minyak
+STR_0033_LIVESTOCK                                              :Ternakan
+STR_0034_GOODS                                                  :Barangan
+STR_0036_WOOD                                                   :Kayu Balak
+STR_0038_STEEL                                                  :Keluli
+STR_003C_FRUIT                                                  :Buah-buahan
+STR_003D_DIAMOND                                                :Berlian
+STR_003E_FOOD                                                   :Makanan
+STR_003F_PAPER                                                  :Kertas
+STR_0040_GOLD                                                   :Emas
+STR_0041_WATER                                                  :Air
+STR_0043_RUBBER                                                 :Getah
+STR_0044_SUGAR                                                  :Gula
+STR_0045_TOY                                                    :Mainan
+STR_0046_CANDY                                                  :Gula-gula
+STR_0047_COLA                                                   :Kola
+STR_0049_BUBBLE                                                 :Buih
+STR_004B_BATTERY                                                :Bateri
+STR_004C_PLASTIC                                                :Plastik
+STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Minuman Bergas
+STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}MAP-{STRING}
+STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versi {REV}
+
+STR_00D1_DARK_BLUE                                              :Biru Gelap
+STR_00D2_PALE_GREEN                                             :Hijau Pucat
+STR_00D4_YELLOW                                                 :Kuning
+STR_00D5_RED                                                    :Merah
+STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :Biru Muda
+STR_00D7_GREEN                                                  :Hijau
+STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Hijau Gelap
+STR_00D9_BLUE                                                   :Biru
+STR_00DA_CREAM                                                  :Krim
+STR_00DC_PURPLE                                                 :Ungu
+STR_00DD_ORANGE                                                 :Jingga
+STR_00DE_BROWN                                                  :Perang
+STR_00DF_GREY                                                   :Kelabu
+STR_00E0_WHITE                                                  :Putih
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}Terlalu banyak kenderaan dalam permainan
+STR_00E6_VEHICLES                                               :Kenderaan
+STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Industri
+STR_00E9_VEGETATION                                             :Tumbuhan
+STR_00EA_OWNERS                                                 :Pemilik
+STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
+STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200m
+STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300m
+STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400m
+STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500m
+STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Keretapi
+STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Kapal
+STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Kapal Terbang
+STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Stesen Janakuasa
+STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Hutan
+STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Ladang
+STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Bank
+STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Bekalan Air
+STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Stesen Keretapi
+STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}TPokok
+STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Batu
+STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Air
+STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}Tidak Ada Pemilik
+STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Bandar
+STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Industri
+STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Salji
+STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Utusan
+STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
+STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Batal
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Nama dipilih telah dipakai
+
+
+STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...dimiliki oleh {STRING}
+STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Maklumat
+STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapaciti
+
+
+STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Peta Dunia
+STR_0153_SUBSIDIES                                              :Subsidi
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+############ range for menu starts
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Graf keuntungan operasi
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Bayaran Kargo
+############ range for menu ends
+
+STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Tentang OpenTTD
+
+
+############ range for months starts
+STR_0162_JAN                                                    :Jan
+STR_0163_FEB                                                    :Feb
+STR_0164_MAR                                                    :Mac
+STR_0165_APR                                                    :Apr
+STR_0166_MAY                                                    :Mei
+STR_0167_JUN                                                    :Jun
+STR_0168_JUL                                                    :Jul
+STR_0169_AUG                                                    :Ogos
+STR_016B_OCT                                                    :Okt
+STR_016C_NOV                                                    :Nov
+STR_016D_DEC                                                    :Dis
+############ range for months ends
+
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Bina landasan keretapi
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Bina lapangan kapal terbang
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Tumbuh pokok, letak papan tanda dll.
+
+############ range for service numbers starts
+############ range for service numbers ends
+
+STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Kenderaan Jalan
+STR_019D_AIRCRAFT                                               :Kapal Terbang
+STR_019E_SHIP                                                   :Kapal
+STR_019F_TRAIN                                                  :Keretapi
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} menjadi sangat usang
+
+############ range for days starts
+STR_01AC_1ST                                                    :Pertama
+STR_01AD_2ND                                                    :Kedua
+STR_01AE_3RD                                                    :Ketiga
+STR_01AF_4TH                                                    :Keempat
+STR_01B0_5TH                                                    :Kelima
+STR_01B1_6TH                                                    :Keenam
+STR_01B2_7TH                                                    :ketujuh
+STR_01B3_8TH                                                    :Kelapan
+STR_01B4_9TH                                                    :Kesembilan
+STR_01B5_10TH                                                   :Kesepuluh
+STR_01B6_11TH                                                   :Kesebelas
+STR_01B7_12TH                                                   :Kedua belas
+STR_01B8_13TH                                                   :Ketiga belas
+STR_01B9_14TH                                                   :Keempat Belas
+STR_01BA_15TH                                                   :Kelima belas
+STR_01BB_16TH                                                   :Keenam belas
+STR_01BC_17TH                                                   :Ketujuh belas
+STR_01BD_18TH                                                   :Kelapan belas
+STR_01BE_19TH                                                   :Kesembilan belas
+############ range for days ends
+
+
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Kargo yang diterima: {LTBLUE}
+
+STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :Bunyi/musik
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Tunjukkan tingkap bunyi/musik
+STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}Semua
+STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}Cara Lama
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Utusan/laporan berita terakhir
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ketibaan kenderaan di stesen pemain
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ketibaan kenderaan di stesen pesaing
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Kemalangan
+STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Maklumat syarikat
+STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Perubahan ekonomi
+STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Kenderaan baru
+STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Penukaran pada penerimaan kargo
+STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subsidi
+STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Maklumat umum
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...terlalu jauh daripada destinasi sebelumnya
+STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
+STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Bandar Baru
+STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Binakan bandar baru
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Tidak boleh membina bandar di sini...
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...terlalu hampir kepada hujung peta
+STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...terlalu hampir kepada bandar lain
+STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Lombong Arang
+STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Stesen Janakuasa
+STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Kilang papan
+STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}Hutan
+STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}Kilang
+STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Kecil
+STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Sederhana
+STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Besar
+STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Pilih saiz bandar
+STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Saiz bandar
+
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Tunjukkan utusan atau laporan berita terakhir
+STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
+
+############ range for menu starts
+############ range ends here
+
+############ range for menu starts
+STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Tentang 'OpenTTD'
+############ range ends here
+
+STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Tunjukkan subsidi
+STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subsidi
+STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Peta Dunia
+
+STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Unit kewangan
+STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Nama bandar
+STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Pilih tema untuk nama bandar
+
+STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :Setiap 3 bulan
+STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :Setiap 6 bulan
+STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :Setiap 12 bulan
+STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
+
+############ range for menu starts
+############ range ends here
+
+
+
+
+
+############ start of townname region
+############ end of townname region
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+# Start of order review system.
+# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
+# end of order system
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+############ network gui strings
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+############ Leave those lines in this order!!
+############ End of leave-in-this-order
+
+
+
+
+
+
+
+############ Leave those lines in this order!!
+
+############ End of leave-in-this-order
+
+
+
+
+############ Leave those lines in this order!!
+############ End of leave-in-this-order
+
+
+
+
+
+############ end network gui strings
+
+
+
+
+##### PNG-MAP-Loader
+
+
+
+##id 0x0800
+STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Kos: {CURRENCY}
+STR_0801_COST                                                   :{RED}Kos: {CURRENCY}
+STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Kos Jangkaan: {CURRENCY}
+STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Untung Jangkaan: {CURRENCY}
+STR_080A_ROCKS                                                  :Batu
+STR_080D_GRASS                                                  :Rumput
+STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :Tanah diliputi salji
+
+##id 0x1000
+STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Landasan keretapi
+STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Depot keretapi
+STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...kawasan sudah dimiliki oleh syarikat lain
+
+
+
+##id 0x1800
+STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Pembinaan Jalan
+STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Pilihkan Jambatan Jalan
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientasi Depot Kenderaan Jalan
+STR_1814_ROAD                                                   :Jalan
+STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Jalan berlampu
+STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Jalan dibarisi pokok
+STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Depot kenderaan jalan
+STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Simpangan jalan/landasan
+
+##id 0x2000
+STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Bandar
+STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
+STR_2002_WHITE                                                  :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
+STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} majlis tempatan tidak membenarkannya
+STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Tukar nama bandar
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Penumpang bulan lalu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA}
+STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Bangunan pejabat tinggi
+STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :Bangunan pejabat
+STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :Bangunan pangsapuri kecil
+STR_2012_CHURCH                                                 :Gereja
+STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK                                     :Bangunan pejabat besar
+STR_2014_TOWN_HOUSES                                            :Rumah
+STR_2015_HOTEL                                                  :Hotel
+STR_2018_PARK                                                   :Taman
+STR_2019_OFFICE_BLOCK                                           :Bangunan pejabat
+STR_201C_WAREHOUSE                                              :Gudang
+STR_201D_OFFICE_BLOCK                                           :Bangunan pejabat
+STR_201E_STADIUM                                                :Stadium
+STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Rumah usang
+STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Majlis tempatan
+STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN} majlis tempatan
+STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subsidi
+STR_2038_FLATS                                                  :Pangsapuri
+STR_203C_THEATER                                                :Panggung Wayang
+STR_203D_STADIUM                                                :Stadium
+STR_203E_OFFICES                                                :Pejabat
+STR_203F_HOUSES                                                 :Rumah
+STR_2040_CINEMA                                                 :Panggung Wayang
+STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :Pusat beli-belah
+STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Kempen iklan kecil
+STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :Kempen iklan sederhana
+STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Kempen iklan besar
+STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Membeli hak penangkutan esklusif
+STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
+STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (sedang dibina)
+
+
+##id 0x2800
+STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Pokok
+STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...kawasan yang tidak sesuai
+STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Tidak boleh menanam pokok di sini...
+STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
+STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...terlalu banyak papan tanda
+STR_280A_SIGN                                                   :Papan tanda
+STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Gubarkan teks papan tanda
+STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Sila pilihkan jenis pokok untuk ditanam
+STR_280E_TREES                                                  :Pokok
+STR_280F_RAINFOREST                                             :Hutan rimba
+
+##id 0x3000
+STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}Pilihan Stesen Keretapi
+STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}Pilihan Lapangan Kapal Terbang
+STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}Orentasi
+STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Bilangan landasan
+STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Panjang platform
+STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
+
+STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}Terima
+
+############ range for rating starts
+############ range for rating ends
+
+STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING}
+STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING} or {STRING}
+
+
+##id 0x3800
+
+##id 0x4000
+
+##id 0x4800
+
+############ range for requires starts
+############ range for requires ends
+
+############ range for produces starts
+############ range for produces ends
+
+
+##id 0x5000
+
+##id 0x5800
+
+
+############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
+############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
+##id 0x6000
+
+
+############ end of savegame specific region!
+
+##id 0x6800
+
+############ range for difficulty levels starts
+############ range for difficulty levels ends
+
+############ range for difficulty settings starts
+############ range for difficulty settings ends
+
+
+##id 0x7000
+
+
+
+##id 0x8000
+
+##id 0x8800
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+##id 0x9000
+
+
+
+##id 0x9800
+
+
+##id 0xA000
+
+
+
+##id 0xB000
+
+
+
+############ Those following lines need to be in this order!!
+############ End of order list
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+### depot strings
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+############ Lists rail types
+
+
+############ End of list of rail types
+
+
+
+########### For showing numbers in widgets
+
+
+########### String for New Landscape Generator
+
+
+
+########### String for new airports
+
+
+############ Tooltip measurment
+
+
+############ Date formatting
+
+########
+
+
+
+
+##### Mass Order
+
+
+
+
+
+
+#### Improved sign GUI
+
+########
+
+
+############ Face formatting
+########
+
+############ signal GUI
+########
+
+############ on screen keyboard
+########
+
+############ town controlled noise level
+########